Electrolux EUF2949GOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EUF2949GOX. Electrolux EUF2949GOX Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EUF2949GOX

EUF2949GOWEUF2949GOXFI Pakastin Käyttöohje 2SV Frysskåp Bruksanvisning 21

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Kun jääpalasäiliö on otettu ulos,jääpalakoneen kaikki toiminnotkeskeytyvät.2. Uudelleen asennuksen yhteydessäjääpalasäiliön syöttöruuvi on(tarvittaess

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

21114.7 Sisätilan puhdistaminen1. Ennen kuin otat laitteen käyttöön,pese sisäosat ja kaikki kaapin sisällesijoitettavat varusteet haaleallavedellä ja

Strona 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.4 Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeitavarmistaaksesi laitteen parhaansuorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasipakasteet on sä

Strona 5 - 2.5 Hävittäminen

6.5 IlmanvaihtosäleikönpuhdistaminenVarmista, että ovi on auki.Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaapuhdistamista varten.1. Löysää säleikön reunaa vetä

Strona 6 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki tai visuaalinenhälytys on päällä.Pakastin on juuri kytkettypäälle tai lämpötila onvielä liian kork

Strona 7

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. ActionFreeze-toiminto onkytkettynä.Kytke ActionFreeze poismanuaalisesti tai odota,k

Strona 8

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpuhelimitse paikalliseenvaltuutettuunhuoltoliikkeeseen.7.2 Oven sulkeminen1. Puhdista oven tiivi

Strona 9 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

50 mm8.4 Kuljetustukien irrottaminenLaitteessa on kuljetustuki, joka pitääoven paikallaan kuljetuksen aikana.1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven r

Strona 10 - 4.6 Pakastuslaatikoiden ja

8.7 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,että se on vaakatasossa. Säädä jalkojatarvittaessa mukana toimitetullaruuviavaimella. Oven

Strona 11 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys

Strona 12 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 7. VIANMÄÄRITYS

Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.10.2

Strona 14

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...222. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 15 - SUOMI 15

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Strona 16 - 8. ASENNUS

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Strona 17 - 8.6 Vesiletkun liittäminen

• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer med din strömkälla. Iannat fall, kontakta en elektriker.• Använd alltid ett korrekt installerat,st

Strona 18 - 9. ÄÄNET

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2345610119781Temperaturknapp2Display3ON/OFF4DrinksChill-knapp5Ljusknapp6Knapp för nattläge7Ismaskin ON/OFF8Islucka9K

Strona 19 - 10. TEKNISET TIEDOT

Larmet kan ljuda efter någrasekunder.För återställning av larmet,se "Larm vid för högtemperatur".Se avsnittet "Temperaturreglering"

Strona 20 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

behövs för att inte glömma bort flaskorsom har lagts i frysen för snabb kylning.1. Aktivera funktionen genom att tryckapå DrinksChill .DrinksChill-ind

Strona 21 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

hålla in den och sedan trycka pådispenserreglaget.4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Frysa färskvarorProdukten är lämplig för infry

Strona 22 - 1.2 Allmän säkerhet

4.5 Hyllan ovanför ismaskinenFÖRSIKTIGHET!Hyllan ovanför ismaskinenkan inte tas bort.4.6 Borttagning av fryslådor ochglashyllor från frysenFryslådorna

Strona 23 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 24 - 2.5 Avfallshantering

typiska lukten hos nya produkter.Eftertorka sedan noga.2. Kontrollera att tömningsslangen påbaksidan av kylskåpet tömmer ut påuppsamlingsbrickan.FÖRSI

Strona 25 - 3. ANVÄNDNING

• öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolutnödvändigt.• när fryst mat tinas upp försämras densnabbt och får inte frys

Strona 26

2. Dra gallret rakt ut för att ta bort dethelt.3. Dammsug under produkten.6.6 Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall använ

Strona 27 - SVENSKA 27

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge.Stäng och öppna dörren.Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närm

Strona 28 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren är felinriktad ellerblockerar ventilationsgall‐ret.Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.Temperaturen

Strona 29 - 4.7 Invändig rengöring

8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 PlaceringProdukten kan installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature

Strona 30 - 5. RÅD OCH TIPS

23Vissa modeller har en ljuddämpandedyna undertill. Ta inte bort denna dyna.8.5 Bakre distanshållareMontera de två distanshållarna ochlåssprintarna so

Strona 31 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Använd inte is somtillverkats under den förstadagen för att vara säker påatt få en bra smak.8.9 Omhängning av dörrOm du vill hänga dörren åt andra hål

Strona 32 - 7. FELSÖKNING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Vikt mm 595Djup mm 650Temperaturökningstid Timmar 10Nätspänning Volt

Strona 33 - SVENSKA 33

FÖRSIKTIGHET!• Anslut inte produkten tillvatten i utrymmen däromgivningstemperaturenkan sjunka underfryspunkten.• Produkten får endastanslutas till en

Strona 34 - 7.3 Byte av lampan

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Strona 35 - 8. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop855842200-A-262015

Strona 36 - 8.8 Starta ismaskinen första

• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu(esim. pistoke, virtajohto,kompressori). Ota yhteyttävaltuutettuun huoltopalveluun taisähköasentajaan sähköosi

Strona 37 - 9. BULLER

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2345610119781Lämpötilan painike2Näyttö3ON/OFF4DrinksChill -painike5Valopainike6Yötila-painike7Jääntekokone ON/OFF8Vipu9Pik

Strona 38 - 10. TEKNISK INFORMATION

Hälytyksen äänimerkkisaattaa kuulua muutamansekunnin kuluttua.Katso hälytyksenkuittausohjeet kohdasta"Korkean lämpötilanhälytys".Jos haluat

Strona 39 - 11. MILJÖSKYDD

3.10 DrinksChill -tilaDrinksChill-tilassa asetetaan hälytyksenaktivoitumisaika, se on hyödyllinenesimerkiksi silloin, kun ruoka-aineksia onjäähdytettä

Strona 40 - 855842200-A-262015

3.17 Jään annosteleminenJään annostelu käynnistyy, kun vipupainetaan kokonaan sisään, ja jatkuuvivun vapauttamiseen asti.Jääntulo lakkaa, kun astia po

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag