Electrolux EHH6240ISK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHH6240ISK. Electrolux EHH6240ISK User Manual [pl] [ro] [sk] [sl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHH6240ISK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
HU Főzőlap Használati útmutató 18
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 35
SK Varný panel Návod na používanie 53
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHH6240ISK

EHH6240ISKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2HU Főzőlap Használati útmutató 18PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 35SK Varný panel Návod na používa

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 PosuđeKod indukcijskih zonakuhanja snažnaelektromagnetska zona vrlobrzo proizvodi

Strona 3 - 1.2 Opća sigurnost

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme (min)Savjeti2 - 3 Kuhanje riže i jela na bazimlijeka, zagrijavanje gotovihjela.25 - 50 Dodajte najmanje dvostrukov

Strona 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.7.1 Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključiti pl

Strona 5 - 2.3 Uporaba

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se .Uključilo se automatskoisključivanje.Isključite i ponovnouključite ploču za kuhanje.Uključuje se .Uključe

Strona 6 - 2.6 Servisiranje

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natp

Strona 7 - 3. OPIS PROIZVODA

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor

Strona 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel EHH6240ISK PNC 949 492 087 02Vrsta 60 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 6.6 kW Proizvedeno u Rumun

Strona 9 - HRVATSKI 9

Potrošnja energije pločeza kuhanje (EC electrichob) 185,8 Wh / kgEN 60350-2 - Kućni električni uređaji zakuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje -metode m

Strona 10 - 5. SAVJETI

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...192. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 11 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 12 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Strona 13 - 7.2 Ako ne možete naći

fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülö

Strona 14 - 8. POSTAVLJANJE

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag

Strona 15 - 8.5 Zaštitna kutija

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•

Strona 16 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje afelületének rongálódását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűln

Strona 17 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés1BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.2Funkciózár / Gyerekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldá‐sa.3- A főzőzó

Strona 18 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.2 Automatikus kikapcsolásA funkció automatikusan leállítja afőzőlapot, ha:• valamennyi főzőzóna ki vankapcsolva,• nem végzett hőfokbeállítást a főző

Strona 19 - 1.2 Általános biztonság

hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot4 másodpercig. A megjelenik.Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.A funkció kikapcsolása: indítsa el afőzőlapo

Strona 20

Olvassa el a „Műszakiinformációk” című fejezetet.5.2 Működés közben hallhatóhangokHa a következőt hallja:• recsegés: a főzőedény különbözőanyagokból k

Strona 21 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok7 - 8 Erős sütés, burgonyatallér,bélszín, marhaszeletek.5 - 15 Félidőben fordítsa meg.9 Víz forralása, tész

Strona 22 - 2.3 Használat

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször isleolvad, h

Strona 23 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Strona 24 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény aljának átmé‐rője túl kicsi a főzőzónáhozképest.Megfelelő méretű főzőe‐dényt használjon.Olvassa el a

Strona 25 - MAGYAR 25

Sorozatszám ...8.2 Beépíthető tűzhelylapokCsak azután használhatja a beépítettfőzőlapot, miután beszerelte azt aszabványoknak

Strona 26 - 5.1 Főzőedény

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőz

Strona 27 - 5.3 Példák különböző főzési

9. MŰSZAKI ADATOK9.1 AdattáblaModell EHH6240ISK PNC (Termékszám): 949 492 087 02Típus: 60 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós 6.6 kW Gyártási he

Strona 28 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

Főzőlap energiafogyasz‐tása (EC electric hob) 185,8 Wh / kgEN 60350-2 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -Teljesítménymérési

Strona 29 - MAGYAR 29

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 362. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 30 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Strona 31 - 8.4 Összeszerelés

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy z

Strona 32 - 8.5 Védőburkolat

• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze

Strona 33 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą w celu jegomechanicznego odciążenia.• Podczas podłączania urządzenia dogniazda sieciowego upewnić się, ż

Strona 34 - 10.2 Energiatakarékosság

• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo

Strona 35 - OBSŁUGA KLIENTA

• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z

Strona 36

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania1 3

Strona 37 - POLSKI 37

Wyświetlacz OpisDziała funkcja Funkcja Power. + cyfraNieprawidłowe działanie.Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe).Włączona jest funkcja B

Strona 38 - 2.2 Podłączenie do sieci

4.3 Wybór pola grzejnegoAby wybrać pole grzejne, należy dotknąćpola czujnika odpowiadającegodanemu polu grzejnemu. Nawyświetlaczu pojawi się wskazani

Strona 39 - 2.3 Obsługa

5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejn

Strona 40 - 2.6 Serwis

5.3 Przykłady zastosowania wgotowaniuZależność między ustawieniem mocygrzania a poborem mocy przez polegrzejne nie jest liniowa. Zwiększeniemocy grzan

Strona 41 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Należy z

Strona 42 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczy Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksy‐malnie 10 sekund ustawićmoc grzania. Dotknięto rów

Strona 43 - POLSKI 43

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na p

Strona 44 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

odpowiednich szafkach lub blatachroboczych spełniających wymogistosownych norm.8.3 Przewód zasilający• W zestawie z płytą grzejną znajdujesię przewód

Strona 45 - 5.3 Przykłady zastosowania w

• Održavajte minimalnu udaljenost oddrugih uređaja i kuhinjskih elemenata.• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvije

Strona 46 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonie

Strona 47 - POLSKI 47

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHH6240ISK Numer produktu 949 492 087 02Typ 60 GAP D5 AU 220-240 V, 50-60 HzMoc indukcyjna 6.6 kW Wypr

Strona 48 - 8. INSTALACJA

Zużycie energii przez pły‐tę grzejną (EC electrichob) 185,8 Wh/kgEN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzej

Strona 49 - 8.4 Montaż

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 50 - 8.5 Kaseta ochronna

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Strona 51 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Strona 52 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Strona 53 - MYSLÍME NA VÁS

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Strona 54 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.5 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič o

Strona 55 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka5 /- Nastavenie varného stupňa.3.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je z

Strona 56 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• Pazite da otvori za ventilaciju nisublokirani.• Tijekom rada uređaj ne ostavljajte beznadzora.• Polje kuha

Strona 57 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

vypne. Odstráňte príslušný predmetalebo vyčistite ovládací panel.• varný panel sa veľmi zohreje (napr. povyvretí celého obsahu nádoby). Predopätovným

Strona 58 - 3. POPIS VÝROBKU

4.8 Funkcia Riadenie výkonu• Varné zóny sú zoskupené podľapolohy a počtu fáz varného panela.Pozrite si obrázok.• Každá fáza má maximálnu elektrickúvýk

Strona 59 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5.3 Príklady použitia na varenieVzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varné

Strona 60 - 4.7 Detská poistka

• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte

Strona 61 - 5. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál avarný panel sa vypne.Zaznie zvukový signál, ajkeď je varný panel vypnu‐tý.Niečo ste položili na j

Strona 62 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na varnom paneli sa vy‐skytla chyba, pretože po‐krm v kuchynskom riadevyvrel. Je zapnutá funkciaAutomatic

Strona 63 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Strona 64

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i

Strona 65 - 8. INŠTALÁCIA

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐vanie [min]Pr

Strona 66 - 8.4 Montáž

• Zvyškové teplo využite na udržiavanieteploty jedla alebo na roztopenie.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recy

Strona 67 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče1

Strona 70

www.electrolux.com/shop867331804-A-262016

Strona 71 - SLOVENSKY 71

Zaslon OpisFunkcija električne snage radi. + znamenkaDošlo je do kvara.Polje kuhanja još je uvijek vruće (preostala toplina).Blokiranje /Blokiranje ra

Strona 72 - 867331804-A-262016

zonu kuhanja. Na zaslonu se prikazujestupanj kuhanja ( ).4.4 Stupanj kuhanjaPostavite zonu kuhanja.Dodirnite kako biste povećali stupanjkuhanja. Dodi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag