Electrolux EOB6651ANX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB6651ANX. Electrolux EOB6651ANX Manual de utilizare [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB6651ANX

EOB6651ANXRO Cuptor cu abur Manual de utilizare

Strona 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.4 Funcţia Incalzire rapidaFuncţia de încălzire rapidă micşoreazătimpul necesar pentru încălzire.Nu introduceţi alimente încuptor în timpul operăriif

Strona 3 - ROMÂNA 3

Capacitatea maximă a rezervoruluieste de 900 ml. Este suficientăpentru aproximativ 55 - 60 de minutede gătit.Utilizaţi numai apă înforma sa normală. N

Strona 4 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Rezervorul poate aveapuţină apă atunci cândafişajul indică simbolul. Aşteptaţi până cândnu mai curge apă dinsupapa de evacuare aapei.5. Când apa nu ma

Strona 5 - 2.3 Utilizare

Dacă apăsaţi înmomentul în care alegeţiorele pentru DURATA ,aparatul trece la setărilepentru funcţia SFÂRŞIT .6.3 SetareaCRONOMETRULUI1. Apăsaţi

Strona 6

În timpul procesului de gătire,senzorul trebuie să rămână introdusîn carne şi în priza aferentă.Atunci când utilizaţi senzorul pentruprima dată, tempe

Strona 7 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Cratiţă adâncă:Împingeţi cratiţa adâncă între şinele deghidaj ale suportului raftului.Raft de sârmă împreună cu cratiţaadâncă:Împingeţi cratiţa adâncă

Strona 8 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dacă aţi împins ghidajeletelescopice complet în aparat.7.4 Accesorii pentru gătirea cuaburAccesoriile

Strona 9 - 5.3 Funcţiile cuptorului

Sită de inox (E)• Nu puneţi vasul pentru gătit pesuprafeţe reci/ude când acesta estefierbinte.• Nu puneţi lichide reci în vasul pentrugătit când acest

Strona 10 - 5.8 Gătirea cu abur

Nu striviţi tubul injector şi nu îl puneţi încontact cu un element de încălzire dinpartea superioară a cuptorului.4. Setaţi cuptorul la funcţia de găt

Strona 11 - 5.10 Golirea rezervorului de

Este emis un semna acustic. SAFEapare pe afişaj.Pentru a dezactiva Blocare acces copii,repetaţi pasul 2.8.2 Utilizarea BlocăriiPuteţi activa funcţia B

Strona 12 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 13 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea depindde reţete şi de calitatea şicantitatea ingredientelorutilizate.9.1 Infor

Strona 14 - 7.2 Introducerea accesoriilor

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu brânzăşi laptebătut170 1

Strona 15 - 7.3 Ghidajele telescopice

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiţi /patiserie -pe un ni‐vel140

Strona 16

Pâine şi pizzaAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190 1

Strona 17 - 7.5 Gătitul cu abur la un vas

CarneAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un

Strona 18 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

PeşteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40 -

Strona 19 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

9.7 Gatire intensivaVităAliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, în sânge1)pentru fiecarecm de grosime190 - 2

Strona 20

PasăreAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPorţii de pui 0,2 - 0,25 fieca‐re200 - 220 30 - 50 1 sau 2Pui, jumătate 0,4 - 0,5 f

Strona 21 - ROMÂNA 21

9.9 DecongelareAliment Cantitate(g)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiPui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul p

Strona 22

FructeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -

Strona 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 24

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiRulouri1)500 190 - 210 20 - 30 2 (2 şi 4) 6 - 8 roleîntr-o tavăde coacerePizza1)-

Strona 25 - 9.6 Grill

PeşteAliment Canti‐tate (g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPăstrăv 1500 180 25 - 35 2 3 - 4 peştiTon 1200 175 35 - 50 2 4 - 6 fileuri

Strona 26 - 9.7 Gatire intensiva

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftMorcovi 150 35 - 40 2Chimen dulce 150 30 - 35 2Kohlrabi 150 25 - 30 2Fâşii de ardei 150 20 - 25 2Ţelin

Strona 27 - 9.8 Aer cald (umed)

Aliment Temperatura zonei de mijloca alimentelor (°C)Ceafă de porc 80 - 82Picior de porc 75 - 80Miel 70 - 75Pui 98Iepure de câmp 70 - 75Păstrăv / Dora

Strona 28 - 9.10 Uscare - Aer cald

2. Trageţi partea din spate a suportuluipentru raft şi îndepărtaţi-o deperetele lateral şi scoateţi-o în afară.12Instalaţi suporturile pentru raft în

Strona 29 - 9.11 Aer cald + Abur

TABELUL CU CANTITĂŢILE DE CALCIU RECOMANDATE DE O.M.S. (OrganizaţiaMondială a Sănătăţii)Depunere decalciuDuritate apă ClasificareaapeiEfectuaţi de‐cal

Strona 30

4. Identificaţi balamaua din parteastângă a uşii.5. Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pebalamaua din stânga.6. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la

Strona 31 - ROMÂNA 31

90°10. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panourile de sticlă, unul câteunul. Începeţi cu panoul de sus.1211. Curăţaţi panourile de stic

Strona 32 - 9.13 Tabel pentru senzor

1. Dezactivaţi aparatul.2. Decuplaţi siguranţele din tablou saudezactivaţi întrerupătorul.Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlăal be

Strona 33 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieGătirea cu abur nu funcţio‐nează.Calcarul obstrucţioneazăorificiul.Verificaţi orificiul de intrarea aburului. Îndepărta

Strona 34 - 10.5 Curăţare cu apă

să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârstamai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanen

Strona 35 - ROMÂNA 35

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul este activat darnu se încălzeşte. Ventilato‐rul nu funcţionează. Afişa‐jul indică "Demo".Modul demo

Strona 36

12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d

Strona 37 - 10.8 Înlocuirea becului

13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EOB66

Strona 38 - 11. DEPANARE

becul, însă această acţiune va reduceeconomiile de energie estimate.• Menţine mâncarea caldă - dacădoriţi să utilizaţi căldura rezidualăpentru a menţi

Strona 39 - ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop867324823-A-202016

Strona 40 - 12. INSTALAREA

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Strona 41 - ROMÂNA 41

– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din aluminiu directpe baza aparatului.– nu puneţi apă direct în a

Strona 42 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nupermite copiilor sau animalelor decompanie să rămână blocaţi înaparat.2.8 Service• Pentru a repara aparatul co

Strona 43 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte deprima utilizare.Puneţi accesoriile şi suporturile pentruraftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.4.2 Set

Strona 44 - 867324823-A-202016

1. Rotiţi butonul pentru funcţiilecuptorului pentru a selecta o funcţiede gătit.2. Pentru a selecta o temperatură rotiţibutonul de selectare corespunz

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag