Electrolux EWF168543W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF168543W. Electrolux EWF168543W Brugermanual [fr] [pt] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 25

EWF 168543 W... ...DA VASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2FI PESUKONE

Strona 2 - OM SIKKERHED

knappen 8 holder op med at blinke. Sym-bolet 2.8 vises i displayet for at angive, atmaskinen går i gang, og lugen er låst.Efter start kan et program a

Strona 3

Tromlen fortsætter med at køre ved jævnemellemrum indtil vandet pumpes ud.Gør følgende for at tømme vandet ud:1.Drej programvælgeren på .2. Vælg udtø

Strona 4 - BETJENINGSPANEL

Selv biologisk nedbrydelige vaskemidler in-deholder stoffer, der i store mængder kanskade den økologiske balance.Valget af vaskemiddel afgøres af mate

Strona 5 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel-se af programtrin - Maks. omdrejningstal vedcentrifugering - Maks. tøjmængde - VasketøjetsartTilvalgRum

Strona 6

Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel-se af programtrin - Maks. omdrejningstal vedcentrifugering - Maks. tøjmængde - VasketøjetsartTilvalgRum

Strona 7 - IBRUGTAGNING

Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel-se af programtrin - Maks. omdrejningstal vedcentrifugering - Maks. tøjmængde - VasketøjetsartTilvalgRum

Strona 8 - DAGLIG BRUG

12Skyl den under rindende vand for at fjernevaskemiddelrester.Det er en hjælp af fjerne toppen på rummettil tilsætningsmiddel. Skyl alle dele medvand.

Strona 9

2. Stil en beholder under afløbsspumpensudløb for at opsamle vand, der strøm-mer ud.3. Tryk på de to greb og træk afløbskana-len fremad for at lade va

Strona 10

3. Rens filteret med en stiv børste.4. Skru slangen på hanen igen.5. Skru slangen af maskinen. Sørg for athave en karklud i nærheden, da derkan løbe v

Strona 11 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

• : luge åben.Når problemet er afhjulpet, genstartes pro-grammet med et tryk på knap 8. Hvis pro-blemet ikke forsvinder, efter at man harforetaget kon

Strona 12 - VASKEPROGRAMMER

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 4Betjeningspanel 4Ibrugtagn

Strona 13

Fejl Mulig årsag/løsningUtilfredsstillende vaskere-sultater:Der er brugt for lidt vaskemiddel, eller midlet er uegnet.• Forøg mængden af vaskemiddel,

Strona 14

Tilslutning, el SpændingSamlet effektSikringFrekvens220-230 V2200 W10 A50 HzVandtilførslens tryk MinimumMaks.0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Niveau a

Strona 15 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

2. Tag strømkablet, tilløbsslangen og af-løbsslangen ud af holderne bag på ma-skinen.3. Skru de tre skruer ud.4. Skub de tilhørende plaststykker ud.5.

Strona 16 - 16 electrolux

Montér gummifoden for at forhindre rystel-ser, støj og forskydning af apparatet underdrift.Læs omhyggeligt de anvisninger, der følgermed sættet.VANDTI

Strona 17

Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og etsamlestykke hos Electrolux Service A/S.TILSLUTNING, ELInformati

Strona 18 - HVIS NOGET GÅR GALT

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 25Laitteen kuvaus 27Käyttöpaneeli 28Ensimmäinen käy

Strona 19

ASENNUS• Laite on painava ja sen siirtämisessä onnoudatettava varovaisuutta.• Tarkista pakkauksen purkamisen yhtey-dessä, ettei laite ole vaurioitunut

Strona 20 - TEKNISKE DATA

LAITTEEN KUVAUSUusi pyykinpesukoneesi pesee pyykin käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaaja pesuainetta. Uuden pesujärjestelmän ansiosta laite

Strona 21 - INSTALLATION

KÄYTTÖPANEELILaitteen käyttöpaneeli on esitetty alla olevassa kuvassa. Käyttöpaneelilla on ohjelman-valitsin, painikkeet, merkkivalot ja näyttö. Seura

Strona 22 - 22 electrolux

NÄYTTÖ2.12.15 2.14 2.13 2.122.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11Näytöstä nähdään seuraavat tiedot:2.1:Lämpötila2.2: Lämpötilan kuvakkeet , Kylmä

Strona 23

fælde må man ikke tage den i anvendelsemen skal kontakte Electrolux Service A/S.• Alle emballagedele og transportsikringerskal fjernes før brug. Det k

Strona 24 - MILJØHENSYN

Jos valittuun pesuohjelmaan valitaan sii-hen sopimaton lisätoiminto, näyttöön il-mestyy muutamaksi sekunniksi viesti Errnäkyy näytössä muutaman sekunn

Strona 25 - TURVALLISUUSOHJEET

OMAT ASETUKSETÄÄNIMERKITPesukone on varustettu äänimerkillä, jokakuuluu seuraavissa tilanteissa:• pesuohjelman lopussa• toimintahäiriön esiintyessäPai

Strona 26 - 26 electrolux

laa ja valitsee automaattisesti valitsemaasiohjelmaan kuuluvan maksimilinkousnopeu-den. Voit muuttaa näitä arvoja vastaavillapainikkeilla. Painikkeen

Strona 27 - LAITTEEN KUVAUS

Voit käynnistää ohjelman uudelleen kohdas-ta, johon se on keskeytetty, painamalla pai-niketta 8 uudelleen. Jos olet valinnut ajas-tuksen, kone aloitta

Strona 28 - KÄYTTÖPANEELI

Rumpu käy säännöllisin aikavälein, kunnesveden tyhjennys suoritetaan.Tyhjennä vesi koneesta seuraavalla tavalla:1.Käännä ohjelmanvalitsin asentoon .2

Strona 29 - 2.15 2.14 2.13 2.12

Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä(arat kuidut, villa, puuvilla jne.), väristä, pe-sulämpötilasta ja likaisuusasteesta.Tässä pesukoneessa voidaa

Strona 30 - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel-man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurinsallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnot Pesuaineloke

Strona 31 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel-man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurinsallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnot Pesuaineloke

Strona 32 - 32 electrolux

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel-man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurinsallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnot Pesuaineloke

Strona 33

12Huuhtele lokerikko juoksevan veden alla japoista kaikki kerääntynyt pesujauhe.Lisäainelokeron yläosan voi irrottaa puhdis-tamisen helpottamiseksi. P

Strona 34 - 34 electrolux

PRODUKTBESKRIVELSEDen nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj medet lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler.

Strona 35 - PESUOHJELMAT

2. Aseta astia tyhjennyspumpun aukonalapuolelle ulos valuvan veden keräämi-seksi.3. Paina kahta vipua ja vedä tyhjennyslet-kua eteenpäin, jotta vesi v

Strona 36

3. Puhdista sihti kovaharjaksisella harjalla.4. Ruuvaa letku takaisin hanaan.5. Kierrä letku irti koneesta. Pidä kuivaus-liina lähettyvillä, sillä let

Strona 37

Koneen toiminnan aikana on mahdollista,että painikkeen 8 punainen merkkivalo vilk-kuu, näytössä näkyy jokin seuraavista häly-tyskoodeista, ja samanaik

Strona 38 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpidePesutulos ei ole tyydyttävä:Pesuainetta on käytetty liian vähän tai pesuaine on sopimatonta.• Lisää pesuain

Strona 39

TEKNISET TIEDOTMitat Leveys / Korkeus / Syvyys 60 / 85 / 60 mmSähköliitäntä JänniteKokonaistehoSulakeTaajuus220-230 V2200 W10 A50 HzVedenpaine MinimiM

Strona 40 - 40 electrolux

2. Irrota virtajohto sekä tyhjennys- ja vede-nottoletku laitteen takana olevista let-kunpidikkeistä.3. Avaa ja irrota kolme pulttia.4. Poista muoviset

Strona 41 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

KUMIJALKAPAKKAUS (4055126249)Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Kumijalkojen asennus on suositeltavaa eri-tyisesti silloin, kun kone asennetaan

Strona 42

• Altaan poistoputken haaraan.Putkenhaaran on oltava viemärin yläpuolella si-ten, että taivutus on vähintään 60 cm lat-tian yläpuolella.• Suoraan viem

Strona 43 - Ser. No.

YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITANoudata seuraavia ohjeita säästääksesi vet-tä, energiaa ja luontoa:• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei tarvitaesipesua, jollo

Strona 44

electrolux 49

Strona 45

1 2 3 4 5 6 7 8 91Programvælger2Visning3Knappen TEMPERATUR (Temperatur)4Knappen CENTRIFUGERING (Centri-fug.)5Knappen FORVASK (Forvask)6Knappen EKSTRA

Strona 48 - 48 electrolux

www.electrolux.com/shop 132929630-A-462011

Strona 49

DISPLAY2.12.15 2.14 2.13 2.122.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11Displayet viser følgende oplysninger:2.1: Temperatur (tal)2.2: Temperatursymbol

Strona 50 - 50 electrolux

nogle sekunder. Kontrollampen i knap-pen 8 blinker.•AlarmkoderVed fejlfunktioner/driftsforstyrrelser kander blive vist nogle alarmkoder (se under"

Strona 51

TILPASNINGLYDSIGNALERMaskinen har et lydmodul, der afgiver signali følgende situationer:•Ved programslut• Hvis der er en fejlVed at trykke på knappern

Strona 52

centrifugeringshastighed for det valgte pro-gram. De forvalgte værdier kan ændres vedat trykke på de tilhørende knapper. Dengrønnekontrollampe i knap

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag