Electrolux EN3488MOJ Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3488MOJ. Electrolux EN3488MOJ Kasutusjuhend [pl] [sk] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3488MOJ
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3488MOJET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26PL C

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

5.4 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon Shopping‐Mode on sisse lülitatud.Vt "Funktsioon Shopping‐Mode".Kompressor ei hakkakohe tööle pär

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon Shopping‐Mode on sisse lülitatud.Vt "Funktsioon Shopping‐Mode".Kui neist nõuannetest abi eiole,

Strona 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

8. TEHNILISED ANDMED8.1 Tehnilised andmedKõrgus 1840 mmLaius 595 mmSügavus 642 mmTemperatuuri tõusu aeg 17 hPinge 230 - 240 VSagedus 50 HzTäiendavad t

Strona 6 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...152. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 8 - 4.6 Niiskuse reguleerimine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 9 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,pārliecinieties, ka telpā nav liesmasvai aiz

Strona 10 - 6. VEAOTSING

Ir iespējams nomainīt klikšķaskaņu uz pīkstienu, turotnospiestu EcoMode taustiņu5 sekundes.3.2 IESLĒGT/IZSLĒGTPievienojiet ierīci elektrībaskontaktlig

Strona 11 - EESTI 11

3.8 DrinksChill režīmsDrinksChill režīms ir atgādinājumataimeris, ja saldētavas nodalījumā tiekievietotas pudeles ātrai atdzesēšanai.Taimera standarta

Strona 12 - 7. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

simbols norāda visaukstāko zonuledusskapī.Ja ir attēlots "OK" (A), ievietojiet svaigopārtiku ar simbolu apzīmētajā zonā; ja nē(B), ar temper

Strona 14 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Strona 15 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Skatiet sadaļu "Atvērtu durv‐ju trauksme" vai "Augstastemper

Strona 16 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne navpievienota tvaikošanaspaplātei virs kompresora.Pievienojiet kušana

Strona 17 - 3. LIETOŠANA

Klima‐tiskāklaseTemperatūras atbilstībaSN no +10°C līdz 32°CN no +16°C līdz 32°CST no +16°C līdz 38°CT no +16°C līdz 43°C7.2 Elektrības padevespieslēg

Strona 18

Frekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.9. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNo

Strona 19 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 272. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 20 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 21 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Strona 22

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Strona 23 - 7. UZSTĀDĪŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelisA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Šaldytuvo temperatūros indikatoriusC) LaikmatisD) Šaldiklio temperatūros indikatoriusE) Te

Strona 25 - LATVIEŠU 25

°C ir įsijungia FreeStore režimas (jeiguyra).Paspauskite mygtuką ShoppingMode.Ši funkcija išsijungia automatiškai po 6valandų ir temperatūra sugrįžta

Strona 26 - MES GALVOJAME APIE JUS

4.3 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldytišviežius maisto produktus ir ilgai laikytiužšaldytus arba visiškai užšaldytus.

Strona 27 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.7 FREESTOREŠaldytuvo skyriuje įrengtas automatinisįtaisas, kuris leidžia greitai atšaldytimaisto produktus ir užtikrina vienodesnętemperatūrą šaldyt

Strona 28 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.4 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Strona 29 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Fast‐Freeze.Žr. „Funkcija FastFreeze“.Įjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode

Strona 30 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode“.Jei problemos išspręstinepavyko, kreipkitės įartimiau

Strona 31 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Anglies oro filtrą reikia keisti kartą permetus, tada jis savo funkciją atliksveiksmingiausiai.Naujų aktyviųjų oro filtrų galite nusipirktiiš vietos p

Strona 32 - 4.6 Drėgmės reguliavimas

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 33 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strona 34 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Strona 35 - LIETUVIŲ 35

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Strona 36 - 7. ĮRENGIMAS

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Strona 37 - 9. APLINKOS APSAUGA

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Strona 38 - OBSŁUGA KLIENTA

wyłączenia. Nacisnąć przycisk regulacjitemperatury chłodziarki, aby ponowniewłączyć komorę chłodziarki.3.3 Regulacja temperaturyNacisnąć przycisk regu

Strona 39 - POLSKI 39

3.9 Tryb HolidayTryb Holiday zapewnia oszczędnośćenergii, gdy chłodziarki nie użytkuje sięprzez dłuższy czas (np. podczas wyjazduna wakacje) i zapobie

Strona 40 - 2.1 Instalacja

boku urządzenia wskazujenajchłodniejsze miejsce w chłodziarce.Jeśli wyświetlone jest wskazanie „OK”(A), można umieścić żywność wobszarze oznaczonym sy

Strona 41 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

neutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to

Strona 42 - 3. EKSPLOATACJA

6.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie pracuje głoś‐no.Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzeniejes

Strona 43 - POLSKI 43

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu ShoppingMode lubzmianie ustawienia tem‐peratury.Jest

Strona 44 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.6.2 Wymiana oświetleniaUr

Strona 45 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Strona 46 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Aby uzyskać najlepszą wydajność,należy raz w roku wymieniać węglowyfiltr powietrza.Nowe filtry powietrza z węglemaktywnym można nabyć u miejscowegospr

Strona 48

www.electrolux.com/shop280154459-A-372014

Strona 49 - 7. INSTALACJA

3. KASUTAMINE3.1 JuhtpaneelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Külmiku temperatuuri indikaatorC) TaimerD) Sügavkülmuti temperatuuriindikaatorE) Temperatuuritul

Strona 50 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

Funktsioon lülitub kuue tunni pärastautomaatselt välja ja temperatuurkülmikus läheb tagasi varasemaletasemele.3.6 EcoModeRežiim EcoMode valib automaat

Strona 51 - POLSKI 51

4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmutiosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Väikese

Strona 52 - 280154459-A-372014

4.7 FREESTOREKülmikuosa on varustatud automaatseseadeldisega, mis võimaldab toiduainetekiiret jahutamist ja tagab sektsioonisühtlasema temperatuuri.5.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag