Electrolux EOB53202X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB53202X. Electrolux EOB53202X Упутство за коришћење Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Упутство за употребу
Інструкція
Пећница
Духова шафа
EOB53202
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - Духова шафа

Упутство за употребуІнструкціяПећницаДухова шафаEOB53202

Strona 2 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Табела за печењеКОЛАЧИВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп

Strona 3

ХЛЕБ И ПИЦАВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Бели

Strona 4 - 4 electrolux

ВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узјак вентила-торВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Телетина 2

Strona 5 - ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Печење на роштиљуПре печења загрејавајте пећницуотприлике 10 минута. Количина Печење на грилу Време печења у мину-тима ВРСТА ЈЕЛА Комада грниво Темп.

Strona 6 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ВРСТА ЈЕЛАФункција за пицуВреме печења уминутимаНАПОМЕНЕНиво темп.°CПица , велика 1 200 15~25на равном плехуза печењеПица , мала 1 200 10~20на равном

Strona 7 - ФУНКЦИЈЕ САТА

Вађење шина које држе полице1. Одвуците предњи део шина одбочног зида.2. Извуците шине из задњег делабочног зида да би их скинули.21Постављање шина ко

Strona 8 - КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

4. Пронађите шарку на десној страниврата.5. Подигните и окрените полугу нашарки.6. Затворите врата пећнице до првогположаја за отварање (до пола). За-

Strona 9 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

10. Пажљиво подигните (корак 1) иуклоните (корак 2) стаклену плочу.Очистите стаклену плочу водом и сапу-ницом. Пажљиво осушите стакленуплочу.Стављање

Strona 10 - Табела за печење

Уколико сами не пронађете решењепроблема, обратите се продавцу илисервисном центру.Подаци потребни сервисном центру на-лазе се на плочици са техничким

Strona 11 - ХЛЕБ И ПИЦА

ABЕлектрично повезивањеУПОЗОРЕЊЕ Електричноповезивање треба да обави самоквалификована и стручна особа.Произвођач није одговоран уколиконе поштујете с

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 2Опис производа 5Пре прв

Strona 13

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 20Опис виробу 23Перед першим кори

Strona 14 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• Подбайте про те, щоб під час встано-влення прилад був від’єднаний відджерела живлення.• Будьте обережні, переміщуючи при-лад. Цей прилад важкий. Обо

Strona 15

ливий вихід гарячого пару. Існує ри-зик опіку шкіри.• Знебарвлення емалі не впливає нароботу приладу та не є несправністюз точки зору закону про надан

Strona 16 - 16 electrolux

ного центру технічного обслуговуван-ня.• Використовуйте лише оригінальні за-пасні частини.Утилізація приладу• Щоб уникнути отримання травми абопошкодж

Strona 17 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Коли ви підключаєте прилад до елек-тромереж або у разі перебоїв у поста-чанні електроенергії, автоматично почи-нає блимати індикатор функції "Час

Strona 18 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

Функція духовки ПризначенняГотування з вико-ристанням венти-лятораДля приготування декількох різних страв одночасно. Підходитьдля приготування домашнь

Strona 19 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Функція годинника ПризначенняКінець Щоб встановити час виключення функції духовки.Функції Тривалість та Кінець можна встановлювати одночасно,якщо ду

Strona 20

2. Поставте решітку або піддон длягриля на телескопічні опори, потімзлегка штовхніть їх разом усереди-ну духовки.°CПопередження! Не намагайтесязакрити

Strona 21

• Відчиняти дверцята духовки можналише тоді, коли мине 3/4 встановле-ного часу готування.• Якщо ви печете на двох рівнях одно-часно, залишайте один рі

Strona 22 - 22 electrolux

СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C

Strona 23 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

• Будите пажљиви приликом преме-штања уређаја. Овај уређај је тежак.Увек користите заштитне рукавице.Не вуците уређај за ручицу.• У електричној инстал

Strona 24 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ВІДКРИТІ ПИРОГИСТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °C

Strona 25 - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C

Strona 26 - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Кількість Приготування на гри-ліЧас готування у хви-линах ТИП СТРАВИ Кіль-кістьшмат-ківгРівень Темпе-ратура(°C)1-й бік 2-й бікСосиски 8 / 3 250 12-1

Strona 27 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ТИП СТРАВИРежим "Піца"Час готування ухвилинахПРИМІТКИРівеньТемперату-ра (°C)Піца, маленька 1 200 10~20на пласкому децічи на решітці духо-вої

Strona 28

Знімання опор1. Спочатку потягніть передню частинуопори від бічної стінки духовки.2. Потягніть задню частину опори відбічної стінки духовки, щоб вийня

Strona 29 - ХЛІБ І ПІЦА

4. Знайдіть шарнір на правому боцідверцят.5. Підніміть та поверніть важіль нашарнірі.6. Закрийте дверцята духової шафидо першого фіксованого положення

Strona 30 - ВІДКРИТІ ПИРОГИ

10. Обережно підніміть (1) і вийміть (2)скляну панель.Помийте скляну панель теплою водою змилом. Обережно протріть панель насу-хо.Встановлення дверцят

Strona 31 - Готування на грилі

Якщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до Центру технічного об-слуговуванняСервісному центру необхідно на

Strona 32

ABПідключення до електромережіПопередження! Підключенняприладу до електромережі повиненвиконувати лише кваліфікований ікомпетентний спеціаліст.Виробни

Strona 34 - 34 electrolux

• Промена боје емајла не утиче на радуређаја, па не представља квар усмислу гарантних услова.• Да бисте спречили оштећење илипромену боје емајла:– не

Strona 35

397211702-A-112011 www.electrolux.com/shop

Strona 36 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

– Извуците кабл за напајање уређајаиз струјне утичнице.– Исеците кабл за напајање и одло-жите га у отпад– Бравицу врата одложите у отпад.Тиме се спреч

Strona 37 - УСТАНОВКА

Да подесите тачно време употребитедугме " + " или " -".После око 5 секунди зауставиће сетрептање и сат ће приказивати подеше-но та

Strona 38 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Функција пећнице ПрименаТоплотно печењена роштиљуГрејач роштиља и вентилатор раде наизменично и окрећу ваз-дух око хране. За печење великих комада мес

Strona 39

3. Да бисте подесили време за тајмер , функције „Трајање“ или„Крај“ , притисните дугме „+“ или„-“.Засветлеће индикаторска лампицаодговарајуће функц

Strona 40 - 397211702-A-112011

УПОЗОРЕЊЕ Телескопске шине иостали прибор постају веома врућиу току рада уређаја. Носитезаштитне рукавице или слично.ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕВентилатор за хла

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag