Electrolux EN3488MOJ Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3488MOJ. Electrolux EN3488MOJ Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3488MOJ
CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 48
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN3488MOJ

EN3488MOJCS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 48

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.8 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřenéláhve.5.9 Chlazení vzduchemTechnologie TwinTec

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Když je větrací štěrbina zavřená:přirozená vlhkost potravin v zásuvkáchna ovoce a zeleninu se uchová po delšídobu.Když je větrací štěrbina otevřená:do

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

21Chcete-li koš vrátit zpět, lehcenadzdvihněte přední část koše, abystejej mohli vložit do mrazničky. Jakmile jekoš nad zarážkami, zasuňte koš dozadun

Strona 5 - 2.5 Likvidace

6.5 Tipy pro zmrazovánípotravinK dosažení dokonalého zmrazovánídodržujte následující důležité rady:• maximální množství potravin, které jemožné zmrazi

Strona 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

POZOR!Dbejte na to, abystenepoškodili chladicí systém.POZOR!Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněteza přední okraj, abystezabránili poškrábá

Strona 7 - 4. PROVOZ

Vzduchový filtr je spotřebnímateriál a proto se na nějnevztahuje záruka.8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když.

Strona 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v

Strona 9 - 5.7 Přemístitelné police

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazíDEMO.Spotřebič je v režimuDemo.Držte klíč k chladicímu oddí‐lu stisknuté na asi 10 se‐kund, dokud ne

Strona 10

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Strona 11 - ČESKY 11

9.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.5 Instalace filtruTASTEG

Strona 12 - 6. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

112 3. Dveře zajistěte a odšroubujte hornízávěs.4. Odpojte kabel ovládacího panelu zdveřního konektoru.1325. Opatrně sejměte horní dveře zespotřebiče.

Strona 14

21310. Namontujte držák dolního závěsu naopačnou stranu spotřebiče. Nezapomeňtenamontovat podložkudolního závěsu.11. Nasaďte spodní dveře na dolní záv

Strona 15 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

13218. Připojte kabel ovládacího panelu kdveřnímu konektoru.19. Vraťte zpět kryt horních dveří avšechny záslepky.221 20. Odšroubujte zarážku dolních d

Strona 16

10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Výška mm 1 840Šířka mm 595Hloubka mm 642Skladovací doba při poruše hodin 17Napětí V 230 - 240Frekvence

Strona 17 - 8.3 Výměna žárovky

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 18 - 9. INSTALACE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strona 19 - 9.4 Vyrovnání

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Strona 20

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Strona 21 - ČESKY 21

2.4 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy

Strona 22

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1112132 3 4 9 1051 6 781Szuflada na warzywa2Szuflada FreshZone3Szklana półka4Szklana półka5FreeStore6Półka na bu

Strona 23 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - OBSŁUGA KLIENTA

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowaniaA B CGHIJKL FD EA) WŁ./WYŁ.B) Wskaźnik temperatury chłodziarkiC) ZegarD) Wskaźnik temperatury zamrażarkiE) Kreski w

Strona 25 - POLSKI 25

4.5 Tryb EcoModeEcoMode powoduje automatyczneustawienie optymalnej temperatury wkomorach chłodziarki (+4°) i zamrażarki(-18°). Ustawienie to gwarantuj

Strona 26 - 2.1 Instalacja

5.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do gniazda iwłączeniem urządzenia poraz pierwszy należypozostawić je w pozycjipi

Strona 27 - 2.3 Przeznaczenie

W takim przypadkutemperatura w komorzechłodziarki może spaśćponiżej 0°C. Jeśli tak sięstanie, należy ponownieustawić wyższą temperaturę.5.5 Rozmrażani

Strona 28 - 2.5 Utylizacja

bardziej równomierną temperaturę wkomorze.5.10 Szuflada FreshZoneW szufladzie panuje niższa temperaturaniż w pozostałych częściach chłodziarki,dzięki

Strona 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Urządzenie FreeStoreprzestaje działać w chwiliotwarcia drzwi i ponownieuruchamia się zaraz po ichzamknięciu.5.14 Węglowy filtr powietrzaUrządzenie wyp

Strona 30 - 4. EKSPLOATACJA

• Lekko słyszalny odgłos klikaniaregulatora temperatury podczaswłączania i wyłączania się sprężarki.6.2 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie o

Strona 31 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• spożywanie sorbetu bezpośrednio powyjęciu z komory zamrażarki możespowodować odmrożenia skóry;• zaleca się umieszczenie datyzamrożenia na każdym opa

Strona 32

Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i

Strona 33 - 5.9 Chłodzenie powietrza

Instrukcje montażu znajdują się wrozdziale „Instalacja filtraTASTEGUARD”.Filtr powietrza należy domateriałów eksploatacyjnychpodlegających zużyciu, wz

Strona 34 - SpacePlus

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Strona 35 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybieczuwania.Zamknąć i otworzyć drzwi.Nie działa oświetlenie.

Strona 36

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka od‐prowadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z poje

Strona 37 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy zadzwonić donajbliższego firmowegopunktu serwisowego.8.2 Zamykanie drzwi1. Wyczyścić u

Strona 38

• Urządzenie spełnia wymogi dyrektywEWG.9.3 Miejsce instalacjiNależy zapewnić możliwośćodłączenia urządzenia odźródła zasilania. Dlatego pozainstalowa

Strona 39 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

9.6 Zmiana kierunku otwieraniadrzwiOSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego.Przed przystąpieniem dojakichkolwiek

Strona 40

następnie ostrożnie zdjąć dolnedrzwi.128. Wymontować element dystansowydolnego zawiasu, a następnieodkręcić wspornik dolnego zawiasu.9. Wymontować swo

Strona 41 - POLSKI 41

134215. Poprowadzić przewód wewnątrzgórnego zawiasu i zabezpieczyć gonakładką górnego zawiasu.16. Ostrożnie założyć górne drzwi naśrodkowy zawias, a n

Strona 42 - 9. INSTALACJA

UWAGA!Ustawić i wypoziomowaćurządzenie, odczekać conajmniej cztery godziny, anastępnie podłączyć je doźródła zasilania.Na końcu upewnić się, że:• Wszy

Strona 43 - 9.5 Instalacja filtra

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 492. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 44

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 45 - POLSKI 45

středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci

Strona 46

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Strona 47 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul

Strona 48 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea generală a produsului1112132 3 4 9 1051 6 781Sertar pentru legume2Sertar FreshZone3Raft de sticlă4Raft de stic

Strona 49 - ROMÂNA 49

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandăA B CGHIJKL FD EA) PORNIT/OPRITB) Indicator pentru temperaturafrigideruluiC) CronometruD) Indicator temperatură con

Strona 50 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

şi congelator (-18°). Această setaregarantează un consum minim de energieşi păstrarea adecvată a alimentelor.Apăsaţi tasta EcoMode.Pentru dezactivare,

Strona 51 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

5.2 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate accesoriileinterne cu apă călduţă şi cu săpun neu

Strona 52 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

5.6 Indicator temperaturăAcest aparat este vândut înFranţa. În conformitate cureglementările în vigoare dinaceastă ţară, acesta trebuiesă fie prevăzut

Strona 53 - 4. FUNCŢIONAREA

temperatura este mai scăzută decât înrestul frigiderului.ATENŢIE!Înainte de a poziţiona sauscoate sertarul FreshZonedin aparat, scoateţi sertarulpentr

Strona 54 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

5.15 Poziţionarea rafturilor peuşăPentru a permite conservarea pachetelorcu alimente de diferite dimensiuni,rafturile de pe uşă pot fi poziţionate laî

Strona 55 - ROMÂNA 55

6.3 Recomandări pentruconservarea alimentelorproaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţiîn frigider lic

Strona 56 - 5.10 Sertar FreshZone

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled na spotřebič1112132 3 4 9 1051 6 781Zásuvka na zeleninu2Zásuvka FreshZone3Skleněná police4Skleněná police5FreeSt

Strona 57 - ROMÂNA 57

7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Avertismente generaleATENŢIE!Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a

Strona 58 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

nu dea pe dinafară şi să nu se scurgăpeste alimente.7.5 Dezgheţarea congelatoruluiÎn compartimentul congelatorului nu seformează gheaţa. Acest lucru î

Strona 59 - ROMÂNA 59

Problemă Cauză posibilă Soluţie Ştecherul nu este intro‐dus corect în priză.Introduceţi ştecherul corectîn priză. Nu există tensiune lapriză.Conecta

Strona 60 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieFuncţia FastFreeze esteactivată.Consultaţi paragraful „Func‐ţia FastFreeze”.Funcţia ShoppingModeeste activată.Consultaţ

Strona 61 - 8. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi temperatura alimente‐lor să scadă până la temper‐atura camerei înainte

Strona 62

Unele probleme funcţionalepot să apară la anumitetipuri de modele cândacestea sunt utilizate înafara gamei respective.Funcţionarea corectă poatefi gar

Strona 63 - ROMÂNA 63

9.5 Instalarea filtruluiTASTEGUARDFiltrul TASTEGUARD este un filtru cucarbon activ care absoarbe mirosurileneplăcute şi permite menţinerea gustuluişi

Strona 64 - 9. INSTALAREA

1325. Scoateţi cu atenţie uşa superioarădin aparat. 6. Deşurubaţi opritorul uşii superioare şibara mânerului superior, după care leînlocuiţi.41237. Sc

Strona 65 - 9.4 Aducerea la nivel

2112. Scoateţi capacele balamaleisuperioare şi îndepărtaţi cablulpanoului de comandă.671234513. Scoateţi balamaua superioară dinaparat şi puneţi cablu

Strona 66 - 9.6 Schimbarea direcţiei de

221 20. Desfaceţi opritorul uşii inferioare şimontaţi-l pe partea opusă21. Prindeţi mânerele uşii şi căpăcelelepe partea opusă.AACCBBATENŢIE!Puneţi la

Strona 67 - ROMÂNA 67

4. PROVOZ4.1 Ovládací panelA B CGHIJKL FD EA) ZAP/VYPB) Ukazatel teploty chladničkyC) ČasovačD) Ukazatel teploty mrazničkyE) Stavové čárky teplotyF) E

Strona 68

10. INFORMAŢII TEHNICE10.1 Date tehnice Înălţime mm 1840Lăţime mm 595Adâncime mm 642Perioada de atingere a condiţiilornormale de funcţionareOre 17

Strona 70 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

www.electrolux.com/shop280153199-A-142014

Strona 71 - ROMÂNA 71

4.6 ShoppingModeRežim ShoppingMode rychle snížíteplotu v chladničce, aby se rychlejizchladilo velké množství teplých potravin(např. po nákupu) a nezah

Strona 72 - 280153199-A-142014

uložit potraviny, které přečnívají dovzdálenosti 15 mm ode dveří.UPOZORNĚNÍ!V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud vý

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag