Electrolux ERN2001BOW Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERN2001BOW. Electrolux ERN2001BOW Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERN2001BOW
NL Koelkast Gebruiksaanwijzing 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 16
DE Kühlschrank Benutzerinformation 31
IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERN2001BOW

ERN2001BOWNL Koelkast Gebruiksaanwijzing 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 16DE Kühlschrank Benutzerinformation 31IT Frigorifero Istruzioni

Strona 2 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

LET OP!Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.6.3 Periodieke reinigingLET OP!Trek

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaageen dikte van ongeveer 3-5 mm bereiktheeft.1. Trek de stekker uit het stopcontact ofschakel het apparaat uit.2.

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in destand stand-by.Sluit en open de deur.Het lampje is stuk. Zie 'He

Strona 5 - 3. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelentot kamertemperatuur voor‐dat u het conserveert.

Strona 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

4. Steek de stekker in het stopcontact.5. Open de deur.Controleer of het lampje gaatbranden.7.3 De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurscho

Strona 7 - NEDERLANDS 7

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Technische gegevens In hoogte mm 1219Breedte mm 540Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 12Spanning Volt

Strona 8 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Strona 10 - 6.5 De vriezer ontdooien

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Strona 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a

Strona 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strona 13 - 7.2 Het lampje vervangen

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Strona 14 - 8. MONTAGE

Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour une congélation plusrapide, tournez le therm

Strona 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.6 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre estéquipée d'un dispositif muni de fentesdont les ouvertures sont réglables àl&apo

Strona 16 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

température plus élevée pour faciliterle dégivrage automatique, ce quipermet ainsi d'économiser del'énergie.5.3 Conseils pour laréfrigératio

Strona 17 - FRANÇAIS 17

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par

Strona 18 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Il est important de nettoyer régulièrementl'orifice d'écoulement de la goulotted'évacuation de l'eau de dégivrage situéeau milieu

Strona 19 - 2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avezpas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defonctio

Strona 20 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques dela plaque signalétique. Le

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont été in‐troduits simultanément.Introduisez moins de pro‐duits en même temps.L'épaisseur de gi

Strona 22 - 5. CONSEILS

7.3 Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessai

Strona 23 - FRANÇAIS 23

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Strona 24 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1219Largeur mm 540Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 12T

Strona 25 - 6.6 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...312. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 26

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Strona 27 - FRANÇAIS 27

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Strona 28 - 7.2 Remplacement de

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Strona 29 - 8. INSTALLATION

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal

Strona 30 - L'ENVIRONNEMENT

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frische

Strona 31 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

124.5 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einse

Strona 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Nach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen derTür über einen längerenZeitraum, ist es normal, dassdie Anzeige OK erlischt.Wa

Strona 33 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Flaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.5.5 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalenGefrierv

Strona 34 - 2.5 Reinigung und Pflege

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoalsspuitbussen met drijfgas in

Strona 35 - 3. BETRIEB

6.2 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen Neugerucham besten durch Reinigen der Innenteilemit lauw

Strona 36 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

6.5 Abtauen des GefriergerätsVORSICHT!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädi

Strona 37 - 4.7 Temperaturanzeige

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist

Strona 38 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lebensmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Lebens‐mittel richtig.Die Temperatur ist nichtrichtig ei

Strona 39 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens‐mittel waren nicht verpackt.Verpacken Sie die Lebens‐mittel in geeigneten Verpa‐ckungen, bevo

Strona 40 - 6.4 Abtauen des Kühlschranks

8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärmequ

Strona 41 - 6.6 Stillstandszeiten

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 1219Breite mm 540Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 12Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50

Strona 42 - 7. FEHLERSUCHE

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...472. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 43 - DEUTSCH 43

sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa app

Strona 44

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Strona 45 - 8.3 Elektrischer Anschluss

• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen elektrische apparaten(bijv. ijsmachines) in het apparaattenzij uitdrukkelijk

Strona 46 - 10. UMWELTTIPPS

Contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato o un elettricista persostituire i componenti elettrici.• Il cavo di alimentazione deverimanere sotto il

Strona 47 - PENSATI PER VOI

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.

Strona 48

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Congelamento di alimentifreschiLo scomparto congelatore è adatto alco

Strona 49 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.6 Controllo dell'umi

Strona 50 - 2.6 Smaltimento

maniera ininterrotta, causando laformazione di brina o di ghiacciosull'evaporatore. In tal caso, ruotare ilRegolatore della Temperatura versotemp

Strona 51 - 3.3 Regolazione della

6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Avvertenze generaliATTENZIONE!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Strona 52 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

6.5 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.No

Strona 53 - ITALIANO 53

7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun‐ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐tura.

Strona 54

Problema Causa possibile SoluzioneScorre dell'acqua sul pan‐nello posteriore del frigori‐fero.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che sifo

Strona 55 - 6. PULIZIA E CURA

Se il consiglio non darisultati, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato piùvicino.7.2 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotat

Strona 56 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

3.3 TemperatuurregelaarDe temperatuur wordt automatischgeregeld.1. Draai de thermostaatknop op eenlagere stand om de minimale koudete verkrijgen.2. Dr

Strona 57 - 7.1 Cosa fare se

lontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce solare diretta, ecc.).Verificare che sul lato posteriore siagarantita un'adeguata circolazio

Strona 58

Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparecchiatura esull'eti

Strona 59 - 8. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com62

Strona 61 - ITALIANO 61

www.electrolux.com/shop211624098-A-352017

Strona 62

4.3 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk va

Strona 63 - ITALIANO 63

Als OK wordt weergegeven (A), plaatst uhet verse voedsel in het gedeelte datwordt aangegeven door het symbool. Zoniet (B) past u de temperatuurregelaa

Strona 64 - 211624098-A-352017

5.5 Tips voor het invriezenOm u te helpen het voedsel zo goedmogelijk in te vriezen, volgen hier eenpaar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid vo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag