Electrolux EGD6576NOK Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGD6576NOK. Electrolux EGD6576NOK Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGD6576NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
SK Varný panel Návod na používanie 28
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 54
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - EGD6576NOK

EGD6576NOKCS Varná deska Návod k použití 2SK Varný panel Návod na používanie 28SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 54

Strona 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

3.6 Připojení k elektrické síti• Přesvědčte se, že jmenovité napětí atyp napájení na typovém štítkuodpovídají napětí a výkonu místníhozdroje napájení.

Strona 3

3.9 Montážmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strona 4

min.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.3.10 Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dvířkyPanel instalova

Strona 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořádání varné desky140 mm210 mm1 2 3451Ovládací panel2Indukční varné zóny3Rychlý hořák4Středně rychlý hořák5Ovladače4.2 Ovl

Strona 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Senzo‐rové tla‐čítkoFunkce Poznámka3 / - Slouží k nastavení teploty.4- Displej nastavení teplo‐tyUkazuje nastavení teploty.5- Ukazatele časovačevarnýc

Strona 7 - 2.6 Likvidace

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Plynové hořákyPřehled hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčkaZa

Strona 8 - 3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasněteplamen.5.2 Indukční varné zónyZapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu v

Strona 9 - 3.4 Výměna trysek

Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontrolka požadované varné zóny.Zapnutí funkce nebo změna času:stiskněte nebo časov

Strona 10 - 3.8 Montáž těsnění

• Funkce se zapne, když celkovéelektrické zatížení varných zónpřesáhne 3 700 W.• Tato funkce snižuje výkon pro ostatnívarné zóny.• Displej varných zón

Strona 11 - 3.9 Montáž

POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají maximálnístabilitu a sníží se spotřebaplynu.POZOR!Tekutiny rozlité běhemvaření

Strona 12 - 3.10 Možnosti zapuštění

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strona 13 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy4 - 5 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se zele‐ninou a polévek.60 -150Až 3 l vody a přísady.6 - 7

Strona 14 - 4.5 Ukazatel zbytkového tepla

poškodit. Vyvarujte se popálení.Speciální škrabku přiložte šikmo keskleněnému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.• Odstraňte po dostatečnémvych

Strona 15 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníOzve se zvukový signál avarná deska se vypne.Když je varná deska vy‐pnutá, ozve se zvukovýsignál.Zakryli jste jedno nebo v

Strona 16

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo k chy‐bě, protože se vyvařila vo‐da z nádoby. Spustila sefunkce automatického vy‐pnutí a

Strona 17 - Blokování tlačítek

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Strona 18 - 6. TIPY A RADY

9.3 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmRychlý 52Středně rychlý 329.4 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWNový

Strona 19 - 6.4 Příklady vaření (pro

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu EGD6576NOKTyp varné desky Vestavná varná de‐skaPoč

Strona 20 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

příslušným symbolem nelikvidujtespolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.ČESKY 27

Strona 21 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...282. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 22

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Strona 23 - ČESKY 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Strona 24 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Strona 25 - ČESKY 25

uvádza ako vhodné v návode na použitie, aleboochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči.Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobiťneho

Strona 26 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky anipredlžovacie prívodné káble.• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa)alebo prívodný elektrický kábel nie súpoško

Strona 27 - ČESKY 27

• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsahujú horľavé látky,nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoško

Strona 28 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.7 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.3. INŠTALÁCIAVAR

Strona 29 - SLOVENSKY 29

Pripojenie ohybných nekovovýchhadíc:Ak je možné jednoducho kontrolovaťpripojovacie potrubie po celej jeho dĺžke,môžete použiť ohybnú hadicu. Ohybnúhad

Strona 30

VAROVANIE!Nakoniec skontrolujte, čiplameň nezhasne prirýchlom otočení ovládača zmaximálnej do minimálnejpolohy.3.6 Zapojenie do elektrickejsiete• Skon

Strona 31 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.9 Montážmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strona 32 - 2.4 Použitie

min.12 mmmin. 2 mmUPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.3.10 Možnosti zabudovaniaKuchynská jednotka s dvierkamiOchra

Strona 33 - 2.6 Likvidácia

4. POPIS VÝROBKU4.1 Rozloženie varného povrchu140 mm210 mm1 2 3451Ovládací panel2Indukčné varné zóny3Rýchly horák4Stredne rýchly horák5Otočné ovládač

Strona 34 - 3. INŠTALÁCIA

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Strona 35 - 3.5 Nastavenie minimálnej

Senzo‐rové tla‐čidloFunkcia Poznámka3 / - Nastavenie varného stupňa.4- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.5- Ukazovatele varnýchzón pre

Strona 36 - 3.8 Inštalácia tesnenia

4.5 Ukazovateľ zvyškovéhoteplaVAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvopopálenia zvyškovýmteplom.Indukčné varné zóny generujú teplopotrebné na varenie priamo v

Strona 37

Ak plameň na horákunáhodou zhasne, otočteotočný ovládač do vypnutejpolohy a pred opakovanímpokusu o zapálenie horákapočkajte minimálne 1minútu.Generát

Strona 38 - 3.10 Možnosti zabudovania

obmedzený čas. Potom sa indukčnávarná zóna opäť automaticky prepne nanajvyšší varný stupeň.Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa . sa zapne.V

Strona 39 - 4. POPIS VÝROBKU

Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou

Strona 40 - 4.4 Zobrazenie varného stupňa

VAROVANIE!Jednu varnú nádobu nikdynedávajte na dva horáky.VAROVANIE!Na horák neklaďtenestabilné alebo poškodenénádoby, aby nedošlo kvyliatiu pokrmu a

Strona 41 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Teplotné na‐staveniePoužitie: Čas(min)Rady1 - 2 Holandská omáčka, topenie:maslo, čokoláda, želatína.5 - 25 Z času na čas premiešajte.1 - 2 Zahustenie:

Strona 42

7.2 Podstavce na varné nádobyPodstavce na varné nádobynie sú vhodné na umývaniev umývačke riadu. Musíteich umývať ručne.1. V záujme jednoduchšieho čis

Strona 43 - Detská poistka

Problém Možné príčiny Riešenie Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opakova‐ne, obráťte sa na

Strona 44

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Na zóne nie je žiadny riad. Položte nádobu na zónu. Kuchynský riad nie jevhodný.Použite vhodný ku

Strona 45 - SLOVENSKY 45

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Strona 46 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešeniePlameň zhasne okamžitepo zapálení.Termočlánok nie je dosta‐točne zohriaty.Po zapálení plameňa držteovládač stlačený prib

Strona 47 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Hĺbka 520 mm9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐v

Strona 48

9.6 Plynové horáky pre LPG G30/G31 30/30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZYMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Rýchly 2,7 0,75 86 196St

Strona 49 - SLOVENSKY 49

EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merania funkčných vlastností10.2 Šetrenie energie• Pred použitím s

Strona 50

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 542. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 51 - 9.4 Ostatné technické údaje

namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko

Strona 52 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• POZOR: Kuhanje je treba nadzorovati. Kratkotrajnokuhanje je treba stalno nadzorovati.• OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujtepredmetov na kuhaln

Strona 53 - 10.2 Šetrenie energie

priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih varovallahko pride do nezgode.2. VARNOSTNA NAVODILATa naprava je primerna za naslednjetrge: CZ SK SI2.1

Strona 54 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

• Če želite izključiti napravo, ne vleciteza električni priključni kabel. Vednopovlecite za vtič.• Uporabite le prave izolacijskenaprave: odklopnike,

Strona 55 - SLOVENŠČINA 55

• Uporabljajte le stabilno posodoustrezne oblike in premera, ki je večjiod dimenzij gorilnikov.• Pazite, da bo posoda postavljena nasredino gorilnika.

Strona 56

• Ujistěte se, že je nainstalovánaochrana před úrazem elektrickýmproudem.• Použijte svorku k odlehčení kabelu odtahu.• Dbejte na to, aby se elektrické

Strona 57 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3.2 Vgradne kuhalne ploščeVgradne kuhalne plošče se lahkouporabljajo samo po vgradnji v ustreznevgradne enote in delovne površine, kiustrezajo standar

Strona 58 - 2.4 Uporaba

uporabljate (oglejte si razpredelnico vpoglavju »Tehnične informacije«).4. Dele sestavite po enakem postopku vobratnem vrstnem redu.5. Ploščico za teh

Strona 59 - 3. NAMESTITEV

3.7 Priključni kabelPriključni kabel zamenjajte le s posebnimali enakovrednim kablom. Vrsta kabla je:H05V2V2-FT90.Prerez kabla mora ustrezati napetost

Strona 60 - 3.4 Zamenjava šob

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Napravo namestite le nadelovno površino z ravnopodlago.3.10 Možnosti vgradnj

Strona 61 - 3.5 Nastavljanje najmanjše

odstranjevanja pečice iz kuhinjskegaelementa.POZOR!Spodnji del naprave se lahkosegreje. Če pečica ninameščena pod kuhalnoploščo, je treba pod njonames

Strona 62 - 3.9 Montaža

Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijona vklopljene funkcije.Senzor‐sko po‐ljeFunkcija Opomba1VKL

Strona 63 - 3.10 Možnosti vgradnje

4.5 Indikator akumuliranetoploteOPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradiakumulirane toplote.Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, kije potrebna za kuhanj

Strona 64 - 4. OPIS IZDELKA

Če plamen gorilnika ponesreči ugasne, obrniteupravljalni gumb v položaj zaizklop in poskusite ponovnoprižgati gorilnik po pretekunajmanj ene minute.Ge

Strona 65 - SLOVENŠČINA 65

Funkcija PowerTa funkcija zagotavlja dodatno moč zaindukcijska kuhališča. Funkcijo lahkovklopite samo za omejen čas zaindukcijsko kuhališče. Po tem ča

Strona 66 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

stopnje kuhanja. Štiri sekunde pritiskajte. Zasveti . Kuhalno ploščo izklopitez dotikom polja .Za izklop funkcije: kuhalno ploščovklopite z dotikom

Strona 67 - SLOVENŠČINA 67

• Použitý olej, který obsahuje zbytkypotravin, může způsobit požár přinižších teplotách než olej, který sepoužívá poprvé.• Do spotřebiče, do jeho blíz

Strona 68 - Varovalo za otroke

OPOZORILO!Iste posode ne postavljajtena dva gorilnika.OPOZORILO!Na gorilnik ne postavljajtenestabilne ali poškodovaneposode, da preprečite razlitjein

Strona 69 - 6. NAMIGI IN NASVETI

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti2 - 3 Počasno kuhanje riža inmlečnih jedi, pogrevanje pri‐pravljenih jedi.25 - 50 Vode dodajte najmanj dva‐kr

Strona 70 - 6.4 Primeri za kuhanje (za

Pri vstavljanjupodstavkov za posodobodite zelo previdni, dane poškodujete kuhalneplošče.2. Emajl ima lahko ostre robove, zatobodite pri ročnem pomivan

Strona 71 - 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok Rešitev Kuhalno ploščo ponovnovklopite in v manj kot 10sekundah nastavite stop‐njo kuhanja. Sočasno ste se dotaknilidveh ali ve

Strona 72 - 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok Rešitev Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno poso‐do.Oglejte si poglavje »Nami‐gi in nasveti«. Premer dna posode je pre‐majhen

Strona 73 - SLOVENŠČINA 73

Težava Možen vzrok RešitevObroč plamena ni enako‐meren.Krona gorilnika je zamaše‐na z ostanki hrane.Prepričajte se, da glavnidotok plina ni blokiran i

Strona 74

9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišja stop‐nja kuhanja)[W]Funkcija Po‐wer [W]Funkcija Po‐wer najdaljšetrajanje [min.]Premer poso‐de

Strona 75 - 9. TEHNIČNI PODATKI

9.6 Plinski gorilniki za UNP G30/G31 s tlakom 30/30 mbarGORILNIK NORMALNAMOČ (kW)NAJMANJŠAMOČ (kW)OZNAKA ŠO‐BENOMINALNI DO‐VOD PLINA (g/h)Hitri 2,7 0,

Strona 76 - 9.4 Drugi tehnični podatki

EN 60350-2 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 2. del: Kuhalne plošče -Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja10.2 Varčevanje z energ

Strona 78 - 11. SKRB ZA OKOLJE

2.7 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz

Strona 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop867334511-B-402018

Strona 80 - 867334511-B-402018

Zkapalněný plynU zkapalněného plynu použijte držákgumové hadice. Vždy použijte těsnění.Pak pokračujte s připojením plynu.Pružnou hadici lze použít za

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag