Electrolux EOB5450AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB5450AOX. Electrolux EOB5450AOX User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB5450AOX
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2

EOB5450AOXHU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29

Strona 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.5 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafun

Strona 3 - 1.2 Általános biztonság

Az Időtartam és aBefejezés funkciókhasználatakor a sütőautomatikusan kikapcsol.6.3 Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombotmindadd

Strona 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amiko

Strona 5 - 2.3 Használat

érdekében mindig pótolja azelpárolgott vizet.9.5 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától,annak állagától és mennyiségétől függ.Kezdetb

Strona 6 - 2.6 Ártalmatlanítás

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény –egy szi

Strona 7 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKépviselő‐fánk – kétsz

Strona 8 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Töltött tésztákÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVajastés

Strona 9 - 5.4 Kijelző

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSertéscsü‐lök180 2 160

Strona 10 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalBifsztek 4 600 maximális 10 – 12 6 – 8 4Kolbászok 8 - maximáli

Strona 11 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságFasírt 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 vagy 2Sertés csülök(előfőzött)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120

Strona 12 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 13 - 9.5 Sütési időtartamok

9.9 FelolvasztásÉtel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kio‐lvasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésCsirke 1000 100 – 140 20 – 30 Tegy

Strona 14

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióSárgabarack 60 – 70 8 – 10 3 1 / 4Almaszeletek 60 – 70 6 – 8 3 1 / 4Körte 60 – 70 6 – 9

Strona 15 - MAGYAR 15

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.12A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.A teleszkópo

Strona 16

3. A benyomott alkatrészt tartsa azegyik kezével. A másik kezével egycsavarhúzó segítségével emelje felés fordítsa el a jobb oldali zsanérkart.4. Kere

Strona 17 - 9.7 Grill

9. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal,majd húzza ki azokat a helyükről.90°10. Először emelje meg óvatosan, majdegyenként távolítsa el azüveglapokat. A

Strona 18 - 9.8 Infrasütés

FIGYELMEZTETÉS!A zsírmaradék ráégésénekelkerülésére mindigkendővel fogja meg ahalogénizzót.1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Vegye ki a biztosítékot abi

Strona 19 - MAGYAR 19

adattábla a készülék sütőterének elülsőkeretén található. Ne távolítsa el azadattáblát a készülék sütőterénekkeretéről.Javasoljuk, hogy az adatokat je

Strona 20 - 9.10 Aszalás – Hőlégbefúvás

Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 1380 3 x 0,75maximum 2300 3 x 1Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maxim

Strona 21 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

sütés során addig tartsa csukva,ameddig lehetséges.– Fém edényeket használjon azenergiatakarékosság javításaérdekében.– Amikor csak lehetséges, az éte

Strona 22 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Strona 24

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 25 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Strona 26 - 12.4 Kábel

alimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle în

Strona 27 - 14. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.4 Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezac

Strona 28

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală87119105412331 64 521Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol / indi

Strona 29 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.3 Modificarea oreiNu puteţi modifica ceasuldacă funcţia Durata sauSfârşit este activă.Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru funcţ

Strona 30

5.2 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato

Strona 31 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Funcţia cuptorului AplicaţieGatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau degăină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,pentr

Strona 32 - 2.3 Utilizarea

Funcţia ceasului AplicaţieSfârşit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.Puteţi utiliza simultanfuncţiile Durata şi Sfârşit pentr

Strona 33 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

°C2. Puneţi grătarul pe ghidajeletelescopice, apoi împingeţi-l cuatenţie în interiorul aparatului.°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dac

Strona 34 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Strona 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Reduce la minimum durata de gătireşi consumul de energie.• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru est

Strona 36 - 5.3 Funcţiile cuptorului

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu mere(plăcintăcumere)1)1

Strona 37 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiţi /patiserie -pe douănivelur

Strona 38 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Pâine şi pizzaAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190

Strona 39 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CarneAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un

Strona 40 - 9.5 Durate de gătit

PeşteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40

Strona 41 - ROMÂNA 41

9.8 Gatire intensivaVităAliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, în sânge1)pentru fiecarecm de grosime190 - 2

Strona 42

GainaAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPorţii de pui 0,2 - 0,25 fie‐care200 - 220 30 - 50 1 sau 2Pui, jumătate 0,4 - 0,5 fi

Strona 43 - ROMÂNA 43

9.10 Uscare - Aer cald• Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.• Pentru rezultate mai bune, opriţicuptorul la jumătatea duratei deuscare, d

Strona 44

10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurăţaţi uşa cuptoruluinumai cu un burete ud.Uscaţi-o cu o lavetă moale.A nu se folosi bureţi dinsârmă, acizi

Strona 45

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Strona 46 - 9.8 Gatire intensiva

Instalaţi elementul de încălzire în ordineinversă.Instalarea suporturilor pentru rafturi.AVERTIZARE!Asiguraţi-vă că elementul deîncălzire este instala

Strona 47 - 9.9 Decongelare

7. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.8. Eliberaţi sistemul de închidere pentrua scoate panourile interne de sticlă.9. Rotiţi cele do

Strona 48 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

A BAsiguraţi-vă că aţi montat corect înlocaşul său panoul de sticlă din mijloc.10.7 Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteriorul

Strona 49 - ROMÂNA 49

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se

Strona 50

12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d

Strona 51 - ROMÂNA 51

13. INFORMAŢII TEHNICE13.1 Date tehniceTensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ14.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 6

Strona 52 - 11. DEPANARE

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Strona 54

www.electrolux.com58

Strona 56 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Strona 57 - ROMÂNA 57

www.electrolux.com/shop867310388-A-302014

Strona 58

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr

Strona 59 - ROMÂNA 59

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Strona 60 - 867310388-A-302014

5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag