Electrolux EW6F429B Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6F429B. Electrolux EW6F429B Упатство за користење [de] [en] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6F429B
MK Машина за перење Упатство за ракување
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6F429B

EW6F429BMK Машина за перење Упатство за ракување

Strona 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Видете на сликата.Крајот на одводнотоцрево секогаш мора дабиде вентилирано, т.е.внатрешниот пречникна одводната цевка(мин. 38 mm - мин. 1.5”)мора да б

Strona 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

и одобрен од страна наELECTROLUX.Проверете јакомпатибилноста накомплетот за редењепроверувајќи јадлабочината на вашитеапарати.Комплетот за редење може

Strona 4 - 1.2 Општа безбедност

5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ5.1 Преглед на апаратот1 2 39567410811 121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со специфик

Strona 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

6.2 Опис на контролна таблаOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Бирач на програми2Дисплеј3Одложен почеток копче на допир4Одредување на врем

Strona 6 - 2.6 Расходување

A Показно светло за заклучена врата.B Показно светло за одложен почеток.C Дигиталното показно светло може да прикаже:• Времетраење на програма (на пр.

Strona 7 - 3. МОНТАЖА

Поставете ја оваа опција за да гиоткажете сите фази нацентрифугирање. Апаратот јапушта само фазата на цедење наодбраната програма за миење.Поставете ј

Strona 8 - 3.3 Доводно црево

7.8 Одложен почеток Со оваа опција можете да го одложитепочетокот на програмата вопосоодветно време.Допрете го копчето повеќе пати за даго поставите п

Strona 9 - 3.4 Одвод за вода

8. ПРОГРАМИ8.1 Графикон со програмиПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт.

Strona 10 - 4. ПРИБОР

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 11 - 4.3 Подножје со фиока

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 12 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Strona 13 - 6.3 Дисплеј

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 14 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 15 - 7.5 Предперење

ПрогрaмaAnti-Allergy Duvet Silk Wool Sport Outdoor

Strona 16 - 7.10 Старт/Пауза

• За да ја вклучите/исклучите овааопција, задржете го копчето седодека на екранот не се појави/исчезне .Апаратот продолжува со избирање наоваа опц

Strona 17 - 8. ПРОГРАМИ

11.3 Ставање детергент и додатоциПреградата за фаза напретперење, програма закиснење или средство заотстранување дамки.Преграда за фазата наперење.Пре

Strona 18

Осигурете се дека клапната непредизвикува блокада кога јазатворате фиоката.11.5 Поставување програма1. Свртете го програматорот за да јаизберете сакан

Strona 19 - МАКЕДОНСКИ 19

пауза. Соодветното показно светлотрепка.2. Допрете го копчето Одложенпочеток повеќе пати додека наекранот не се прикаже саканотовреме за одложен поч

Strona 20

1. Допрете го копчето Старт/Пауза.На екранот се исклучува соодветнотопоказно светло за заклучена врата.2. Отворете ја вратата на апаратот.Ако е потреб

Strona 21 - МАКЕДОНСКИ 21

Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за повторно да говклучите апаратот.На екранот се прикажува крајот напоследната програма.Свртете го програмато

Strona 22 - 9. ПОСТАВКИ

содржат средство за белење набели алишта и стерилизација– течни детергенти, претежно запрограми за перење на нискитемператури (до 60 °C) за ситевидови

Strona 23 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Strona 24 - 11.4 Проверете ја позицијата

13.3 Перење за одржувањеПовторливо и пролонгиранокористење програми со нискатемпература може да предизвикаталожење наслаги од детергент,влакненца, раз

Strona 25 - МАКЕДОНСКИ 25

212. Извадете го горниот дел одпреградата за додатоци за да гоолесните чистењето и исплакнетесо млаз топла вода за да гиотстраните траговите однаталож

Strona 26

Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода когаго вадите филтерот.Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата

Strona 27 - 11.14 Опција Во мирување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали сте гоприцв

Strona 28 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.14.1 ВоведАпаратот не се вклучува или прекинува додека работи.Прво,

Strona 29 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Strona 30

Проблем Можно решениеНа подот има вода.• Проверете дали спојките на цревата за вода сестегнати и дали протекува вода.• Погрижете се цревото за довод н

Strona 31 - МАКЕДОНСКИ 31

Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината. Програмата продолжува одточката на прекинот.Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овл

Strona 32

Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)0.30 0.30Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативатана Европската комисија 1

Strona 33 - 13.10 Заштита од

121231. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да го вклучитеапаратот. Свртете гопрограматорот за да ја поставитесаканата програма.2. Поставете г

Strona 34 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апар

Strona 35 - 14.2 Можни дефекти

Програми Полнење Опис на производотDelicate 4 kgНежни ткаенини какви што се акрил,вискоза, полиестер.Rapid 14min 1,5 kgСинтетички и мешани ткаенини. М

Strona 36

Годишна потрошувачка на енергија годишно воkWh, врз основа на 220 циклуси на перење настандардна програма за памучни алишта на 60 °Cи 40 °C со целосно

Strona 37 - 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Потрошувачка на енергија на „стандарднапрограма на памучни алишта на 40°C со делумнополнење во минути205Времетраење на вклучениот режим во минути 5Воз

Strona 39 - 17.3 Програми

www.electrolux.com/shop192944742-A-352018

Strona 40

• Не користете вода во спреј и/или пареа за чистењена уредот.• Чистете го апаратот со навлажнета крпа.Користете само неутрални детергенти. Некористете

Strona 41 - МАКЕДОНСКИ 41

• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.• Проверете дали параметрите наплочката со спецификации секомпатибилни со електрич

Strona 42 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

3. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.3.1 Распакување1. Извадете ја надворешната фолија.Ако е потребно, употребете нож.2

Strona 43 - МАКЕДОНСКИ 43

8. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препорачуваме да гизачувате и пакувањето изав

Strona 44 - 192944742-A-352018

20O20O45O45O2. Поставете ги кон лево или кондесно, во зависност од положбатана славината за вода. Погрижетесе доводното црево да биде вовертикална пол

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag