Electrolux EN3441JOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3441JOX. Electrolux EN3441JOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3441JOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 53
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN3441JOX

EN3441JOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36PL

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

6.3 Soovitusi värske toidusäilitamiseks külmikusParima tööjõudluse tagamiseks:• ärge pange külmikusse sooja toitu võiauravaid vedelikke,• katke toidua

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödetegemist.Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

seadme siseseintele ega katoiduainetele.Härmatise puudumise tagabautomaatselt juhitav ventilaator, mispaneb külma õhu seadme sees ringlema.7.7 Seadme

Strona 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toa temperatuur on liigakõrge.Kontrollige andmesildil ole‐vat kliimaklassi. Seadmesse paigutatudtoit oli liiga soe

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks ei ole korralikult su‐letud.Vt jaotist "Ukse sulgemine".Toidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduai

Strona 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.2 AsukohtSeadet peab saamapistikupesast lahtiühendada; seetõttu tulebpärast seadme paigaldamisttagada takistamatujuurdepääs toitepistikule.Seade tul

Strona 8 - 5.5 Liigutatavad riiulid

213. Eemaldage uks keskmise hinge tihvtiküljest (2).4. Paigutage ülemise hinge katevastasküljel asuvatesse aukudesse.5. Keerake lahti keskmise hinge k

Strona 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

109180o1115. Pange ülemine uks keskmise hingetihvti külge (12).16. Kinnitage uks ülemise hinge külge jakeerake kruvid kinni (13).121317. Kinnitage uks

Strona 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1845Laius mm 595Sügavus mm 642Temperatuuri tõusu aeg Tundi 18Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Strona 11 - EESTI 11

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - EESTI 13

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 14 - 9. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 15 - 9.4 Loodimine

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d

Strona 16

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts63 41 528 71Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti durvīs6

Strona 17 - EESTI 17

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FastFreeze3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta

Strona 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodasierīces iekšpusē.Saldēšanas process ilgst

Strona 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.6 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uzpriekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā. Tikai aizvērtas pudeles.5.7 Saldēšanas atvilktņuizņemšan

Strona 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

darbosies nepārtrauktā darbībasrežīmā, veidojot uz iztvaikotājaapsarmojumu. Ja tas tā notiek,iestatiet temperatūras regulatoru līdzaugstākiem iestatīj

Strona 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel

Strona 22 - 2.5 Ierīces utilizācija

7.6 Saldētavas atkausēšanaLedusskapim ir bezsarmas saldētava.Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties,apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveid

Strona 23 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Vienlaicīgi ielikts lielsdaudzums pārtikas pro‐duktu.Pagaidiet dažas stundas unpēc tam vēlreiz pārbaudiettemp

Strona 25 - 5.5 Izņemami plaukti

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pārākzema/augsta.Temperatūras regulatorsnav pareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemākute

Strona 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Strona 27 - LATVIEŠU 27

9.5 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādasdarbības atvienojiet ierīci noelektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbība

Strona 28 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Strona 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves irpievilktas.• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu.• Durvis atveras unaiz

Strona 30

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 32 - 9.4 Līmeņošana

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Strona 33 - 9.5 Durvju vēršanās virziena

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž elektros laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudeg

Strona 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Strona 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga63 41 528 71Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Butel

Strona 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FastFreeze3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt

Strona 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje – prietaiso vidujeesančioje plokštelėje.Užšaldymas trunka

Strona 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.6 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną. Dėkite tik uždarytus butelius.5.7 Šaldymo krepšių išėmimasiš šal

Strona 39 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

• Mėsa (visų rūšių): įvyniokite įpolietileno maišelius ir sudėkite antstiklinės lentynos virš daržoviųstalčiaus.• Kad nesugestų, mėsos produktustokiu

Strona 40 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st

Strona 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.7 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Strona 42 - 5.5 Išimamos lentynos

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Įjungta funkcija Fast‐Freeze.Žr. „Funkcija FastFree

Strona 43 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasVienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu sudėkite mažiaumaisto produktų.Dažnai atidarinėjamosdurelės.Dur

Strona 44 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.2 Kur statyti prietaisąPrietaisas turi būti pastatytastaip, kad jį būtų galimaišjungti iš maitinimo tinklo;pastačius prietaisą, jokištukas turi būti

Strona 45 - LIETUVIŲ 45

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät

Strona 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

213. Nuimkite dureles nuo viduriniolanksto ašies (2).4. Įdėkite viršutinio lanksto dangtelį įangas priešingoje pusėje.5. Išsukite vidurinio lanksto (3

Strona 47 - LIETUVIŲ 47

109180o1115. Uždėkite viršutines dureles antvidurinio lanksto ašies (12).16. Pritvirtinkite dureles su viršutiniulankstu ir prisukite varžtais (13).12

Strona 48 - 9. ĮRENGIMAS

Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir energijos plokštelėje.11. APLINKOS APSAUGAAtiduoki

Strona 49 - 9.4 Išlyginimas

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 542. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 50

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strona 51 - 10.1 Techniniai duomenys

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Strona 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Strona 53 - OBSŁUGA KLIENTA

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Strona 54

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia63 41 528 71Szuflady na warzywa2Półki w komorze3Półka na butelki4Panel sterowania5Półki drzwiowe6Półka na butelk

Strona 55 - 2.1 Instalacja

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania13 21Wskaźniki temperatury LED2FastFreeze3Regulator temperatury4.2 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo

Strona 56 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade63 41 528 71Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtlid8A

Strona 57 - 2.5 Utylizacja

umieszczeniem żywności przeznaczonejdo zamrożenia w komorze zamrażarki.Umieścić żywność do zamrożenia wdolnej komorze.Informację o maksymalnej ilościż

Strona 58 - 3. OPIS URZĄDZENIA

12Nie zmieniać położeniadolnej półki w drzwiach,aby nie zakłócićprawidłowej cyrkulacjipowietrza.5.5 Zmiana położenia półekŚciany chłodziarki są wyposa

Strona 59 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Strona 60 - 5.4 Rozmieszczanie półek na

• żywność należy dzielić na małe porcjew celu przyspieszenia zamrażania izwiększenia skuteczności procesuoraz w celu umożliwienia rozmrażaniatylko pot

Strona 61 - 5.7 Wyjmowanie koszy z

neutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to

Strona 62 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie

Strona 63 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieOsadza się za dużo szronui lodu.Nie zamknięto prawidło‐wo drzwi lub uszczelkajest zdeformowana/brud‐na.Patr

Strona 64 - 7.7 Przerwy w użytkowaniu

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWłożono na raz zbytwiele produktów do prze‐chowania.Ograniczyć ilość produktówwkładanych jednocześnie doprz

Strona 65 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Niektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawidłowe działanie jestgwarantowane tylko wpodanym zakresiete

Strona 66

9.5 Zmiana kierunku otwieraniadrzwiOSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego.UWAGA!Aby wykonać poniższeczynności,

Strona 67 - 9. INSTALACJA

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FastFreeze3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3

Strona 68 - 9.4 Poziomowanie

569. Odkręcić śruby dolnego zawiasu iwyjąć sworzeń (8).10. Odkręcić dolne zaślepki i przykręcićje do otworów po przeciwnej stronie(7).11. Umieścić dol

Strona 69 - POLSKI 69

Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk

Strona 70

www.electrolux.com/shop280153896-A-212014

Strona 71 - 10. DANE TECHNICZNE

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selleaja jooksul ärge muid toiduaineidkülmutamiseks lisage.Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik te

Strona 72 - 280153896-A-212014

5.6 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole)eelnevalt paika pandud riiulile. Pudelid peaksid olemasuletud.5.7 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistSü

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag