Electrolux EWTS10620W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWTS10620W. Electrolux EWTS10620W Vartotojo vadovas Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWTS 13620 W - EWTS 10620 W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWTS 13620 W - EWTS 10620 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Strona 2

Tvirtiklių nuėmimas41235134 52Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 5 pav. nurodytusveiksmus.Vandens įv

Strona 3 - Saugos informacija

AplinkosaugaSiekiant taupyti vandenį, elektros energiją irsaugoti aplinką, rekomenduojame laikytis šiųpatarimų:•Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą pil

Strona 4 - Kasdienis naudojimas

• prietaisas įrengiamas laikantis visų atitinkamųJūsų gyvenamos šalies taisyklių.Europinės garantijos nuostatos neturi jokio povei-kio bet kokioms kit

Strona 5

32411. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 3 4 52 61. Програматор2. Екран3. Копчиња и нивнит

Strona 6 - Programų lentelė

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате

Strona 7 - Veikimo triktys

• Не ставајте во машината алишта од коипретходно сте ги отстраниле дамките собензин, алкохол, трихлоретилен итн. Акосте користеле такви средства заотс

Strona 8

Одбирање температураПовеќепати притискајте го копчето "Температура" за да ја зголемите или да јанамалите температурата, доколку сакате даал

Strona 9 - Įrengimas

Почнување програмаПритиснете го копчето " Старт/пауза" за да гозапочнете циклусот. соодветната сијалица ќесветне зелено, а на екранот ќе се

Strona 10

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Центрифугирање : Едноцентрифугирање од 400 до 1300/1000 1)вртежи/мин, по Запирање плакнење (илиНоќен циклус

Strona 11 - LIETUVA - Garantijos Sąlygos

Филтри на доводот за водаЗа да чистење, постапете на следниот начин :12Проблеми при работатаПред да излезе од фабриката, вашиот апаратбеше подложен на

Strona 12

32411. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo pultas1 3 4 52 61. Programų rankenėlė2

Strona 13

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае премногу долго :• филтрите на доводното црево се затнати,• нема напојување со струја или довод на вода,• се акт

Strona 14 - Безбедносни информации

Детергенти и адитивиКористете само детергенти и адитиви што сепредвидени за употреба во машина заперење. Не препорачуваме мешањеразлични видови детерг

Strona 15 - Секојдневно користење

1 2 3 4Отворете ја славината за довод на вода.Проверете да не протекува. Доводното цревоне може да се продолжи. Ако е прекусо,контактирајте со сервисо

Strona 16

• Гаранцијата на уредот започнува од денотна купувањето на уредот, што се потврдувасо важечки документ за набавка кој гоиздава продавачот на производо

Strona 17 - Табела на програми

32411. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 3 4 52 61. Selectorul

Strona 18 - Нега и чистење

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în

Strona 19 - Проблеми при работата

• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-clusiv copii) cu capacităţi fizice şi senzoriale re-duse, sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, c

Strona 20

pentru Bumbac, Eco : 1300 rpm (EWTS13620W),1000 rpm (EWTS10620W), pentru Blugi : 1200rpm (EWTS13620W), 1000 rpm (EWTS10620W),pentru Spălare manuală, L

Strona 21 - Инсталирање

gramul, trebuie să anulaţi programul curent (vedeţimai jos).Anularea programuluiDacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selectorul deprograme pe pozi

Strona 22 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Eco2) (40° - 90°) : Rufe albe sau colorate,de exemplu haine de lucru normal de murdare,lenjerie de

Strona 23

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia

Strona 24

Probleme CauzeMaşina se umple, apoi segoleşte imediat :• piesa de evacuare în formă de U este fixată prea jos (vedeţi capitolulreferitor la instalare)

Strona 25 - Informaţii privind siguranţa

Probleme CauzeCodul de eroare EF0apare pe afişaj 2) şi buto-nul "Start/Pauză" clipeşteroşu 3) :• filtrul de evacuare este obstrucţionat,• s

Strona 26 - Utilizarea zilnică

Despachetarea12356784Aşezarea uniformă41235134 52Pentru a instala maşina dvs. de spălat la acelaşinivel cu mobilierul din jur, procedaţi aşa cum sepre

Strona 27

provocate de aruncarea necorespunzătoare la gu-noi a acestui produs. Pentru informaţii mai deta-liate privind reciclarea acestui produs, vă rugăm săco

Strona 28 - Tabelul cu programe

32411. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 3 4 52 61. Бирач програма2. Дисплеј

Strona 29 - Probleme în funcţionare

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M )Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирањ

Strona 30

• Погледајте упутства на етикети сваког ко‐мада рубља пре прања.• Немојте стављати у машину за прање руб‐ља предмете са којих сте уклањали мрљебензино

Strona 31 - Instalarea

те прање на температури која се разликује одоне коју је уређај изабрао (видети "Табела сапрограмима"). Симбол означава прање ухладној води.

Strona 32

ЗагревањеЗа време циклуса, симбол се пали када уре‐ђај достигне одговарајућу температуру.Прекидање програмаДодавање рубљаДок је индикаторска лампица

Strona 33

Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опције Испирања : У овом програму можетеда исперете ручно опрано рубље.5,5 kg Задржавање испирања, Ноћни ти‐хи ре

Strona 34

PritaikymasVaikų saugaŠi parinktis turi dviejų rūšių užraktą:• Jei ši parinktis suaktyvinama ciklui prasidėjus,bus neįmanoma pakeisti parinkčių ar pro

Strona 35 - Информације о безбедности

Филтри на доводу водеЗа чишћење, поступите на следећи начин:12Неправилности у радуИзвршили смо бројне провере Вашег уређајапре него што је изашао из ф

Strona 36 - Свакодневна употреба

Проблеми УзроциМашина за прање руб‐ља се зауставља у токуциклуса прања:• неисправно је снабдевање водом или електричном струјом,• изабрана је опција З

Strona 37

Техничке спецификацијеДИМЕНЗИЈЕ ВисинаШиринаДубина850 mm400 mm600 mmМРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИ‐ЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСА

Strona 38 - Табела програма

Одвод водеПрикључак на крају савитљивог црева можетеда повежете на све типове обичних вертикал‐них цеви. Спојите прикључак на вертикалнуцеви помоћу ст

Strona 39 - Чишћење и одржавање

• Гаранција уређаја припада лично купцу уре‐ђаја и не може се преносити на другог ко‐рисника.• Уређај је инсталиран и користи се у саглас‐ности са упу

Strona 40 - Неправилности у раду

32411. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 3 4 52 61. Gumb za izbiro pro

Strona 41 - Детерџенти и адитиви

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )Varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber

Strona 42 - Техничке спецификације

PersonalizacijaVarnost otrokTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja :• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni mogoče več narediti nob

Strona 43 - Заштита околине

Izbira funkcijPo izbiri programa in pred pritiskom na tipko "Vklop/prekinitev", morate izbrati še različne funk-cije (glejte "Tabela pr

Strona 44

Razpredelnica programovPrograme / Vrsta perila obremeni-tevRazpoložljive funkcije Bombaž (hladno - 90°) : Belo ali obarva-no, npr. običajno umazana d

Strona 45

pildomas ciklas" , reikia įjungti programą "Grę-žimas" arba "Vandens nuotakas" , kad būtųbaigtas ciklas ir išleistas van

Strona 46 - Varnostne informacije

Vzdrževanje in čiščenjePred čiščenjem naprave izvlecite vtič iz omrežnenapetosti.Odstranjevanje vodnega kamnaZa odstranjevanje vodnega kamna uporabite

Strona 47 - Vsakodnevna uporaba

Težave VzrokiOkoli pralnega stroja steopazili vodo :• prelivanje je povzročila prevelika količina dodanega detergenta,• detergent ni primeren za stroj

Strona 48

Težave VzrokiČrpalka za odvod vodedeluje neprekinjeno, tudiče naprava ne deluje :• vklopil se je varnostni sistem za preprečevanje poplave, prosimo, p

Strona 49 - Razpredelnica programov

Odstranitev vezi41235134 52Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki soprikazana na sliki 5.Dot

Strona 50 - Težave v delovanju

Varovanje okoljaZa varčevanje z vodo, energijo in pomoč prizaščiti okolja priporočamo, da upoštevatenaslednje nasvete:• Če je le možno, napravo do kon

Strona 51

32411. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель керування1 3 4 52 61. Ручка вибору програми2.

Strona 52 - Namestitev

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M )Інформація з техніки безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пу

Strona 53

Експлуатація• Прилад призначено для звичайної експлуа‐тації в домашніх умовах. Не використовуйтеприлад у комерційних або промислових ціл‐ях, або інших

Strona 54

Вибір програмиПоверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Кнопка " Старт/Пауза" блиматимезеленим світлом.Якщо повернути перемикач на

Strona 55

Наявність цих різних рівнів змінюється, залеж‐но від обраного типу програми.Запуск програмиНатисніть кнопку " Старт/Пауза", щоб запусти‐ти в

Strona 56 - Інформація з техніки безпеки

nutes po to, kai skalbyklė nustojo veikti. Simbolis išnyksta. Pasukite programų pasirinkimo ra-tuką į sustabdymo padėtį . Iškraukite skalbinius.Išjun

Strona 57 - Щоденне користування

Програма / Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Віджим : Цикл віджиму зі швидкістю від400 до 1300/1000 1)об./хв. після "Без зли‐вання" (а

Strona 58

Фільтри подавання водиЩоб розпочати чищення, виконайте вказанінижче дії.12Проблеми під час експлуатаціїВаш прилад пройшов численні перевірки,перш ніж

Strona 59 - Таблиця програм

Проблеми ПричиниЦикл прання надто до‐вгий:• фільтри системи заливання води засмітилися,• відсутнє постачання води або електроенергії,• активізований і

Strona 60 - Догляд і чищення

Миючі засоби та добавкиЗастосовуйте лише ті засоби та добавки, якіпризначені спеціально для використання упральній машині. Ми не рекомендуємо змішу‐ва

Strona 61 - Проблеми під час експлуатації

машини, виконавши наведені нижче інструкції(не використовуйте старий шланг повторно):1 2 3 4відкрийте кран подавання води. Переконайте‐ся, що немає пр

Strona 62

торію України. Якщо у Вас виникли питання посервісному обслуговуваню телефонуйте заномером (044) 586 20 60 або (044) 586 20 61.UA Європейська Гарантія

Strona 65

108472901-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Strona 66 - 66 electrolux

Programa / Skalbinių rūšis Įkrova Galimos parinktys Sportinė apranga (šaltas vanduo -40°) : nešvariems lauko sporto drabužiams.Suaktyvinta nuskalbimo

Strona 67

Problemos PriežastysSkalbyklė neskalauja ar-ba nenuleidžia vandens :• sulenkta arba prispausta vandens nuotako ˛arna,• užsikimšo nuotako filtras,•suve

Strona 68 - 108472901-00-102009

Problemos PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas EF0 2) ir dega rau-dona paleidimo / pristab-dymo mygtuko lempu-tė3) :• užsikimšo nuotako filtras,•suv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag