Mode d’emploiCuisinière encastréeEH L2- 3 / L2- 4 / L4- 4
10 electrolux la cuisinière encastréeEquipementA Rainures de guidage deplaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corp
la cuisinière encastrée electrolux 11Filtre à graisseCe filtre protège l’intérieur du four contrel’encrassement trop rapide.L’introduire pour toute op
12 electrolux la cuisinière encastréeInsérez la grille et la plaque du fourSécurité du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à
avant la première utilisation electrolux 13Avant la première utilisationRéglage de l’heureLe four ne fonctionne que si le réglagede l’heure du jour a
14 electrolux avant la première utilisationChauffage initialLe four doit être chauffé une premièrefois à vide. Assurez-vous que l’aéra-tion est suffis
l’horloge électronique electrolux 15L’horloge électroniqueIndication de l’heureIndicateurs de fonctionDureeFinTouche «-»Touche de sélection/commande T
16 electrolux l’horloge électroniqueIndications générales- Après avoir sélectionné une fonc-tion de l’horloge, le voyant corres-pondant clignote penda
l’horloge électronique electrolux 17Minuterie 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur defonction Fin clignote.2. Avec les t
18 electrolux l’horloge électroniqueDurée La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la t
l’horloge électronique electrolux 19Fin La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la tou
We were thinking of youwhen we made this product
20 electrolux l’horloge électroniqueDurée et Fin combinéesVous pouvez utiliser Durée etFin simultanément lorsque lefour doit être mis automatique-me
l’horloge électronique electrolux 21Modifier l’heure L’heure du jour peut uniquementêtre modifiée lorsqu’aucunefonction automatique (Durée ouFin) n’es
22 electrolux les commutateurs pour le fourLes commutateurs pour le fourCommutateurs de fonc−tion du fourLe commutateur de fonction peut êtrepositionn
les commutateurs pour le four electrolux 23Régulateur de tempéra−ture du fourPositionner la température voulue entournant vers la droite le commutateu
24 electrolux l’utilisation du plan de cuissonL’utilisation du plan de cuissonLes deux commutateurs de gauche etde droite situés sur le panneau decomm
l’utilisation du plan de cuisson electrolux 25Commutateur pour vitrocérami−que à deux cerclesAttention! Pour enclencher ne tournezque vers la droite e
26 electrolux l’utilisation du plan de cuissonValeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuissonNous recommandons d’utiliser le degré de dé
applications des fonctions electrolux 27Applications des fonctionsAir chaudLe four entier est chauffé par l’airchaud qui circule intensivement grâceà
28 electrolux applications des fonctionsGrilladesLa grillade s’opère généralement enfermant la porte du four. Ne laissez ce-pendant pas votre gril san
applications des fonctions electrolux 29TurbogrilLa fonction turbogril est intéressantepour rôtir les gros morceaux deviande, les gigots, la volaille,
electrolux 3Bienvenue dans le monded’ElectroluxNous vous remercions de la confianceque vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui,
30 electrolux applications des fonctionsFonctions de gril à surfacePour les tranches plates, telles que lessteaks, les côtelettes, les petites sau-cis
applications des fonctions electrolux 31Gril à petite surfacePour des petites quantités de grilladesde tranches plates ainsi que pour desdemi-poulets,
32 electrolux applications des fonctionsSéchage avec airchaudLe séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4niveaux (voir la tabelle de séchage) enprenant soin
applications des fonctions electrolux 33Stérilisationavec chaleur inférieure ou air chaudBlanchissez tout d’abord vos légumes,refroidissez-les sous l’
34 electrolux tableauxTableauxTable de cuisson et de rôtissage au fourCuisson au four regardez à page 22Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTem
tableaux electrolux 35Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxGâteaux-tourtes (pâte à cake, pâte levée, pâte au
36 electrolux tableauxSans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxPâte levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas)Petit
tableaux electrolux 37Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxBiscuits de noëlPain d’épice 175* 15-25 3 175* 15-2
38 electrolux tableauxSans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxCuriosités du monde entierMoussaka (Grèce) 180* 45-
tableaux electrolux 39Rôti à basse températureCuisson au four regardez à page 22À précuire dans la poêle avant le rôtissageAvec filtre à graisseTe
4 electrolux table des matièresTable des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . La cuisinière encastrée 7. . . . . . Avant la première utilis
40 electrolux tableauxTurbo-grilCommutateur de fonction regardez à page 22Pour toutes viandes avec filtre à graisse Pour toutes viandes sur le gril,pl
tableaux electrolux 41Table de grillageCommutateur de fonction regardez à page 22Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1 /Préchauffa
42 electrolux tableauxTable de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur, Backofen nicht vorheizen.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Veser 5
tableaux electrolux 43Table de séchagePour sécher à l’air chaud (regardez à page 22)Utilisez une plaque à sécher. Vous obtiendrez de meilleurs résult
44 electrolux informations généralesInformations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air chaud etchauffage en haut et en basLe te
informations générales electrolux 45Pour griller utilisez le gril et la plaque àpâtisserie à bord haut posée en des-sous du gril.Choix de la températu
46 electrolux nettoyage et entretienNettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de pla-ques, éclairage du four et de la portedu four, aucun corp
nettoyage et entretien electrolux 47Nettoyage du gril, des plaques,des moules et des glissièresCes objets doivent être nettoyés àl’aide d’eau chaude s
48 electrolux nettoyage et entretienRécipient réfléchissantN’utilisez pas de détergent pouvantprovoquer des rayures, ni de laine d’a-cier. Ne pas le n
nettoyage et entretien electrolux 49Panneau synoptique etporte du fourVeillez à la propreté des surfaces as-surant l’étanchéité entre la porte et sonc
règles de sécurité electrolux 5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en ma-tière de technique ainsi
50 electrolux nettoyage et entretienDécrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la porte dufour.2. Relevez complètement le levier deserrage (
nettoyage et entretien electrolux 51Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la portedu four, côté poignée vers soi et enbas, et main
52 electrolux nettoyage et entretienAppareils avec surface en acierinoxydableLors du nettoyage, veillez à ce que lafinition de la surface en acier ino
nettoyage et entretien electrolux 53Séparateur graisseLe séparateur graisse ne nécessitepratiquement pas d’entretien. Si undépôt devait cependant se f
54 electrolux nettoyage et entretienL’éclairage − échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obliga-toirement déconnecter l’alimentationéle
nettoyage et entretien electrolux 55Echange du joint de fourVeillez à ce que le four soit bien re-froidi afin que vous puissiez touchersans danger les
56 electrolux conseil pratiques utilesConseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le souffléne monte pas suffi-sammentErreur d
si quelque chose ne fonctionne pas electrolux 57Si quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsLe four ne fonnc-tion pasPanne d’al
58 electrolux caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesEH L2-3 / L2-4 / L4-4Dimensions extérieuresHauteurLargeurProfondeurProfondeur max.
instructions d’installation electrolux 59Instructions d’installationEinbauherd SMS Breite 55 cm (400 V)En cas de montage dans des matériaux inflammab
6 electrolux règles de sécurité• Utilisez des gants thermiques ouun torchon pour retirer sans sebrûler les mets cuits.• Si elle est ouverte, la porte
60 electrolux instructions d’installationConnexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécu-tée par un électricien agrée.Le câble d’alimenta
elimination electrolux 61EliminationElimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matièresplastiq
62 electrolux service après-venteService après−venteServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 10Points de service3018 BernMorgenstrasse 131Se
www.electrolux.comwww.electrolux.ch315 8156 01-04-08062007
la cuisinière encastrée electrolux 7La cuisinière encastréeVue de l’appareilTableau synoptique avec élément decommande et montre électronique (EH L4-4
8 electrolux la cuisinière encastréeTableau synoptique EH L4−4910 11678 1 2 3 451. Touche de régulateur - de durée2. Touche de commande Timer3. Touche
la cuisinière encastrée electrolux 9Tableau synoptique EH L2−312 3 4 5 6 71. Lampe de contrôle fonctionnement du four2. Lampe de contrôle de la tempér
Komentarze do niniejszej Instrukcji