EEB4231EOB3410DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION 2SL PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 27
5.5 TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle d
Bei den Funktionen Dauer und Ende wird dasGerät automatischausgeschaltet.6.3 Ausschalten derUhrfunktionen1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeigefür
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie eine Ebenedazwischen frei.8.3 Garen von Fleisch und Fisch• Setzen Sie beim Garen von Speisen
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring-heizkörperDauer(Min.)Bemer-kungenTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneStollen/ÜppigerFrüchteku-chen1)1
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring-heizkörperDauer(Min.)Bemer-kungenTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneEclairs –eineEbene190 3 170 3 25
OfengerichteSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring-heizkörperDauer(Min.)Bemer-kungenTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneNudelau-flauf200 2 1
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring-heizkörperDauer(Min.)Bemer-kungenTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneHähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Gan
Speise Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteHähnchen-brustfilet4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur-ger6 600 max. 20 -
LammSpeise Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLammkeule,Lammbraten1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 oder 2Lammrücken 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 o
Speise Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenErdbeeren 300 30 - 40 10 - 20 -Butter 250 30 - 40 10 - 15 -Sahne 2 x 200 80 - 100
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• Reinigen Sie die Metalloberflächen miteinem handelsüblichenReinigungsmittel.• Reinigen Sie den Geräteinnenraumnach jedem Gebrauch.Fettansammlungen u
2. Ziehen Sie das Heizelement vorsichtignach unten.3. Reinigen Sie die Backofendecke miteinem weichen Tuch, warmemWasser und einem Reinigungsmittel,un
4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die innere Glasscheibe zuentfernen.6
9.7 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts. Auf diese Weise schützen Siedie Glasabdeckung der Backofenlampeund den Inn
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf denSpeisen und im Garraumnieder.Die Speisen standen zulange im Backofen.Speis
11.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB11.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche
EN 60350-1 - Haushaltskochgeräte - Teil1: Herde, Backöfen, Dampfgarer undGrillgeräte - Verfahren zur Messung derGebrauchseigenschaften.12.2 Energie sp
KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 282. VARNOSTNE INFORMACIJE...
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo
• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.• Če je napajalni kabel
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
med posameznimi kontakti minimalnorazdaljo 3 mm.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin in ele
• Pred zamenjavo žarnice izključitenapravo iz napajanja.• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe
4.3 Spreminjanje časaČasa ne morete spremeniti,če deluje funkcija Trajanje ali Konec .Pritiskajte , dokler ne utripa indikatorza funkcijo Nastavitev
5.3 Funkcije pečiceFunkcija pečice UporabaPoložaj za iz‐klopNaprava je izklopljena.Osvetlitev Za vklop luči brez funkcije pečice.Gretje zgoraj inspoda
5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.6. ČASOVNE FUNKCIJE6.1 Razpredelnica č
7. DODATNE FUNKCIJE7.1 Ventilator za hlajenjeKo naprava deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinenaprave hladne. Če napra
8.5 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tu
Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkDrobnopecivo -trije nivoji- - 140
Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 190 1
MesoJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpfe wärmeisolierende Handschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.•
RibeJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPostrv /orada190 2 175 2 40 - 55
8.7 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debe‐line190 - 200 5 - 6 1
PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perut‐nine0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, po‐lovica0,4
8.9 Sušenje - Vroči zrak• Pekač prekrijte s proti maščobiodpornim papirjem ali papirjem zapeko.• Za boljše rezultate pečico izklopite popolovici časa
9.3 Čiščenje tesnil vrat• Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilovrat se nahaja na okvirju notranjostipečice. Naprave ne uporabljajte, če jetesnilo vr
2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s
Ko končate s čiščenjem, namestitestekleno ploščo in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Površina natisa mora biti obrnjena proti
Težava Možen vzrok RešitevNa živilih in v notranjostipečice se nabirata para inkondenz.Hrano ste predolgo pustiliv pečici.Po zaključku peke jedi nepuš
11.2 Pritrditev naprave naomaricoAB11.3 Električna namestitevČe ne upoštevate varnostnihnavodil iz poglavij o varnosti,proizvajalec ne prevzemaodgovor
EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanj
Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend
www.electrolux.com50
SLOVENŠČINA 51
www.electrolux.com/shop867310004-A-302014
– Lassen Sie nach dem Ausschaltendes Geräts kein feuchtes Geschirroder feuchte Speisen imBackofeninnenraum stehen.– Gehen Sie beim Herausnehmenoder Ei
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht87119105412331 64 521Bedienblende2Backofen-Einstellknopf3Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige4Elektroni
Gehen Sie zum Einstellen der neuenUhrzeit wie unter „Einstellen derUhrzeit“ beschrieben vor.4.4 VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, umFettreste z
5.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Backofenbe-leuchtungEinschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar
Komentarze do niniejszej Instrukcji