Electrolux EKI6051EOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKI6051EOW. Electrolux EKI6051EOW Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - DA KOMFUR BRUGSANVISNING

EKI6051EOKEKI6051EOWDA KOMFUR BRUGSANVISNING

Strona 2 - OM SIKKERHED

5.2 Display for varmetrinDisplay ForløbKogezonen er slukket. - Kogezonen er tændt.STOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i bru

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter3 - 4 5 timer5 4 timer6 - 9 1,5 time5.6 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Minut urDu kan bruge timeren som et minutur,når kogesektionen er tændt, ogkogezonen ikke betjenes (displayet forvarmetrin viser ).Sådan aktiveres fun

Strona 5 - 2.3 Brug

6. KOGESEKTION - TIPS OG RÅDADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme

Strona 6 - 2.6 Bortskaffelse

6.4 Spar på energien• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det ermuligt.• Sæt kogegrejet på, inden der tændesfor kogezonen.• Brug restvarmen til at holde

Strona 7 - 3.3 Tilbehør

7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OGRENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Generelle oplysninger• Rengør altid kogesektionen efter brug.• Bru

Strona 8 - 4. FØR IBRUGTAGNING

Symbol Ovnfunktion Egnet tilVarmluft Til at bage på 2 ovnriller samtidigt og tørre mad.In-dstil temperaturen 20 - 40 °C lavere end over-/undervarme.Ov

Strona 9

• Alt tilbehør har småfordybninger foroven påhøjre og venstre side for atøge sikkerheden.Fordybningerne hindrerogså væltning.• Den højre kant rundt om

Strona 10 - 5.5 Automatisk slukning

Resultat Mulig årsag AfhjælpningKagen falder sammen ogbliver klæg, klistret ellermed vandstriber.Der er for meget væske iblandingen.Tilsæt mindre væsk

Strona 11 - 5.7 Boosterfunktion

Madvarer Temperatur(°C)Tid (min.) OvnrilleHonningkage 160 - 170 8 - 15 2 + 4Kage på fad 150 - 160 30 - 40 2 + 4Sandkage/Madeira kage 150 - 160 50 - 60

Strona 12 - 5.12 Effektstyring-funktion

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVI

Strona 13 - 6. KOGESEKTION - TIPS OG RÅD

Madvarer Temperatur(°C)Tid (min.) OvnrilleSandwich kage, bolle 200 - 225 8 - 12 3 - 4Marengs 100 90 - 120 3 - 4Marengsbunde 100 90 - 120 3 - 4Lagkageb

Strona 14 - 6.6 Eksempler på anvendelser

9.6 Madlavning med varmluft Madvarer Temperatur(°C)Tid (min.) OvnrilleFisk, kogning 150 - 160-1)2 + 4Fisk, stegning 165 - 175- 1)2 + 4Farsbrød 165 - 1

Strona 15 - 8. OVN – DAGLIG BRUG

Madvarer Temperatur (°C) Tid (min.) OvnrilleKartoffelgratin 200 55 - 65 3 - 4Lasagne, hjemmelavet 200 50 - 60 2 - 3Lasagne, frossen 175 - 20030 - 452)

Strona 16 - 8.4 Låsning af ovnen

Madvarer Temperatur(°C)Tid (min./kg) OvnrilleCulotte - stegning 150 50 - 60 2 - 3Engelsk roastbeef 160 90 - 120 1 - 21) Andet. Efterbruning ved grill

Strona 17 - 9. OVN - TIPS OG RÅD

9.10 Stegning med over- og undervarme OksekødMadvarer Temperatur (°C) Tid (min./kg) OvnrilleEngelsk roastbeef 1)125 80 - 120 2 - 3Culotte - bruning 22

Strona 18 - 9.3 Bagning med varmluft

Madvarer Temperatur (°C) Tid (min./kg) OvnrilleKalkunbryst 200 70 - 80 2 - 31) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du

Strona 19

Madvarer Temperatur(°C)Tid (min./kg) OvnrilleAnd 1)150 55 - 65 2 - 3And langtidsstegning 1)ikke velegnet i alt ca. 5 timer 2 - 3Kalkun helstegt farser

Strona 20 - 9.5 Pizza-tærte

GrøntsagerMadvarerTemperatur(°C)Tid (t)Ovnrille1. rille 2 rillerBønner 60 - 70 6 - 8 3 2 / 4Peberfrugt 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4Suppeurter 60 - 70 5 - 6 3

Strona 21 - 9.6 Madlavning med varmluft

10. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.10.1 Bemærkninger omrengøring• Aftør apparatets front med en blød kludopvred

Strona 22 - 9.9 Stegning med varmluft

2. Træk den bageste ende af ovnribbenvæk fra sidevæggen, og fjern den.21Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.PAS PÅ!Sørg for, at den længstefastgør

Strona 23

hvis apparatet installeres forkert og anvendelsenforårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningensammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.1.1

Strona 24

ADVARSEL!Fare for dødsfald vedelektrisk stød! Afbrydsikringen, inden du udskifterpæren.Pæren og glasset kan blivevarmt.1. Sluk for apparatet.2. Tag si

Strona 25 - 9.11 Bruning

11.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningDu kan ikke tænde for ap-paratet.Apparatet er ikke sluttet tilen strømforsyning, eller de

Strona 26 - 9.14 Tørring

Problem Mulige årsager Afhjælpning vises på kogesektionensdisplay.Der er brugt uegnet koge-grej.Brug egnet kogegrej.Se kapitlet "Kogesektion -Nyt

Strona 27 - 9.15 Afrimning

Sørg for at monteretippesikringen i den korrektehøjde.Se det medfølgende installationshæfte forat få mere at vide om apparatetsinstallation.13. ENERGI

Strona 28

13.2 Ovn - EnergibesparelseApparatet har funktioner, som hjælper digmed at spare energi ved dagligmadlavning.• Generelle råd– Sørg for, at ovnlågen er

Strona 30 - 11. FEJLFINDING

www.electrolux.com/shop867307371-B-372014

Strona 31 - 11.1 Hvis noget går galt

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Hvis den glaskeramiske overflade / glasov

Strona 32 - 12. INSTALLATION

• Apparatets dele kan værestrømførende. Luk apparatet sammenmed køkkenelementet for at forhindre,at de farlige dele kan berøres.• Apparatets sider ska

Strona 33 - 13. ENERGIEFFEKTIV

• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet med brændbareprodukter, i apparatet eller i nærhedenaf eller på dette.• Lad ikke gniste

Strona 34 - 14. MILJØHENSYN

• Fjern lågens lås, så børn og kæledyrikke kan blive lukket inde i apparatet.3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Oversigt over apparatet7543215891 2

Strona 35

4. FØR IBRUGTAGNINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Rengøring før ibrugtagningFjern al tilbehøret og de udtageligeovnribber fra apparatet.Se ka

Strona 36 - 867307371-B-372014

Aktivering af den mekaniske dørlåsForetag ovennævnte procedure igen ogflyt låsearmen tilbage til venstre.Den mekaniske dørlåsdeaktiveres ikke, når der

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag