Electrolux EHS60200X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHS60200X. Electrolux EHS60200X Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHS60200X
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 13
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

EHS60200X... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠAN

Strona 2 - ÜLDINE OHUTUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade lülitub välja. Olete asetanud midagi sensor-väljale .Vaadake, et sensorväljad oleksidvabad.Jääkkuumuse indikaa

Strona 3 - OHUTUSJUHISED

KOKKUPANEKmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 11

Strona 4 - 4 electrolux

kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei oleseadme alla paigaldatavat kaitsepinda tar-vis.Kui paigutate seadme ahju kohale, siis tekaitsekarpi kasu

Strona 5 - SEADME KIRJELDUS

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 13Drošības norādījumi 14I

Strona 6 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadībassistēmu.• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-nas, var izc

Strona 7

•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvēno to turētājiem), el

Strona 8 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSKOPSKATS145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Gatavošanas zona4Vadības panelis5Gatavošan

Strona 9 - VEAOTSING

sensora lauks funkcija9Lai izvēlētos gatavošanas zonu.10Lai ieslēgtu un atslēgtu ārējos riņķus.11Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un atslēgšanai.SILDĪŠ

Strona 10 - PAIGALDUSJUHISED

AUTOMĀTISKĀ SAKARSĒŠANAJūs varat iegūt vajadzīgo sildīšanas pakāpiīsākā laikā, aktivizējot automātiskās sakar-sēšanas funkciju. Šī funkcija uz laiku (

Strona 11 - KOKKUPANEK

Lai aktivizētu bērnu drošības ierīci:•Aktivizējiet ierīci ar . Neiestatiet sildī-šanas pakāpi.•Pieskarieties 4 sekundes. Iedegsiessimbols .•Deaktiv

Strona 12 - JÄÄTMEKÄITLUS

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Igapäevane

Strona 13 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Sildī-šanasiesta-tījumsLietojums: Laiks Ieteikumi6-7 Nedaudz apcept: eskalopu, teļa gaļu,kotletes, frikadeles, desas, aknas, mēr-ces, olas, pankūkas u

Strona 14 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Uz vadības paneļa ir ūdens vaitauku traipi.Noslaukiet vadības paneli.Atskan skaņas signāls un ierīceizslēdzas.

Strona 15

•Izstrādājuma nr. ...•Sērijas numurs ...IEBŪVĒJAMĀS IERĪCES• Lietojiet iebūvējamās ierīces tikai pēctam, ka

Strona 16 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpie-derums)1)), aizsargplāksne tieši zem ierīcesnav nepieciešama.Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns, aizsarg-n

Strona 17 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 24Saugos instrukcija 25Gaminio aprašymas 27Ka

Strona 18 - 18 electrolux

• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuo-tolinio valdymo sistema.•Neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ara

Strona 19 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavi-mo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisąnuo maitinimo tinklo ties visais poliais.Tarp izoliavimo įt

Strona 20 - PROBLĒMRISINĀŠANA

GAMINIO APRAŠYMASBENDROJI APŽVALGA145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Kaitvietė2Kaitvietė3Kaitvietė4Valdymo skydelis5KaitvietėVALDYMO SKYDELI

Strona 21 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

jutiklio laukas funkcija9Pasirenkama kaitvietė.10Įjungia ir išjungia išorinius kaitvietės žiedus.11Įjungia ir išjungia STOP+GO funkciją.KAITINIMO LY

Strona 22 - 22 electrolux

diagramą), o vėliau ji mažinama iki reikia-mos temperatūros.Kad būtų galima įjungti automatinio įkaitini-mo funkciją, kaitvietė turi būti šalta (ekran

Strona 23 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Strona 24 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

Vaikų saugos įtaiso išjungimas•Įjunkite prietaisą, naudodami . Kaitini-mo lygio nenustatykite. Laikykite palie-tę 4 sekundes. Užsidega simbolis.•I

Strona 25 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Kaiti-nimonusta-tymasNaudojimas: Trukmė Patarimai7–8 Intensyvus kepimas, smulkiai supjausty-tos paskrudintos bulvės, nugarinės žlėg-tainis, bifšteksas

Strona 26 - 26 electrolux

Problema Galima priežastis Atitaisymas Vienu metu palietėte 2 arbadaugiau jutiklių laukų.Lieskite tik vieną jutiklio lauką. Ant valdymo skydelio yra

Strona 27 - GAMINIO APRAŠYMAS

Prieš įrengiant prietaisą užrašykite informa-ciją iš techninių duomenų lentelės. Duo-menų lentelę rasite prietaiso korpuso apa-čioje.• Modelis ...

Strona 28 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

min.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papil-domas priedas1)), apsauginės dangos tie-siai po prietaisu naudoti nebūtina.Jeigu prietaisas įrengi

Strona 29

aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukeltinetinkamas šio produkto išmetimas. Dėlišsamesnės informacijos apie šio produktoišmetimą, prašom kreipti

Strona 30

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 36Указания по безопасност

Strona 31 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,рекомендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслу-живание не до

Strona 32 - ĮRENGIMO NUORODOS

• Поверхности срезов столешницы не-обходимо покрыть герметиком во из-бежание их разбухания под воздей-ствием влаги.• Защитите днище прибора от пара ив

Strona 33

предотвратить поражение электриче-ским током.ВНИМАНИЕ! Существуетопасность возгорания или взрыва.• При нагреве жиры и масла могут вы-делять легковоспл

Strona 34 - APLINKOSAUGA

• Ärge kasutage seadet välise taimeri võieraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.• Ärge kasutage seadet märgade kä

Strona 35

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОБЩИЙ ОБЗОР145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Конфорка2Конфорка3Конфорка4Панель управления5КонфоркаФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ П

Strona 36 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

сенсорное поле функция8/Увеличение или уменьшение времени.9Выбор конфорки.10Включение и выключение внешных контуров.11Включение и выключение функции

Strona 37 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕВНЕШНИХ КОНТУРОВМожно подобрать поверхность нагревапод размер кухонной посуды.Чтобы включить внешний контур, на-жмите на сенсорн

Strona 38 - 38 electrolux

STOP+GOФункция переводит все работающиеконфорки на наименьшую ступень на-грева ( ).При работе функции мощность на-грева изменить нельзя.Функция не

Strona 39

Мощ-ностьнагре-ваНазначение Время Советы1 Сохранение приготовленных блюдтеплымипо меренеобхо-димо-стиГотовьте под крышкой1-2 Голландский соус, растапл

Strona 40 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

– Удаление загрязнений произво-дите только после того, какприбор полностью остынет: из-вестковые пятна, водные разво-ды, капли жира, блестящие беле-сы

Strona 41 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ .Сработала функция автома-тического отключения.Выключите прибор и сновавключите его.Высв

Strona 42 - 42 electrolux

СБОРКАmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 47

Strona 43 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

В случае использования защитного ко-роба (дополнительная принадлеж-ность1)), установка защитного пола не-посредственно под устройством неявляется обяз

Strona 45

SEADME KIRJELDUSÜLEVAADE145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Keeduväli2Keeduväli3Keeduväli4Juhtpaneel5KeeduväliJUHTPANEELI SKEEM1 2 3 4 5 6 7

Strona 47

electrolux 51

Strona 48 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop 892952651-A-262012

Strona 49

sensorväli funktsioon9Keeduvälja valimiseks.10Välimiste ringide sisse- ja väljalülitamiseks.11Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitamiseks.SOOJUS

Strona 50 - 50 electrolux

ning seejärel seda vähendatakse, kuni jõu-takse sobiva soojusastmeni.Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käi-vitamiseks peavad keeduväljad olema kül

Strona 51

Lapseluku väljalülitamine•Käivitage seade abil. Ärge määrakesoojusastet. Puudutage 4 sekundivältel. Süttib sümbol .•Lülitage seade välja abil.Laps

Strona 52

Soo-jusas-teKasutamine: Time(aeg)Näpunäited9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulitevalmistamineT

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag