Electrolux EKC60257W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC60257W. Electrolux EKC60257X Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKC60257
................................................ .............................................
DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 25
NO KOMFYR BRUKSANVISNING 49
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - NO KOMFYR BRUKSANVISNING 49

EKC60257... ...DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2FI LIESI KÄYTTÖOHJE 25

Strona 2 - OM SIKKERHED

OVN - URFUNKTIONERDISPLAY1 2 35641Symbol for minutur2Symbol for madlavningstermometer3Tidsdisplay4Symbol for tidsfunktion5Knappen " +"6Knapp

Strona 3

Hvis kødet ikke er tilstrækkelig gennem-stegt: Gentag ovenstående trin, og indstilen højere centrumtemperaturINDSÆTTELSE AF OVNTILBEHØRSæt pladerne in

Strona 4 - 4 electrolux

OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".Tabellernes temperaturer og bagetiderer kun vejledende. De afhæn

Strona 5 - FØR IBRUGTAGNING

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minSmåt gærbrød medfyld2+4 170-180 15-20Kringle 2+4 160-170 15-20Franskbrød 2+4 170-180 30-40Groft brød 2+4 160

Strona 6 - 6 electrolux

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minMarengsbunde 3-4 100 90-120-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25Småkager 3-4 160-180 6-15Vandbakkelser 3-4 170-19

Strona 7 - KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kødCulotte-bruning2-3 200 ialt 10Culotte-stegning2-3 150 50-60Oksesteg, gammel-dags1-2 160 90-1201) Ande

Strona 8

Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødFilet 1)2-3 180 60-70LammekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKølle/bov/ryg 2 180 80-100S

Strona 9 - OVN – DAGLIG BRUG

Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødSkinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKylling 2-3 180 55-65And 1)2

Strona 10 - OVN - BRUG AF TILBEHØRET

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minLeverpostej 2-3 180-200 50-60Gratin 2-3 180-200 50-60Kartoffelgratin 3-4 200 55-65Lasagne, hjemmelavet 2-3 200 50-6

Strona 11

Kødtype ribbe Centrum temperatur i kødKalkunbryst 2-3 75-80GRILLSTEGNING Brug altid grillfunktionen med den hø-jeste temperaturindstillingVigtigt Gril

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Kogesek

Strona 13 - BAGNING MED OVER-/UNDERVARME

Madvare ribbe Tid minEfteroptøningminBemærkningKylling, 1000 g 2 120-140 20-30Læg kyllingen på en omvendt un-derkop i en større tallerken. Vendesefter

Strona 14 - 1) forvarm ovnen

2. Tag den bageste ovnribbe væk fra si-devæggen, og fjern den.21Indsættelse af ovnribberMontér ovnribberne i modsat rækkefølge.De afrundede ender af o

Strona 15

12Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen.Udfør trinnene i modsat rækkefølge for atgøre dette. Kontroller, at der høres et klik,når du sætter døren på

Strona 16

2. Lirk dækglasset af med en smal gen-stand uden spids (f.eks. en teske), oggør det rent.3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpærenmed en tilsvarende pære,

Strona 17 - TILBEREDNING MED VARMLUFT

Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet viser en fejlkode, derikke står på listen.Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i etstykke tid. S

Strona 18

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 25Laitteen kuvaus 28Käyttöönotto 28Keittotaso - Päi

Strona 19

suusmääräyksiä, kierrätysmääräyksiä,sähköturvallisuusmääräyksiä, jne.).• Ole varovainen laitteen siirron aikana. Lai-te on painava. Käytä aina patalap

Strona 20

• Varo, ettei laitteen emalipinta vaurioidu li-sävarusteiden poistamisen tai asennuk-sen yhteydessä.• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat taipoh

Strona 21

LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN KUVAUS543212 3 4 5 6 7 289111012131411Virran merkkivalo2Keittotason vääntimet3Uunin toimintojen väännin4Elektroninen ohjelmoin

Strona 22 - 22 electrolux

• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-kertaa.Tärkeää Lue luku "Hoito ja puhdistus".KELLONAJAN ASETUSUuni toimii ainoastaan silloin, kun

Strona 23 - HVIS NOGET GÅR GALT

• Sørg for at tage netstikket ud af kontak-ten under installationen (hvis det er rele-vant).• Mindsteafstanden til andre apparater skaloverholdes.• Ap

Strona 24 - MILJØHENSYN

BLuukun lukon kytkeminenSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.Tärkeää Kun laite kytketään poistoiminnasta

Strona 25 - TURVALLISUUSOHJEET

ESIMERKKEJÄ KEITTOTOIMINNOISTATaulukossa annetut tiedot ovat ainoastaansuuntaa-antavia.Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä0 Pois toiminnasta 1 Valm

Strona 26 - 26 electrolux

3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-nalla.Huomio Säilytä kaavin poissa lastenulottuvilta. Käytä kaavinta varovasti,sillä sen terä on hyvin terävä.UU

Strona 27

TOIMINTOLUKITUSToimintolukitus sisältyy uunin toimintojenvääntimeen.Toimintolukitus ei katkaise lieden virran-syöttöä.Uunin lukitseminen:Käännä väänni

Strona 28 - KÄYTTÖÖNOTTO

2. Työnnä paistomittarin kärki lihan keski-kohtaan.123. Käytä painiketta " +" tai " - " asettaak-sesi ruoan sisälämpötilan. Lämpöt

Strona 29

Uuniritilässä on korotetut reunat, jotkaestävät paistoastian liukumisen pois riti-lältä.Ritilän ja korkeareunaisen uunipannunasettaminen samanaikaises

Strona 30

Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku laskeutuu (taiki-nainen ja liian kostea)Liian lyhyt paistoaika Pidennä paistoaikaaÄlä käytä korke

Strona 31

YLÄ- JA ALALÄMPÖ Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaSämpylät 3-4 200-225 8-12Kokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25Täytetyt voileivät

Strona 32 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPizza, kotitekoinen(paksu - runsastäyttei-nen)1-2 180-200 25-35Pizza, kotitekoinen(ohut pohja)1-2200-230

Strona 33 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNiskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAi

Strona 34 - 34 electrolux

• Kogesektionens overflade kan tage ska-de, hvis der falder kogegrej eller andreting ned på den.• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betje-ningspanelet,

Strona 35

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiKana, paloiteltu 2-3 200 55-65Ankka 1)2-3 160 55-65Ankka, hidas kypsen-nys 1)2-3 130 yhte

Strona 36

RUOKIEN PAISTAMINEN KIERTOILMALLA Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaKala, keitto 2+4 150-1601)Kala, friteeraus 2+4 165-1751)Lihamureke 2+4

Strona 37 - PIZZATAULUKKO

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoiset- viimeistely3-4 190-210 20-30Tortut, pakaste 3-4 200-22520-30 2)1) Kun kalaa fritee

Strona 38 - 1) esikuumenna uuni

Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °CAika minuut-teina / 1. puoliAika minuut-teina / 2. puoliPorsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6Lampaankyljykset 3-4

Strona 39

Ruokalaji RitiläAika mi-nuutteinaLopullinen su-latusaika mi-nuutteinaHuomautuksiaKerma, 2 x 2 dl 2 80-100 10-15Kerma voidaan vatkata, vaikka seolisi e

Strona 40

Kannatinkiskojen pyöristettyjen päidenon oltava eteenpäin!Huomio Varmista, että pitempikiinnityslanka on asennettu etuosaan.Kummankin langan päiden on

Strona 41

UUNIN LUUKKU JA LASILEVYTHankkimasi uunin luukun lasi voi poike-ta kuvissa olevasta lasityypistä ja senmuodosta. Lasien lukumäärä voi vaih-della.Luuku

Strona 42

2. Nosta laatikkoa hieman niin, että voitnostaa sitä ylöspäin vinosti laatikon liu-kukiskoihin nähden.Laatikon asettaminen paikalleenAsenna laatikko t

Strona 43

TEKNISET TIEDOTMitatKorkeus 850 - 939 mmLeveys 596 mmMitatSyvyys 600 mmUunin tilavuus 74 lYMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysym

Strona 44 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 49Produktbeskrivelse 52Før første gangs b

Strona 45

PRODUKTBESKRIVELSEOVERSIGT OVER APPARATET543212 3 4 5 6 7 289111012131411TÆNDT-lampe2Betjeningsknapper, kogesektion3Funktionsvælger, ovn4Elektronisk p

Strona 46 - 46 electrolux

• Ikke sett produktet på en sokkel som ik-ke er beregnet på dette produktet.STRØMTILKOPLING• Bare en godkjent elektriker kan utføreelektriske arbeider

Strona 47 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

• For å unngå skade eller misfarging påemaljen:– ikke sett gjenstander direkte på bun-nen av produktet, og ikke dekk til bun-nen med aluminiumsfolie;–

Strona 48 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT543212 3 4 5 6 7 289111012131411Strømindikator2Brytere til komfyrtoppen3Bryter til ovnsfunksjonene4Elektronisk prog

Strona 49 - SIKKERHETSINFORMASJON

Viktig Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".STILLE INN TIDENStekeovnen fungerer bare hvis du harstilt inn tiden.Når ovnen kobles til str

Strona 50 - 50 electrolux

BAktivere barnesikringenUtfør prosedyren ovenfor på nytt og flytthåndtaket tilbake til venstre.Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke nårproduktet slå

Strona 51

Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips0 Av-posisjon 1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovTildekkes1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-la

Strona 52 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Obs Hold glass skrapen utenfor barnsrekkevidde. Vær forsiktig når du brukerglass skrapen, da bladet er sværtskarpt.STEKEOVN - DAGLIG BRUKAdvarsel Se k

Strona 53

STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERDISPLAY1 2 35641Varselur-indikator2Indikator for steketermometeret3Klokkedisplay4Tidsfunksjonindikator5Knapp " +"

Strona 54 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

Hvis stekegraden ikke er tilfredsstillende,går du gjennom trinnene ovenfor en gang tilog stiller inn en høyere kjernetemperatur.SETTE INN STEKEOVNENS

Strona 55

STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Temperaturer og steketider i tabelleneer kun veiledende. De a

Strona 56 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

• Gør apparatet rent, inden du tager det ibrug.Vigtigt Se under "Vedligeholdelse ogrengøring".INDSTILLING AF KLOKKESLÆTOvnen virker først, n

Strona 57 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterSmå gjærbrød med fyll 2+4 170-180 15-20Saltkringler 2+4 160-170 15-20Loff 2+4 170-180 30-40Helkornbrød

Strona 58 - 58 electrolux

Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterMarengsbase 3-4 100 90-120- oppvarming 3-4 med ovnen slått av 25Småkaker 3-4 160-180 6-15Vannbakkels 3-

Strona 59

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttRundstek- bruning2-3 200 totalt 10Rundstek- steking2-3 150 50-60Roastbiff 1-2 160 90-1201) Spesi

Strona 60 - VANLIG BAKING

KalvekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttOksefilet 1)2-3 180 60-70LamKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttLår/

Strona 61 - 1) forvarm stekeovnen

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttSvinestek 1)2-3 180 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100Fj

Strona 62

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, steking 2-3 180-2001)Kjøttpudding 2-3 175-200 45-60Danske kjøttboller 3-4 175-200 30-45Leverpostei

Strona 63

Kjøttype Rille KjernetemperaturSkinke 1-2 70-75FjærfeKjøttype Rille KjernetemperaturKalkunbryst 2-3 75-80GRILLING Bruk alltid grillfunksjonen med maks

Strona 64 - OVER- OG UNDERVARME

TINING • Pakk ut maten og legg den på en taller-ken på ovnsristen.• Ikke dekk til med tallerken eller skål. Det-te kan øke opptiningstiden betraktelig

Strona 65 - Svinekjøtt

2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bakog fjern den.21Montere ovnsskinneneMonter ovnsskinnene i omvendt rekkefølge.De avrundede endene av ovnsskinnene

Strona 66

12Sett inn stekeovnsdøren igjen når rengjørin-gen er fullført. Det gjørs ved å følge sammefremgangsmåte i motsatt rekkefølge. Passpå at du hører et kl

Strona 67

BAktivering af børnesikringenForetag ovennævnte procedure igen og flytlåsearmen tilbage til venstre.Vigtigt Børnesikringen deaktiveres ikke, nårder sl

Strona 68 - 68 electrolux

2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. enteskje) for å ta av glassdekslet og ren-gjøre det.3. Om nødvendig: Skift lyspæren i ste-keovnslampen med en

Strona 69

Feil Mulig årsak LøsningDisplayet viser en feilkode somikke står på denne listen.Det er en feil på produktet. Koble produktet fra strømforsy-ningen en

Strona 70 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

www.electrolux.com/shop 892950674-A-122012

Strona 71 - MILJØVERN

Var-me-trinBruges til: Tid Gode råd0 Sluk-stilling 1 At holde færdig mad varm efter be-hovLåg1-2 Hollandaise, smelte: smør, chokolade, hus-blas5-25

Strona 72

OVN – DAGLIG BRUGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".KØLEBLÆSERBlæseren starter automatisk, når ovnen ertændt. Hvis du slukker for o

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag