Electrolux ESL67010 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESL67010. Electrolux ESL67010 Kasutusjuhend [en] [es] [ja] [zh] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 96
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Упутство за употребу
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Машина за прање посуђа
ESL 67010
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESL 67010

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпутство за употребуNõudepesumasinTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėМашина за прање посуђаESL 67

Strona 2 - Ohutusinfo

Alumise korvi harude read saab alla lasta, etlaadida masinasse potte, panne ja kausse.Köögiriistade korvPikkade teradega noad, mis on asetatudterav ot

Strona 3 - Seadme kirjeldus

Söögiriistade korv koosneb kahest osast, mi-da saab koost lahti võtta, et saavutada söö-giriistade paigutamisel suurem paindlikkus.Kahe osa eraldamise

Strona 4 - Juhtpaneel

Söögiriistade mõõtmed sõltuvad ülemisekorvi asukohast. Vt alljärgnevat tabelit.Söögiriistade mõõtmed söögiriistade mini-korvi jaoks.Ülemine korv kõrge

Strona 5 - Märgutuled

Korvi alumisse asendisse langetami-seks toimige järgmiselt:1. Tõmmake korv lõpuni välja.2. Tõstke mõlemalt poolt ettevaatlikult ülesja laske mehhanism

Strona 6 - Veepehmendaja kasutamine

4. Sulgege kaas ja vajutage seda, kuni seelukustub.Erinevate tootjate pesuaine tabletid la-hustuvad eri kiirustega. Sellest johtuvaltei saavuta teatud

Strona 7 - Nõudepesusoola kasutamine

Loputusvahendi jagaja on sisse lü-litatud4. Seadistuse muutmiseks vajutage uuestinupule B , digitaalne ekraan näitab uutseadistust.5. Toimingu meeldej

Strona 8 - Igapäevane kasutamine

Kui on määratud energiasäästu funktsi-oon, võivad nõud olla programmi lõpusmärjad. Soovitame jätta masina uksepraokile, et nõud võiksid õhu käes kui-v

Strona 9

Programm MustuseastePestavate ese-mete tüüpProgrammi kirjeldus Energiasääst1)7 Kõik Osaline koormus(lõpetatakse hil-jem samal päe-val).1 külm loputus

Strona 10 - 10 electrolux

ABC3. Lukustage filtersüsteem lahti, kasutadesmikrofiltri käepidet. Keerake seda käepi-det umbes 1/4 pööret vastupäeva ningeemaldage filtersüsteem4. H

Strona 11

3. Eemaldage vee sisse- ja väljalaskevooli-kud.4. Tõmmake masin koos voolikutega välja.Vältige masina liigselt kallutamist transpordiajal.Mida teha, k

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Juhtpaneel 4Esimene k

Strona 13 - Pesuaine kasutamine

Pesemistulemused ei ole rahuldavadNõud ei ole puhtad• Valiti vale pesuprogramm.• Nõud on paigutatud selliselt, et vesi ei ulatuks kõigi välispinna osa

Strona 14 - Multitab funktsioon

Kinnitamine kõrvalasuvate esemetekülgeNõudepesumasin tuleb kaldumineku vastukinnitada.Veenduge, et laud, mille alla nõudepesuma-sin on kinnitatud, ole

Strona 15

Heitvee ühendus peab olema maksimaalselt60 cm kõrgusel nõudepesumasina põran-dast.Väljalaskevoolik võib olla nii masina vasakuskui paremas küljesVeend

Strona 16 - Pesuprogrammid

elektri- ja elektroonikaseadmete kogumisepunkti. Toote õige utiliseerimisekindlustamisega aitate ära hoida võimalikkenegatiivseid tagajärgi keskkonnal

Strona 17 - Puhastus ja hooldus

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 24Izstrādājuma apraksts

Strona 18 - 18 electrolux

• Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas ne-drīkst lietot uzturā. Ierīcē var būt palikušasmazgāšanas līdzekļu paliekas.•Pārliecinieties, vai laikā, kad ne

Strona 19 - Mida teha, kui

Izstrādājuma apraksts1 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa dozators6

Strona 20 - Paigaldamine

Vadības panelis67891 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Digitālais ekrāns3 Atliktā starta taustiņš4 Programmu izvēles taustiņi5 Elektroenerģijas ietaup

Strona 21 - Veeühendus

Elektroenerģijas ietaupīšanas taustiņšŠī funkcija samazina žāvēšanas fāzes tem-peratūru. Elektroenerģijas patēriņa samazi-nājums - no 10% līdz 25%.Pro

Strona 22 - Jäätmekäitlus

Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu satursūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mē-rīta ekvivalentās skalās: vācu (°dH), franču(°TH) un mmol

Strona 23

Lapseohutus• Seade on ette nähtud täiskasvanute kasu-tuseks. Laste puhul tuleb jälgida, et nadseadmega mängima ei hakkaks.• Hoidke kogu pakend lastele

Strona 24 - Drošības informācija

4. Lai mainītu līmeni, nospiediet funkciju tau-stiņu A . Katru reizi, kad tiek nospieststaustiņš, mainās līmenis. (lai izvēlētos jau-nu līmeni, skatie

Strona 25

dros mazgāšanas līdzekļus). Tas var sa-bojāt ierīci.Skalošanas līdzekļi nodrošina efektīvuskalošanu un žāvēšanu.Skalošanas līdzeklis tiek automātiski

Strona 26 - Izstrādājuma apraksts

• Pirms trauku ievietošanas nepieciešams:–notīrīt ēdiena paliekas un netīrumus.–atmiekšķēt virtuves traukos piedegušoēdienu• Ievietojot traukus un gal

Strona 27 - Vadības panelis

Galda piederumu grozsNaži ar gariem asmeņiem, kas ievietotiaugšupvērstā stāvoklī, ir bīstami. Gariun/vai asi galda piederumi, piemēram,gaļas griežamie

Strona 28 - Pirmā ieslēgšana

Lai atkal savienotu kopā, veiciet darbībasotrādi.Augšējais grozsAugšējais grozs paredzēts bļodiņām, salātubļodām, krūzēm, glāzēm, kausiem un vāci-ņiem

Strona 29

Lai pareizi uzstādītu mīkstos atbalsta ele-mentus, skatiet attēlus.Pēc elementu pareizas uzstādīšanas, ciešipiespiediet tos un pārbaudiet, vai tie nek

Strona 30 - 30 electrolux

Izmantojot ieteikto mazgāšanas līdzekļadaudzumu, sniegsit arī savu ieguldījumuapkārtējās vides aizsardzībā.Mazgāšanas līdzekļa iepilde1. Atveriet vāci

Strona 31 - Izmantošana ikdienā

Izmantojot funkciju "Multitab", mazgāšanascikls var mainīties. Tādā gadījumā displejā re-dzamais programmas izpildes laiks tiek au-tomātiski

Strona 32

3. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tau-stiņu. Trauku mazgājamai mašīnai jābūtiestatīšanas režīmā.4. Iestatiet vajadzīgo mazgāšanas program-mu. Lai

Strona 33

•Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām undurtiņām var kondensēties ūdens, jo nerū-sējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.Kad mazgāšanas programma i

Strona 34

Sisemine tuliSellel nõudepesumasinal on sisemine tuli,mis süttib, kui uks avatakse ja kustub, kui ukssuletakse.Hoiatus Nähtav valgusdiood kiirgus,ärge

Strona 35

Programma NetīrībaspakāpeTrauku veids Programmas apraksts Elektroenerģi-jas ietaupīša-na 1)7 Jebkuri Daļēja ielāde (laipabeigtu vēlāktās pašas dienasl

Strona 36 - Multitab funkcija

ABC3. Noņemiet filtru sistēmu, lietojot mikrofiltrarokturi. Pagrieziet rokturi pretēji pulksteņ-rādītāja kustības virzienam par aptuveni1/4 un izņemie

Strona 37 - Mazgāšanas programmas izvēle

tiņas, atvienojiet ūdens pievadcauruli un iz-tukšojiet to.Mašīnas pārvietošanaJa mašīna jāpārvieto (mainot dzīves vietu,utt.):1. Atvienojiet to no str

Strona 38 - Trauku izņemšana no mazgātāja

Lai šie numuri vienmēr būtu pa rokai, mēs ie-sakām tos atzīmēt šeit:Modelis. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC: . . . .

Strona 39 - Mazgāšanas programmas

Šai trauku mazgājamai mašīnai ir regulējamapamatne, kas ļauj regulēt tās augstumu.Visām darbībām, kas prasa piekļuvi mazgā-jamās mašīnas iekšējām daļā

Strona 40 - Kopšana un tīrīšana

2. Pie kanalizācijas caurules, kas aprīkota arventilācijas atveri, ar iekšējo diametru nemazāku par 4 cm.Kanalizācijas pievienošana jāizdara maksi-mum

Strona 41

Apsvērumi par vides aizsardzībuSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododatti

Strona 42 - Ko darīt, ja

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 47Gaminio aprašymas 48Valdymo skydelis 49N

Strona 43 - Uzstādīšana

Vaikų sauga• Šis prietaisas skirtas eksploatuoti suaugu-siems. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie ne-žaistų su prietaisu.•Visas pakuotės dalis laikykit

Strona 44 - Ūdens padeves pieslēgšana

Vidinė apšvietimo lemputėŠiame įrenginyje yra vidaus apšvietimas, įsi-jungiantis ir išsijungiantis atidarant ir uždarantindaplovės dureles.Įspėjimas R

Strona 45

MärgutuledSüttib, kui pesuprogramm on lõppenud.1) Soola ja loputusvedeliku märgutuled ei põle kunagi pesuprogrammi töötamise ajal, isegi siis, kui soo

Strona 46 - 46 electrolux

Indikacinės lemputėsDega pasibaigus plovimo programai.1) Druskos ir skalavimo priemonių indikacinės lemputės niekada neužsidega, veikiant plovimo prog

Strona 47 - Saugos informacija

Naudojantis pirmąkartPrieš naudodami indaplovę pirmąkart:• Patikrinkite, ar elektros ir vandentiekio įva-dai prijungti pagal įrengimo nuorodas• Iš pri

Strona 48 - Gaminio aprašymas

Elektroninis nustatymasVandens minkštintuvas gamykloje nus-tatytas į 5 padėtį.1. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtu-ką. Indaplovė turi veikti nustat

Strona 49 - Valdymo skydelis

Skaliklio pripildymasĮspėjimas Naudokite tik indaplovėmsskirtus skaliklius.Niekuomet nepilkite į skaliklio dalytuvąkitų priemonių (pvz., indaplovės va

Strona 50 - 50 electrolux

• Paleiskite plovimo programą.Naudingi patarimaiIndaplovėje negalima plauti kempinių, sku-durų ir kitų vandenį sugeriančių daiktų.•Prieš sudėdami į in

Strona 51 - Naudojantis pirmąkart

Stalo įrankių krepšelisSmaigaliu į viršų sudėti ilgabriauniaipeiliai kelia pavojų. Ilgus ir (arba) aštriusstalo įrankius, pvz., supjaustymo peilius,su

Strona 52 - 52 electrolux

Sukabinkite krepšelį atbuline tvarka.Viršutinis krepšysViršutinis stalčius skirtas lėkštėms, saloti-nėms, puodeliams, stiklinėms, puodams irdangčiams.

Strona 53 - Kasdienis naudojimas

Žr. paveikslėliuose nurodytą tinkamą minkštųsmaigalių padėties nustatymą. Siekiant už-tikrinti didesnį sudėjimo lankstumą, jie galibūti patalpinti kre

Strona 54

Ploviklio naudojimasNaudokite tik specialiai indaplovėmsskirtus ploviklius.Vadovaukitės priemonės gamintojo do-zavimo ir laikymo nuorodomis, pateikto-

Strona 55

į tai, kokios rūšies tabletes pasirinksite ("3 in1", "4 in 1", "5 in 1" ir t. t.).Patikrinkite, ar šios plovimo priemonė

Strona 56

Esimene kasutamineEnne nõudepesumasina esmakordset kasu-tamist:• Veenduge, et elektri- ja veeühendus oleksvastavuses paigaldusjuhistega• Eemaldage sea

Strona 57

1. Patikrinkite, ar indai teisingai sudėti į krep-šius ir ar purkštuvo alkūnės gali laisvai su-ktis.2. Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.3. Pa

Strona 58 - Ploviklio naudojimas

Plovimo programosPlovimo programosPrograma NešvarumolaipsnisPlaunami reik-menysProgramos aprašymas Energijos tau-pymas 1)145°-70°C2)Bet kokie Glazūruo

Strona 59

Programa Programos trukmė (minu-tėmis)Energijos sąnaudos(kWh)Vanduo (litrais)2 70°C110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 253 60°C30 0,9 94 50°C150 - 160 1,0 - 1,1

Strona 60 - Indaplovės iškrovimas

7. Padėkite plokščiąjį filtrą (C) atgal į vietąplovimo skyriaus dugne ir patikrinkite, argerai įdėjote.8. Stambųjį filtrą (A) įstatykite į smulkųjį fi

Strona 61 - Plovimo programos

Gedimo kodai ir veikimo sutrikimai Galimos priežastys ir sprendimo būdai•nutrūkstantis garso signalas,•skaitmeniniame ekrane rodomas ženklas Į indaplo

Strona 62 - Valymas ir priežiūra

Nepatenkinami plovimo rezultataiNešvarūs indai• Pasirinkta netinkama plovimo programa.•Indai taip sudėti, kad vanduo nepasiekia visų paviršiaus vietų.

Strona 63 - Ką daryti, jeigu

įvado žarnos, išleidimo žarnos arba maitini-mo kabelio.Pritvirtinimas prie šalia esančių daiktųStenkitės indaplovę išlaikyti horizontalioje pa-dėtyje.

Strona 64

Išleidimo žarną galima nukreipti į dešinę arbakairę indaplovės pusęPatikrinkite, ar žarna nesulenkta, nes taip galisulėtėti vandens nubėgimas iš priet

Strona 65 - Įrengimas

AplinkosaugaŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis.Jį reikia p

Strona 66 - Vandens įvado prijungimas

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 69Опис производа 71К

Strona 67 - Elektros įvado prijungimas

Elektrooniline seadistamineTehasepoolselt on nõudepesumasinseadistatud tasandile 5.1. Vajutage sisse/välja nupule. Nõudepesu-masin peab olema seadistu

Strona 68 - Aplinkosauga

Општа безбедност• Особе (укључујући и децу) са смање‐ним физичким, чулним или менталнимспособностима, или оне којима недо‐стаје искуство и знање не см

Strona 69 - Упутства о безбедности

Опис производа1 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор средства за испрање6 Плочица са подацима7 Филтри8 Доњи к

Strona 70 - 70 electrolux

Контролна табла67891 Дугме On/Off (укључ./искључ.)2 Дигитални дисплеј3 Дугме за одложени старт4 Дугмад за бирање програма5 Дугме за уштеду енергије6 Д

Strona 71 - Опис производа

Дугме за уштеду енергијеОва функција снижава температуру уфази сушења. Уштеда енергије износиизмеђу 10% и 25%.Посуђе може да буде влажно на кра‐ју про

Strona 72 - Контролна табла

Подешавање омекшивача водеМашина за прање посуђа је опремљенаомекшивачем воде који је конструисан зауклањање минерала и соли из воде, којиби имали ште

Strona 73 - Прва употреба

приказано, 5 испрекиданихзвучних сигнала, пауза, итд. ... = ниво5 приказано, 10 испрекиданихзвучних сигнала, пауза, итд. ... = ниво104. Да би промени

Strona 74 - Подешавање омекшивача воде

Употреба средства за испирањеУПОЗОРЕЊЕ Користите самопризнате марке средстава заиспирање за машине за прањепосуђа.Никада не пуните дозатор за сред‐ств

Strona 75

Свакодневна употреба• Проверите је ли потребно допунити соили средство за испирање за машинуза прање посуђа.• Напуните прибор за јело и посуђе умашину

Strona 76 - Употреба средства за испирање

Два реда шиљака на доњој корпи могу дасе положе да би Вам се омогућило пу‐њење шерпи, тигања и чинија.Корпа за прибор за јелоНожеви са дугим листовима

Strona 77 - Свакодневна употреба

Корпа за прибор се састоји од два делакоји се могу одвојити да би се постиглавећа прилагодљивост при пуњењу. Дабисте одвојили два дела, потисните иххо

Strona 78 - 78 electrolux

Loputusabi kasutamineHoiatus Kasutage vaidnõudepesumasinate jaoks mõeldudloputusvahendeid.Ärge kunagi täitke loputusvahendi jaga-jat mõne muu ainega (

Strona 79

Димензије прибора зависе од положајагорње корпе. Видите следећу табелу.Димензије прибора за мини корпу за приборза јелоГорња корпа у гор‐њем положајум

Strona 80

Да бисте спустили корпу у првобитни по‐ложај поступите на следећи начин:1. Извуците корпу све док се не зауста‐ви.2. Пажљиво подигните обадве странена

Strona 81 - Употреба детерџента

4. Затворите поклопац и притискајтедок се не закључи.Детерџент у таблетама различитихпроизвођача растварају се раз‐личитом стопом. Из тог разлога, нек

Strona 82 - Функција Multitab

плеј показује одговарајуће подешава‐ње.Дозатор средства за испрањедезактивиранДозатор средства за испрањеактивиран4. Да бисте променили подешавање,при

Strona 83 - Дозатор средства за испрање

Отказивање кашњења старта илипрограма прања који је у току• Притисните и држите дугме за обу‐стављ а ње програм а , све док се на дис‐плеју не покажу

Strona 84 - Програми прања

Програм Степен пр‐љавштинеВрста пуњења Опис програма Уштеда енер‐гије 1)2 70°CЈака пр‐љавштинаПосуђе, приборза јело, шерпе итигањиПретпрањеГлавно прањ

Strona 85 - Подаци о потрошњи

Програм Трајање (у минутима) Потрошња енергије(у kWh)Вода (у литрима)6 45°C60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 157 12 0,1 4Вредности потрошње су намењенекао оријен

Strona 86 - Нега и чишћење

Уверите се да у току овог процесаравни филтар (C) не прелази прекодна одељка за прање.НИКАДА не користите уређај безфилтара. Неправилно враћање и по‐с

Strona 87 - Шта учинити ако

Шифре грешака и неисправност Могући узрок и решење• 1 испрекидани звучни сигнал,•дигитални дисплеј показује Уређај не испушта воду.• Прстен на сливник

Strona 88

Резултати прања нису задовољавајућиНа чашама и на по‐суђу су се осушилекапи воде• Повећајте дозирање средства за испирање.• Можда је узрок у детерџент

Strona 89 - Инсталација

• Pange masinasse nõudepesuaine.• Valige pesuprogramm, mis sobib köögi-riistadele ja -nõudele.• Käivitage pesuprogramm.Kasulikke nõuanded ja näpunäite

Strona 90 - Прикључивање воде

Прикључивање водеПрикључивање на довод водеУређај може да се прикључи како на до‐вод топле воде (макс. 60°) тако и на до‐вод хладне воде.Са доводом то

Strona 91 - Прикључивање струје

Одводно црево може да буде окренуто улево или у десно од машине за прањепосуђаУверите се да одводно црево није пре‐савијено или згњечено, јер то можес

Strona 92 - Еколошка питања

Еколошка питањаСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тога

Strona 93

electrolux 93

Strona 95

electrolux 95

Strona 96 - 117953170 - 00 - 032009

117953170 - 00 - 032009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag