Electrolux EWB105405W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWB105405W. Electrolux EWB105405W Упатство за користење Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWB 105405 W
................................................ .............................................
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 18
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

EWB 105405 W... ...MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2SR

Strona 2 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Програма / Вид перење Полнење Достапни опции Свила (студено - 30°): Ткаенина штоможе да се пере во машина на 30°C.Макс. брзина на центрифугата: 700 вр

Strona 3 - ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ

Температурата на водата во фазата на перење може да биде различна од деклариранататемпература за поставената програма.НЕГА И ЧИСТЕЊЕИзвлечете го штеке

Strona 4 - 4 electrolux

МЕРКИ ПРОТИВ ЗАМРЗНУВАЊЕАко е апаратот изложен на температурипод 0°C, треба да се презематследниве мерки:• Затворете ја славината и откачете годоводно

Strona 5 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Проблеми ПричиниАпаратот се тресе и ебучен :• не е отстранета целата амбалажа од апаратот (видете во„Монтажа“),• апаратот не е порамнет и не е во рамн

Strona 6 - ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ

ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИПОЛНЕЊЕ АЛИШТА• Поделете ги алиштата на: бели, вобоја, синтетика, чувствителни иволнени.• Следете ги упатствата за перење што

Strona 7 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

МРЕЖЕН НАПОН /ФРЕКВЕНЦИЈАПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈАОСИГУРУВАЧ 230 V / 50 Hz2300 W10 AНиво на заштита од влез на тврди честички и влажност IPX4Довод на

Strona 8

РАСПАКУВАЊЕ2112 ОДВРЗУВАЊЕABCA12B21BCЧувајте гишрафовите затранспорт вослучај да гопреместуватеапаратот.За да гомонтиратеапаратот на истониво како исо

Strona 9 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

ПОВРЗУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИКАТАМашината за перење смее да сеприклучи само на монофазен приклучокод 230 V. Проверете ја големината наосигурувачот: 10 A за 23

Strona 10

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈИнформације о безбедности 18Упутства о безбеднос

Strona 11 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ• Пре одржавања уређаја деактивирајте уређај и извуци-те утикач кабла за напајање из зидне утичнице.• Не мењајте спецификацију о

Strona 12 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 2Инструкции за безбедност 3Опис на пр

Strona 13

сталације. Водите рачуна да постојиприступ мрежној утичници након ин-сталације.• Немојте вући кабл за напајање да би-сте искључили уређај. Кабл ис-кљу

Strona 14 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

ОПИС ПРОИЗВОДА1321. Контролна табла2. Ручица поклопца3. Подесиве ножице за нивелисањеКОМАНДНА ТАБЛА100070090090°40°60°30°561 3 421. Прекидач за бирање

Strona 15 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

ДОЗАТОР Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити прекосимбола МАКС. M )ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈАБЕЗБЕДНОСТ ДЕЦЕОва опција предвиђа два начина блоки-рања:• Ако

Strona 16 - 16 electrolux

ДОЗИРАЊЕ ДЕТЕРЏЕНАТАСипајте количину детерџента за прањеу одељке за прање и претпрање уколико сте изабрали опцију „претпра-ње”. По потреби, сипајте о

Strona 17 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

дугме за покретање/паузирање ионда „Одложени старт“ . Прити-сните дугме за „Старт/Пауза“ дабисте покренули циклус.• Да бисте променили време одлаг

Strona 18 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Стање приправности : неколико мину-та након завршавања програма ук-ључује се систем за штедњу енергије.Смањује се осветљеност дисплеја.Притисните неко

Strona 19 - ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ

Програм/врста прања КоличинарубљаРасположиве опцијеEco Eко1) (40° - 90°): Бели илишарени, нпр. уобичајено прљава раднаодећа, постељина, столњаци,

Strona 20 - 20 electrolux

12435678910CLACK11CLACKФИЛТЕРИ НА ДОВОДУ ВОДЕЧистите уређај на следећи начин: МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ ПРОТИВЗАМРЗАВАЊАУколико је машина изложена темпера-

Strona 21 - ОПИС ПРОИЗВОДА

Проблеми УзроциУређај се не покрећеили не узима воду:• уређај није исправно прикључен, не ради електрична инстала-ција, нестала је струја;• поклопци н

Strona 22 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциКôд грешке сепојављује на диспле-ју1) и дугме „Покрета-ње/пауза” трепери цр-вено 2) :• Поклопац није добро затворен.Кôд грешке сепо

Strona 23

ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ• Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучетего кабелот од штекерот за струја.• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.

Strona 24

• Немојте да мешате различите типоведетерџената.• Да бисте заштитили животну средину,немојте да користите више од пропи-сане количине детерџента.• При

Strona 25 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

Програми Ко-личина руб-ља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли-трима)Приближнотрајање про-грама (у ми-нутима)Преосталавлажност(%)1)Ста

Strona 26 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Чувајте завртњеза пренос за пре-мештање уређаја.Да бисте инстали-рали уређај уистом нивоу саоклолним наме-штајем, исецитеове пластичне де-лове.ДОВОД В

Strona 27 - ОПЕРАТИВНИ ПРОБЛЕМИ

последице на околину и здравље људи,које би иначе могли угрозитинеодговарајућим руковањем отпадаовог производа. За детаљнијеинформације о рециклирању

Strona 28

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINANavodila za varno uporabo 34Varnostna navod

Strona 29 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

•Upoštevajte največjo količino perila 5,5 kg (glejte poglavje»Razpredelnica programov«).• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati pred-sta

Strona 30 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Ob prvi uporabi naprave se prepričajte,da ni prisotnega iztekanja vode.UPORABAOpozorilo! Nevarnost telesnihpoškodb, električnega udara, požara,opekl

Strona 31 - ИНСТАЛАЦИЈА

UPRAVLJALNA PLOŠČA100070090090°40°60°30°561 3 421. Gumb za izbiro programa2. Tipke in njihove funkcije3. Prikazovalnik4. Lučka »Dodajte perilo«5. Tipk

Strona 32 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Funkcijo Varnost otrok vklopite tako, da obvklopljeni napravi hkrati držite pritisnjeni tipki»Dodatno izpiranje« in »Zamik vklopa« , dokler se na pri

Strona 33

IZBIRA FUNKCIJPo izbiri programa in pred pritiskom na tip-ko “Vklop/prekinitev”, morate izbrati še raz-lične funkcije. Tipka (glejte “Razpredelni-ca

Strona 34 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

Контактирајте со сервисот или соелектричар за да го заменатоштетениот кабел за струја.• Поврзете го приклучокот за струја соштекерот на крајот од монт

Strona 35 - VARNOSTNA NAVODILA

PREKINITEV PROGRAMADodajanje perilaKadar sveti lučka “Dodaj perilo” lahkoperilo dodate po naslednjem postopku. Pri-tisnite tipko “Vklop/prekinitev”

Strona 36 - OPIS IZDELKA

Program / Vrsta perila KoličinaperilaRazpoložljive funkcije Izpiranje: S tem programom lahko izpe-rete ročno oprana oblačila.Najvišje število vrtljaje

Strona 37 - OSEBNE NASTAVITVE

ZUNANJOSTZunanjost naprave očistite z mlačno milni-co. Ohišja ne čistite z alkoholom, raztopili alipodobnimi snovmi.DOZIRNA POSODAČiščenje izvajajte p

Strona 38 - VSAKODNEVNA UPORABA

MOTNJE V DELOVANJUNaprava je bila pred odpremo iz tovarne te-meljito preizkušena. Če kljub temu opazitemotnjo v delovanju, vas prosimo, da predklicem

Strona 39

Težave VzrokiPokrov se po končanemprogramu ne odpre:• temperatura v bobnu je previsoka,• pokrov se odpre šele 1-2 minuti po končanem programu.Na prika

Strona 40 - PROGRAMI PRANJA

sredstva z dozirno posodo (pralnemusredstvu jo priloži proizvajalec pralnegasredstva) ali jih nalijte neposredno v bo-ben.TRDOTA VODEČe je trdota vode

Strona 41 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W)0.10 1.60Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije 2015/2010 izvedbene direk-tiv

Strona 42 - 42 electrolux

Po potrebi premak-nite cev za dovodvode v smeri, ki jeprikazana na sliki. Vta namen popustitematico na cevi zadovod vode ter cevza dovod vode na-pelji

Strona 43 - MOTNJE V DELOVANJU

www.electrolux.com/shop 192990304-A-412012

Strona 44 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1321. Контролната табла2. Рачка на капакот3. Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНА ТАБЛА100070090090°40°60°30°561 3 421. Програматор2. Копчи

Strona 45 - VREDNOSTI PORABE

ДОЗЕР Предперење Перење Омекнувач (не полнете надсимболот MAX M )ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈАБЕЗБЕДНОСТ НА ДЕЦАТАОваа опција овозможува два видазаклучување:• ако о

Strona 46 - NAMESTITEV

СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПОЛНЕЊЕ АЛИШТА• Отворете гокапакот наапаратот.• Отворете гобарабанотпритискајќи гокопчето зазаклучувањеА: Дветевратички сеотклучув

Strona 47 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

ОПЦИЈА „ДОПОЛНИТЕЛНОПЛАКНЕЊЕ” Во текот на циклусот, машината заперење изведува едно или повеќедополнителни плакнења. Оваа опцијасе препорачува за луѓе

Strona 48

ЗАГРЕВАЊЕВо текот на циклусот, симболот сепали кога апаратот ќе ја постигнесоодветната температура.ПРЕКИНУВАЊЕ ПРОГРАМАДодавање алиштаКога е запалена

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag