Electrolux EHF6547FOK Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHF6547FOK. Electrolux EHF6547FOK Korisnički priručnik [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHF6547FOK
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 15
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 28
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHF6547FOK

EHF6547FOK... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2RO PLITĂ

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE5.1 PosuđeInformacije o posuđu• Dno posuđa za kuhanje treba biti što je mogu‐će deblje i ravnije.• Posuđe od emajliranog

Strona 3 - 1.2 Opća sigurnost

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEOčistite uređaj nakon svake upotrebe.Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.Ogrebotine ili tamne mrlje nastaklokeramici

Strona 4 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok RješenjePolja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste gastavili preblizu kontrolama.Ako je potrebno, veliko posuđesta

Strona 5 - 2.4 Odlaganje

8.3 Sklopmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)), za‐štitna podloga

Strona 6 - 3. OPIS PROIZVODA

9. TEHNIČKI PODACIModell EHF6547FOK Prod.Nr. 949 596 005 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,1 kWELECTROLUX S

Strona 7 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Strona 8

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Strona 9 - HRVATSKI 9

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Strona 10 - 5.2 Ušteda energije

Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐dere între contacte de cel puţin 3 mm.• Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:întrerupătoare pe

Strona 11 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. DESCRIEREA PRODUSULUI1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Zonă de gătit2Zonă de gătit3Zonă de gătit4Panou de comandă5Zonă de gătit3.1 Config

Strona 12 - 8. UPUTE ZA POSTAVLJANJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 8.3 Sklop

Câmp senzor Funcţie11Pentru a alege zona de gătit.12Pentru activarea şi dezactivarea inelelor exte‐rioare.3.2 Simbolurile setărilor de încălzireAfiş

Strona 14 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.4 Activarea şi dezactivarea inelelorexterioarePuteţi regla suprafaţa pe care gătiţi la dimensiu‐nile vaselor de gătit.Pentru activarea inelului exte

Strona 15 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Pentru a vedea durata de funcţionare a zoneide gătit: setaţi zona de gătit cu . Indicato‐rul zonei de gătit începe să se aprindă intermi‐tent rapid

Strona 16

5. SFATURI UTILE5.1 VeselaInformaţii despre veselă• Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şicât mai plană posibil.• Vesela din oţel emailat sau c

Strona 17 - 2.1 Instalarea

6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREACurăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.Zgârieturile sau petele înc

Strona 18 - 2.4 RECICLAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieFuncţia de Încălzire automatănu porneşte.Zona de gătit este fierbinte. Lăsaţi zona de gătit să serăcească suficient. A

Strona 19 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

8.2 Cablul conector• Aparatul este furnizat cu un cablu conector.• Înlocuiţi cablul de alimentare electrică deterio‐rat cu un cablu special (tip H05BB

Strona 20 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu supli‐mentar1)), podeaua de protecţie de sub aparatnu mai este necesară.Nu puteţi folosi cutia de protec

Strona 21 - ROMÂNA 21

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Strona 22

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,

Strona 23 - 5. SFATURI UTILE

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Strona 24 - 7. DEPANARE

• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice inpokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo.• V primeru počene pov

Strona 25 - 8. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

• Če je površina naprave počena, napravo takojizključite iz napajanja. Na ta način preprečiteelektrični udar.• Ko daste hrano v vroče olje, to lahko b

Strona 26 - 8.3 Asamblarea

3.1 Razporeditev na upravljalni plošči61 2 3451011 9812 7Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo n

Strona 27 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

Prikazovalnik OpisDeluje funkcija samodejnega izklopa.3.3 OptiHeat Control (Indikatorakumulirane toplote s tremistopnjami)OPOZORILO! / / Nevarnost

Strona 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Programska uraOdštevalna programska uraOdštevalno programsko uro uporabite za nasta‐vitev časa delova

Strona 29 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

Za vklop te funkcije se dotaknite simbola .Simbol zasveti za štiri sekunde.Programska ura ostane vklopljena.Za izklop te funkcije se dotaknite simb

Strona 30 - VARNOSTNA NAVODILA

Stop‐nja ku‐hanjaUporaba: Čas Nasveti 1Pogrevanje pripravljenih jedi po po‐trebiPokrijte posodo.1-3 Holandska omaka, topljenje: masla,čokolade, želati

Strona 31 - 3. OPIS IZDELKA

7. ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok RešitevNaprave ni mogoče vklopitiali je uporabljati.Naprava ni priključena na na‐pajanje ali je priključena ne

Strona 32

Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake v napravi. Napravo za nekaj časa izključi‐te iz električnega omrežja. Od‐klop

Strona 33 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna opre‐ma1)), zaščitna podlaga pod napravo ni potreb‐na.Zaščitne omarice ne morete

Strona 34

• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov

Strona 35 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Moč kuhališčKuhališče Nazivna moč (najvišja stopnja kuhanja) [W]Zadnje desno — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WSprednje desno — 145 mm 1200 WZadnje levo — 1

Strona 39 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

www.electrolux.com/shop892965345-A-422013

Strona 40 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ilikada je u doticaju s vodom.• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajtena zone kuhanja. Zagrijat će

Strona 41 - SLOVENŠČINA 41

3. OPIS PROIZVODA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Zona kuhanja2Zona kuhanja3Zona kuhanja4Upravljačka ploča5Zona kuhanja3.1 Izgled upravljač

Strona 42

Polje senzora Funkcija12Za uključivanje i isključivanje vanjskih krugova.3.2 Prikazi stupnjeva zagrijavanjaZaslon OpisZona kuhanja je isključena. -

Strona 43 - SLOVENŠČINA 43

4.4 Uključivanje i isključivanjevanjskih prstenovaPovršinu zagrijavanja možete prilagoditi veličiniposude.Za uključivanje vanjskog prstena dodirnite p

Strona 44 - 892965345-A-422013

Zvučni alarmTajmer možete koristiti kao zvučni alarm kadpolja kuhanja ne rade. Dotaknite . Dotaknite ili na tajmeru da biste postavili vrijeme.Kada

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag