Electrolux EW6F5247G1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6F5247G1. Electrolux EW6F5247G1 Brugermanual [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6F5247G1
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6F5247G1

EW6F5247G1DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2FI Pesukone Käyttöohje 39

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.2 SammenbygningssætTørretumbleren kan sættes oven påvaskemaskinen, men kun ved hjælp afdet korrekte sammenbygningssæt,der er fremstillet og godkendt

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. PRODUKTBESKRIVELSE5.1 Overblik over apparat1 2 39567410811 121Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Kontrolpanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afl

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

6.2 Beskrivelse af betjeningspanel90°60°8001200140040°30°20°On/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14minRinseDrain/SpinCotton EcoDenimSportWoolSilkDuvetAn

Strona 5 - 2.4 Brug

C Den digitale indikator kan vise:• Programvarighed (f.eks. ).• Udskudt tid (f.eks. ).• Programslut ( ).• Advarselskode (f.eks. ).D Kontrollampe for

Strona 6 - 3. INSTALLATION

tilladte centrifugeringshastighed, bortsetfra programmet Denim.Ekstra centrifugeringstilvalg:• Ingen centrifugering .Kontrollampen giver sig til at

Strona 7 - 3.2 Opstilling og nivellering

Tryk på knappen gentagne gange for atindstille de nødvendige tilvalg. Tidenøges i trin på 1 time op til 20 timer.Displayet viser den lampen og denva

Strona 8 - 3.4 Udtømning af vand

8. PROGRAMMER8.1 ProgramtabelProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfy

Strona 9 - 4. TILBEHØR

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Strona 10 - 4.3 Sokkelskuffe

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Strona 11 - 6. BETJENINGSPANEL

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Strona 12 - 6.3 Display

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - 7. DREJEKNAP OG KNAPPER

ProgramSpinPrewashExtra RinseSoft PlusDelay StartTime ManagerUld Sportstøj Outdoor Denim

Strona 14 - 7.6 Permanent Extra Rinse

10. FØR FØRSTE ANVENDELSE1. Sørg for, at strømmen er tilgængelig,og at vandhanen er åben.2. Hæld en lille mængde vaskemiddel irummet mærket med .3. I

Strona 15 - 7.10 Start/Pause

11.3 Påfyldning af vaske- og plejemidlerRum til forvaskemiddel, iblød‐lægning eller pletfjerner.Rum til vaskefasen.Rum til flydende tilsætningsmid‐ler

Strona 16 - 8. PROGRAMMER

Sørg for, at klappen ikke forårsager enblokering, når du lukker skuffen.11.5 Indstilling af program1. Drej programvælgeren for at vælgedet ønskede vas

Strona 17 - DANSK 17

1. SensiCare-systemet begynder medat estimere mængdens vægt for atberegne den reelle programvarighed.Under denne fase vil Time Manager-linjerne plac

Strona 18

Fem minutter efter afslutningen afprogrammet slukkerenergisparefunktionen automatisk forapparatet.Når du tænder for apparatetigen, viser displayetafsl

Strona 19 - DANSK 19

• Vask meget snavsede pletter med etspecielt vaskemiddel.• Vær forsigtig med gardiner. Fjernkrogene, eller læg gardinerne i envaskepose eller i et pud

Strona 20 - 9. INDSTILLINGER

FORSIGTIG!Undlad at bruge sprit,opløsningsmidler ellerkemiske produkter.FORSIGTIG!Rengør ikke metalflader medklorinbaseretrengøringsmiddel.13.2 Afkalk

Strona 21 - 11. DAGLIG BRUG

13.6 Rengøring af beholderentil vaskemiddelFor at forhindre eventuelle aflejringer afindtørret vaskemiddel eller klumpetblødgøringsmiddel og/eller mug

Strona 22 - 11.4 Kontroller

ADVARSEL!• Træk stikket ud af stikkontakten.• Fjern ikke filteret, mens apparatet er i gang.• Rens ikke pumpen, hvis vandet i apparatet er varmt. Vent

Strona 23 - DANSK 23

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Produc

Strona 24

7.218.211ADVARSEL!Kontroller, at pumpehjulet kan rotere. Hvis det ikke roterer, bedes dukontakte det autoriserede servicecenter. Sørg for også at stra

Strona 25 - 12. RÅD OG TIP

2. Luk for vandhanen.3. Læg de to ender af tilløbsslangen ien beholder, og lad vandet løbe ud afslangen.4. Tøm afløbspumpen. Senødtømningsproceduren.5

Strona 26

14.2 Mulige fejlFejl Mulig årsagProgrammet starter ik‐ke.• Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.• Kontrollér, at apparatets låge er

Strona 27 - 13.5 Rengøring af tromle

Fejl Mulig årsagDer er vand på gulvet.• Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, ogat der ikke er nogen lækager.• Kontrollér, at tillø

Strona 28 - 13.6 Rengøring af beholderen

15. FORBRUGSVÆRDIERAngivne værdier opnås under laboratorieforhold med relevante standar‐der. Forskellige årsager kan ændre dataene: mængden og typen a

Strona 29 - DANSK 29

Tilslutning, el SpændingSamlet effektSikringHyppighed230 V2200 W10 A50 HzNiveau af beskyttelse mod indtrængen af fastepartikler og fugt sikres af besk

Strona 30 - 13.10 Frostsikring

17.2 Rengøring af afløbspumpefilteret1 32180˚21Rengør filteret regelmæssigt, og isærhvis alarmkoden vises pådisplayet.17.3 ProgrammerProgrammer Mæng

Strona 31 - 14. FEJLFINDING

Programmer Mængde Produktbeskrivelse af apparatetOutdoor2,5 kg1)1 kg2)Moderne sportstøj til udendørs brug.Denim 3 kg Denimtøj.1) Vaskeprogram.2) Vaske

Strona 32 - 14.2 Mulige fejl

60 °C- og 40 °C-normalprogrammerne til bomuld er denormalprogrammer, som oplysningerne på mærket ogfiche gælder for, og angivelse af, at disse program

Strona 33 - DANSK 33

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 402. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 34 - 16. TEKNISKE DATA

– af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af indkvarteringstypen;– områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller påmøn

Strona 35 - 17.1 Daglig brug

Oikeus muutoksiin pidätetään.1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuu

Strona 36 - 17.3 Programmer

• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimi

Strona 37 - EU-FORORDNING 1369/2017

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusAsennuksessa onnoudatettava asiaankuuluviapaikallisia määräyksiä.• Poista kaikki pakkausmateriaalit jakuljetuspultit,

Strona 38 - 19. MILJØHENSYN

2.4 KäyttöVAROITUS!Virheellinen käyttö voiaiheuttaa henkilövahinkoja,sähköiskuja, tulipaloja,palovammoja tai laitteenvaurioitumisen.• Noudata pesuaine

Strona 39 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. Aseta pakkauksen etummainenpolystyreenikappale lattialle laitteenalle. Aseta laite varoen alas sentakaosan varaan.5. Poista polystyreenisuoja alaos

Strona 40 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

1. Asenna laite tasaiselle, kovallelattialle. Laitteen on oltavatasapainossa ja vakaa. Varmista,ettei laite kosketa seinään tai muihinkalusteisiin ja

Strona 41 - SUOMI 41

Varmista, etteimuoviohjain voi liikkualaitteen tyhjennyksenaikana ja etteityhjennysletkun päätäole upotettu veteen.Muutoin likaista vettä voipalata la

Strona 42 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4. VARUSTEET4.1 Kiinnityslevypakkaus(4055171146)Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Jos asennat laitteen jalustalle, asennalaite kiinnityslevyihi

Strona 43 - 3. ASENNUS

5. LAITTEEN KUVAUS5.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Strona 44 - 3.2 Laitteen sijoittaminen ja

6.2 Käyttöpaneelin kuvaus90°60°8001200140040°30°20°On/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14minRinseDrain/SpinCotton EcoDenimSportWoolSilkDuvetAnti-Allerg

Strona 45 - 3.4 Veden tyhjentäminen

• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerhedshandsker og lukket fodtøj.• Undlad at installere eller bruge etbe

Strona 46

C Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:• Ohjelman kesto (esim. ).• Viiveaika (esim. ).• Ohjelman loppu ( ).• Varoituskoodi (esim. ).D Time

Strona 47 - 4. VARUSTEET

Linkouksen lisätoiminnot:• Ei linkousta . Vastaavamerkkivalo syttyy.Aseta tämä lisätoiminto kaikkienlinkousvaiheiden poistamiseksi. Laitesuorittaa a

Strona 48 - 6. KÄYTTÖPANEELI

Näytössä näkyy merkkivalo ja valittuajastin. Kun olet koskettanut Start/Pause-painiketta, laitteen ajanlaskentakäynnistyy ja luukku on lukittu.7.9 T

Strona 49 - 6.3 Näyttö

8. OHJELMAT8.1 OhjelmataulukkoOhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mi

Strona 50 - 7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Strona 51 - 7.7 Pysyvä valinta Soft Plus

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Strona 52

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Strona 53 - 8. OHJELMAT

OhjelmaSpinPrewashExtra RinseSoft PlusDelay StartTime ManagerPeitot Silkki Villa Urheilu

Strona 54

• Kytke tämä lisätoiminto päälle / poispäältä pitämällä alhaalla painikettaSoft Plus, kunnes -merkkivalosyttyy/sammuu näyttöön.Laite käyttää tätä li

Strona 55 - SUOMI 55

11.3 Pesuaineen ja lisäaineiden annosteluEsipesuvaiheen, liotusohjelmanja tahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden loke‐

Strona 56

hånden, inden du lægger dem ivaskemaskinen.• Rør ikke ved glaslågen, mens etprogram er i gang. Glasset kan blivevarmt.2.5 Service• Kontakt et autorise

Strona 57 - 9. ASETUKSET

Varmista, ettei läppä aiheuta tukostalokeron sulkemisen yhteydessä.11.5 Ohjelman asettaminen1. Käännä ohjelmanvalitsin haluamasipesuohjelman kohdalle.

Strona 58 - 11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. SensiCare System käynnistäätäyttömäärän painon arvioimisenohjelman keston laskemiseksi.Tämän vaiheen aikana näkyyyksinkertainen animaatio aikanäytö

Strona 59 - 11.4 Tarkista pesuaineläpän

kytkee laitteen automaattisesti poistoiminnasta.Kun kytket laitteen uudelleentoimintaan, näytössä näkyyedellisen ohjelmanpäättyminen. Aseta uusipesuoh

Strona 60

• Pese vaikeat tahraterikoispesuaineella.• Ole varovainen verhoja käsitellessä.Poista kaikki koukut ja aseta verhotpesupussiin tai tyynyliinaan.• Älä

Strona 61 - SUOMI 61

13.1 UlkopintojenpuhdistaminenPuhdista laite ainoastaan miedollasaippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaakaikki pinnat kokonaan.HUOMIO!Älä käytä koskaa

Strona 62 - 12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

2. Suorita korkeimman lämpötilanPuuvilla-ohjelma.3. Lisää hiukan pesujauhetta tyhjäänrumpuun mahdollisten jäämienhuuhtelemiseksi pois.Näytössä voi aik

Strona 63 - 13. HOITO JA PUHDISTUS

• Näytössä näkyy viesti VAROITUS!• irrota pistoke pistorasiasta• Älä poista suodatinta laitteen ollessa toiminnassa.• Älä puhdista pumppua, jos laitte

Strona 64

7.218.211VAROITUS!Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Varmista myös, että

Strona 65 - 13.6 Pesuainelokeron

1. irrota pistoke pistorasiasta2. Sulje vesihana.3. Aseta vedenottoletkun kaksi päätäastiaan ja anna veden valua letkustaulos.4. Tyhjennä tyhjennyspum

Strona 66

14.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käyn‐nisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että la

Strona 67 - 13.10 Varotoimet jäätymisen

126. Tag strømforsyningskablet ogafløbsslangen ud af holderne.ADVARSEL!Det er muligt, at mankan se vand løbe ud afafløbsslangen. Det er,fordi vaskemas

Strona 68 - 14. VIANMÄÄRITYS

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLattialla on vettä.• Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat tiiviit ja ettei ve‐sivuotoja ole.• Varmista, ettei vedeno

Strona 69 - 14.2 Mahdolliset häiriöt

15. KULUTUSARVOTAnnetut arvot on saavutettu laboratorio-olosuhteissa vastaavien standar‐dien mukaisesti. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin

Strona 70

Sähköliitäntä JänniteKokonaistehoSulakeTaajuus230 V2200 W10 A50 HzSuojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kos‐teuden suojaustason, lukuun ottamatta

Strona 71 - 16. TEKNISET TIEDOT

17.2 Tyhjennyspumpun suodattimen puhdistaminen1 32180˚21Puhdista suodatin säännöllisesti jaerityisesti silloin, kun näytössä näkyyhälytyskoodi .17.3

Strona 72 - 17.1 Päivittäinen käyttö

Ohjelma Täyttömäärä Laitteen kuvausOutdoor2,5 kg1)1 kg2)Nykyaikaiset ulkoiluvaatteet.Denim 3 kg Farkkukankaat.1) Pesuohjelma.2) Pesuohjelma ja vettä h

Strona 73 - 17.3 Ohjelma

‘Standard 60 °C puuvillaohjelma’ ja ‘standardi 40 °Cpuuvillaohjelma’ ovat standardeja pesuohjelmia, joihintuotemerkin ja tuoteselosteen tiedot viittaa

Strona 74 - MUKAINEN TUOTTEEN TIETOLOMAKE

www.electrolux.com/shop192940821-A-332018

Strona 75 - 19. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.3 TilløbsslangenADVARSEL!Sørg for, at der ikke ernogen skader på slanger, ogat der ikke er nogen lækagerfra koblinger. Brug ikke enforlængerslange,

Strona 76 - 192940821-A-332018

afløbsrør. Se illustrationen.Afløbsslangensendestykke skal altidvære ventileret, dvs.afløbsrørets indvendigediameter (min. 38 mm -min. 1,5") skal

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag