Electrolux EU 0561 C Instrukcja Użytkownika Strona 22

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 67
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 21
PAGE 22 EC COMPETITION POLICY NEWSLETTER Vol. 1, N° 2, Summer 1994
matériel d'extrusion vieillissant et à tirer parti des avantages
qu'offre le polyéthylène linéaire par rapport au polyéthylène
traditionnel. A cet effet favorable pour les clients, s'ajoute
celui des consommateurs qui pourront, eux aussi, bénéficier
de cette technologie avancée et de cette possibilité d'obtenir
ainsi de grandes quantités de polyéthylène à des prix
avantageux.
Grâce aux modifications apportées par les parties, la
Commission a pu décider que les accords ne comprennent
pas de restrictions de concurrence qui ne sont pas
indispensables pour atteindre les objectifs d'amélioration de
la production et promotion du progrès technique et
économique, tout en réservant aux utilisateurs une part
équitable du profit qui en résulte.
Enfin, la Commission a jugé que les accords ne donnent pas
aux entreprises la possibilité d'éliminer la concurrence pour
une partie substantielle des produits en cause.
Compte tenu de la nécessité d'accorder aux consommateurs
la possibilité de bénéficier des avantages offerts par
l'entreprise commune, possibilité qui ne peut se réaliser que
sur le moyen terme, une exemption d'une durée de 10 ans a
été considérée comme appropriée.
IP/94/407
LA COMMISSION ACCEPTE UN ACCORD DE REDUCTION DE SURCAPACITES DANS LE SECTEUR
DES BRIQUES AUX PAYS-BAS
Décision de la Commission, du 29 avril 1994.
Objet : autoriser un accord de réduction de surcapacités dans
le secteur des briques aux Pays-Bas
Stichting Baksteen avait notifié à la Commission un accord
de restructuration signé par seize producteurs néerlandais du
secteur des briques et ayant pour objectif la réduction
coordonnée d'une surcapacité structurelle de 217 millions de
briques. Un programme de fermetures précis et contraignant
pour sept unités de production a été élaboré, garantissant,
d'une part, que les surcapacités citées sont effectivement
démantelées de façon irréversible, et, d'autre part, que,
pendant la durée d'application de l'accord, aucune capacité
nouvelle ne sera créée, hormis les capacités de
remplacement.
Cette opération d'assainissement est soutenue financièrement
par les 16 entreprises signataires de l'accord, qui contribuent
à un fonds de compensation géré par Stichting Baksteen. A
l'échelon du secteur industriel, un plan social a été négocié
avec les syndicats, dont Stichting Baksteen surveille
l'exécution.
Par le passé, notamment dans le Douzième Rapport sur la
politique de concurrence (1982), la Commission a précisé les
critères généraux concernant les facteurs à prendre en
considération pour l'appréciation d'une crise dite structurelle
et elle a également défini les conditions auxquelles les
solutions recherchées par les entreprises pour réduire les
surcapacités structurelles sont estimées compatibles avec
l'article 85 du Traité CE.
L'accord notifié par Stichting Baksteen étant conforme à ces
principes, une exemption en titre de l'article 85(3) a pu être
accordée dans ce cas.
IP/94/353
BAYER/BP Chemicals
Décision de la Commission du 6 juin 1994 ayant pour objet
la modification de la décision prise en 1988 autorisant les
accords entre BAYER et BP Chemicals dans le secteur
pétrochimique.
La Commission a, par sa décision, modifié sa décision prise
en 1988 en vertu de l'art. 85 § 3 du Traité CE qui autorisait
les accords entre BAYER AG et BP Chemicals International
Ltd relatifs à Erdölchemie (une entreprise commune entre
BAYER et BP Deutschland AG). Ces accords constituaient
une étape de la restructuration de l'industrie pétrochimique
européenne, notamment dans le secteur du polyéthylène.
D'après les accords, les parties s'étaient engagées, sur la
base des estimations de tendances de la demande future, à
fermer la plus ancienne usine de polyéthylène à basse densité
d'Erdölchemie, après la mise en fonction d'une nouvelle
usine de polyéthylène à basse densité linéaire.
A cet égard, la Commission avait considéré que l'exemption
ne devait être accordée qu'à la condition que les parties
ferment la plus ancienne usine de polyéthylène à basse
densité d'Erdölchemie avant la fin de 1991, à moins qu'elle
ne décide que, conformément aux conditions de l'article 85
§ 3, la situation du secteur du polyéthylène justifiait un
report de cette date. La Commission estime qu'il y a des
éléments suffisants pour reporter la date de fermeture de la
plus ancienne usine de polyéthylène d'Erdölchemie, à la fin
de 1994, suite aux modifications qui ont eu lieu dans la
gamme de production.
Ces modifications ont permis à cette usine d'entrer dans les
secteurs du marché du polyéthylène à basse densité qui sont
en évolution croissante depuis 1992 jusqu'en 1994.
A la lumière de cette nouvelle situation, la Commission a
modifié sa décision précédente et a autorisé le report
demandant la fermeture de la plus ancienne usine de
polyéthylène à basse densité de Erdölchemie jusqu'à fin
1994.
Przeglądanie stron 21
1 2 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66 67

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag