Electrolux EWF1686HDW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF1686HDW. Electrolux EWF1686HDW Ohjekirja [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1686 HDW
FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2
SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWF 1686 HDWFI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 26

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

OhjelmaLämpötilaväliMaksimi-täyttöMaksimi-linkousno-peusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)Höyry Puuvilla1,5 kg Puuvillatekstiilien höyry

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

6. KULUTUSARVOTAnnetut arvot on saavutettu laboratorio-olosuhteissa vastaavien standar-dien mukaisesti. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin t

Strona 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Pois (W) Päälle jätetty (W)0.48 0.48Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan unionin komission asetuksen 1015/2010 mu-kaiset direktiivin 2009/125/EY

Strona 5 - 2.6 Hävittäminen

7.6 Helposti siliävät Laite pesee ja linkoaa pyykin varoenryppyjen muodostumisen estämiseksi.Laitteen linkousnopeus laskee, se käyttääenemmän vettä ja

Strona 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

9. KÄYTTÖÖNOTTO1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.2. Avaa vesihana.3. Aseta pieni määrä pesuainettapesuainelokeroon.4. Aseta puuvillalle tarkoitettupesu

Strona 7 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Pesuvaiheen pesuainelokero.Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki).Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä.10.4 Nestemäinen taija

Strona 8 - 5. OHJELMAT

• Näytössä näkyy Time Manager-taso, ohjelman kesto jaohjelmavaiheiden merkkivalot.2. Muuta tarvittaessa lämpötilaa,linkousnopeutta, ohjelman kestoa ta

Strona 9

10.11 Luukun avaaminenHUOMIO!Jos lämpötila ja vedentasorummussa ovat liian korkeitaja rumpu pyörii edelleen,luukkua ei voida avata.Laitteen luukku on

Strona 10

• Älä pese valkopyykkiä ja värillistäpyykkiä yhtä aikaa.• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskeaväriä ensimmäisessä pesussa. Ne onsuositeltavaa pest

Strona 11 - 6. KULUTUSARVOT

HUOMIO!Älä käytä koskaan alkoholia,liuotinaineita tai vastaaviatuotteita.12.2 KalkinpoistoJos alueesi vedenkovuus on suuri taikeskisuuri, suosittelemm

Strona 12 - 7. LISÄTOIMINNOT

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 8. ASETUKSET

12.6 Vedenpoiston sihdin puhdistaminenÄlä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.Tarkista tyhjennyspumpun suodatin säännöllisesti j

Strona 14 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.128.12Pidä aina lattiapyyhelähettyvillä mahdollisen vedenkuivaamiseksi.12.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen1.1232.3. 4.45°20°12.8

Strona 15 - 10.5 Laitteen kytkeminen

Kun tyhjennät vedenhätätyhjennystoimenpiteellä,tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoidauudelleen:1. Kaada pesuainelokeron päälokeroon 2litraa vettä.2. Alo

Strona 16

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteeseen ei tule vettä.• Tarkista, että vesihana on auki.• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy li

Strona 17 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteesta kuuluu poik-keavia ääniä.• Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue ohjeetasennusohjeista.• Varmista,

Strona 18 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

5. Poista pyykit rummusta ja sulje laitteenluukku.6. Sulje sihdin luukku.15. TEKNISET TIEDOTMitat Leveys/korkeus/syvyys/kokonaissyvyys600 mm / 850 mm

Strona 19 - 12.4 Luukun tiiviste

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...272. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strona 20

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig föreventuell

Strona 21 - 12.8 Hätätyhjennys

• Produkten måste anslutas till vattenledningsnätet medde nya medföljande slanguppsättningarna, eller medandra nya slanguppsättningar som tillhandahål

Strona 22 - 13. VIANMÄÄRITYS

att stickkontakten är åtkomlig efterinstallationen.• Ta inte i anslutningssladden ellerstickkontakten med våta händer.• Dra inte i anslutningssladden

Strona 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 24

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Översikt över produkten12356741Bänkskiva2Tvättmedelsfack3Kontrollpanel4Luckhandtag5Typskylt6Filter till tömningspump7Fötter f

Strona 25 - 16. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4. KONTROLLPANELEN4.1 Beskrivning av kontrollpanelenJeansWool/HandwashDelicatesSyntheticsCottonsRinseOn/OffCottons EcoTemperatureSpinDelay StartEasy I

Strona 26 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• : tvättfas• : sköljfas• : centrifugeringsfas• : ångfas• : funktionen permanent extrasköljning.F. Centrifugeringsområdet:• : indikator förcentrifuger

Strona 27 - 1.2 Allmän säkerhet

ProgramTemperaturvariationMax.tvätt-mängdMax.centrifu-gering-shastig-hetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smuts) Centrifug./Tömning3)8 kg1600 varv/m

Strona 28 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

ProgramTemperaturvariationMax.tvätt-mängdMax.centrifu-gering-shastig-hetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smuts)Ånga bomull1,5 kg Ångprogram för bom

Strona 29 - 2.6 Avfallshantering

Program 1) Ställ in centrifugeringshastigheten. Se till att den är anpassad för tygets material som tvät-tas. Om du ställer in funktione

Strona 30 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Program Tvätt-mängd(kg)Energiför-brukning(kWh)Vattenför-brukning(liter)Ungefärligprogramtid(minuter)Återståen-de fukt(%)1)Standard 60 °CVit-/Kulörtvät

Strona 31 - 4. KONTROLLPANELEN

Använd den här funktionen för hårtsmutsad tvätt.När du ställer in den här funktionen ökarprogrammets längd.Kontrollampan tänds.7.4 Fördröj start Med d

Strona 32 - 5. PROGRAM

samtidigt tills kontrollampan tänds/släcks.8.3 LjudsignalerLjudsignalen låter när:• När programmet är klart.• När ett fel har uppstått på produkten.

Strona 33

10.3 TvättmedelsfackFÖRSIKTIGHET!Använd endast tvättmedel som är avsedda för tvättmaskiner.Följ alltid anvisningarna på tvättmedelsprodukternas förpac

Strona 34

• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämällätuotteen mukana toimitettuja tai muita valtuutetunhuoltopalvelun toimittamia uusia letkusar

Strona 35 - 6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

• Position A för pulvertvättmedel (fabriksinställning).• Position B för flytande tvättmedel.När du använder flytande tvättmedel:• Använd inte geléakti

Strona 36 - 7. TILLVALSFUNKTIONER

1. Tryck på .Kontrollampan blinkar.2. Ändra funktionerna.3. Tryck på igen.Programmet fortsätter.10.10 Avbryta ett pågåendeprogram1. Tryck på -knap

Strona 37 - 8. INSTÄLLNINGAR

Tryck på knappen för att slå påprodukten igen.Displayen visar slutet för det senastinställda programmet.Vrid programväljaren för att ställa in ettny

Strona 38 - 10. DAGLIG ANVÄNDNING

använder en vattenavhärdare förtvättmaskiner. I områden därvattenhårdheten är mjuk behövs ingenvattenavhärdare.Kontakta din lokala vattenmyndighet för

Strona 39 - 10.4 Flytande eller

3. 4.12.6 Rengöring av tömningsfiltretRengör inte nålfällan om vattnet i produkten är varm.Kontrollera regelbundet tömningspumpsfiltret och se till at

Strona 40

5. 6.7.128.12Ha alltid en trasa i närhetenför att torka upp eventuelltvatten.12.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret1.1232.SVENSKA45

Strona 41

3. 4.45°20°12.8 NödtömningProdukten kan inte tömma ut vattnet pågrund av ett fel.Om detta händer, gå igenom stegen (1) till(8) i "Rengöring av tö

Strona 42 - 11. RÅD OCH TIPS

13.2 Möjliga felProblem Möjlig lösningProgrammet startar inte.• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.• Se till att luckan är stäng

Strona 43 - 12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig lösningDu kan inte öppna luck-an på produkten.• Kontrollera att tvättprogrammet är klart.• Ställ in tömnings- eller centrifugeringsfunk

Strona 44

Kontrollera att vattennivåni trumman inte är för hög.Om så behövs, fortsättmed nödtömning vidbehov (se "Nödtömning" iavsnittet "Skötsel

Strona 45 - Ha alltid en trasa i närheten

2.3 Vesiliitäntä• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.• Anna veden valua, kunnes se onpuhdasta ja kirkasta ennen uusienputkien liittämistä, kun putkia

Strona 46 - 13. FELSÖKNING

www.electrolux.com50

Strona 48 - 14. NÖDÖPPNING AV LUCKAN

www.electrolux.com/shop132904761-A-242017

Strona 49 - 16. MILJÖSKYDD

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus12356741Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat laitteen t

Strona 50

4. KÄYTTÖPANEELI4.1 Käyttöpaneelin kuvausJeansWool/HandwashDelicatesSyntheticsCottonsRinseOn/OffCottons EcoTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra ri

Strona 51

• : linkousvaihe• : höyrytysvaihe• : pysyvä Lisähuuhtelu-lisätoiminto.F. Linkousalue:• : linkousnopeudenmerkkivalo• : Ei linkousta -merkkivalo• : Ry

Strona 52 - 132904761-A-242017

OhjelmaLämpötilaväliMaksimi-täyttöMaksimi-linkousno-peusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso) Linkous/Tyhjen-nys3)8 kg1600 kier-rosta mi-nu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag