Electrolux EC4200AOW1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EC4200AOW1. Electrolux EC4200AOW1 Brugermanual [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EC4200AOW1
................................................ .............................................
DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2
ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 15
LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 28
LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 41
SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 54
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

EC4200AOW1... ...DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2ET SÜGAVKÜLMKIRST

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Problem Mulig årsag LøsningApparatet støjer.Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet stårstabilt (alle fire fødder skalhvile på gulvet).Kompre

Strona 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulig årsag LøsningPæren lyser ikke.Pæren er sprunget. Se under "Udskiftning afpære".Der er for varmt ifryseren.Temperaturen er ikke

Strona 4

9.2 Udskiftning af pæren1.Tag stikket ud af kontakten.2.Udskift den brugte pære med en, derhar samme effekt, og som er specieltberegnet til husholdnin

Strona 5 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

11. STØJDer kommer lyde under normal drift (kom-pressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS

Strona 6 - 5. IBRUGTAGNING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TEKNISKE DATAMål Højde × Bredde × Dybde(mm):Yderligere tekniske specifikatio-ner fremgår af typeskiltet udven-digt på appa

Strona 7 - 6. DAGLIG BRUG

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 8 - 7. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Strona 9 - 9. HVIS NOGET GÅR GALT

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Strona 10

2. SEADME KIRJELDUS2356411 Kaane käepide4 Sulatusvee äravooluava2 Andmeplaat5 Klapp: kaane lihtne avamine3 Juhtpaneel ja temperatuuriregulaator6 Sisev

Strona 11 - 9.1 Kundeservice

3. KÄITUS3.1 SisselülitamineBCAA TemperatuuriregulaatorB "Poolenisti täis" asendC "Täis" asendPange toitepistik pistikupessa.Enne

Strona 12 - 10. INSTALLATION

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKRIVELSE

Strona 13 - 11. STØJ

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE6.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmik sobib värske toidu külmutamiseksning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaa‐jalisek

Strona 14 - 13. MILJØHENSYN

7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID7.1 Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐selt ära kasutada, siinkohal mõned olulised nä

Strona 15 - KLIENDITEENINDUS

8.2 Sügavkülmuti sulatamineSulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on10-15 mm.Kõige parem on külmikut sulatada siis kui sealpole üldse või on väga vä

Strona 16 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on liiga tihti avatud. Ärge jätke kaant lahti kauemakskui vaja. Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige,

Strona 17 - 1.7 Keskkonnakaitse

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaas ei sulgu tihedalt või ei olekorralikult kinni.Kontrollige, kas kaas sulgub kor‐ralikult ning et tihend oleks t

Strona 18 - 2. SEADME KIRJELDUS

HOIATUSAsendamise ajal ärge eemaldage lambikatet.Kui lambi kate on katki või kadunud, är‐ge sügavkülmikut kasutage.10. PAIGALDAMINE10.1 PaigutamineHOI

Strona 19 - 5. ESIMENE KASUTAMINE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!26www.electrolux.com

Strona 20 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus × laius × sügavus (mm): Täiendavad tehnilised andmed ontoodud andmesildil, mis asub sead‐me paremal välisküljel. 8

Strona 21 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 22 - 9. MIDA TEHA, KUI

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Strona 23 - EESTI 23

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Strona 24 - 9.2 Lambi asendamine

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Strona 25 - 11. MÜRA

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2356411 Vāka rokturis4 Atkausētā ūdens savākšanas tekne2 Tehnisko datu plāksnīte5 Vārsts: viegla vāka atkārtota atvēršana3 Vad

Strona 26

3. LIETOŠANA3.1 IeslēgšanaBCAA Temperatūras regulatorsB Pus ielādes stāvoklisC Pilnas ielādes stāvoklisIevietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā.P

Strona 27 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PIRMĀ IESLĒGŠANA5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājietiekš

Strona 28 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

230806606 946 10611201 1336 1611Grozi tiks iebīdīti viens otrā.Tālāk redzamajos attēlos parādīts, cik daudz gro‐zu var ievietot dažāda veida saldētavā

Strona 29 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.6.Ieslēdziet ierīci.UZMANĪBULai tīrītu ierīces iekšpusi, nelietojietmazgāšanas līdzekļus, abrazīvus pro‐duk

Strona 30 - 1.6 Apkope

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili(visām četrām

Strona 31 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsSpuldze nedarbojas. Spuldze ir bojāta. Informācija sadaļā "Spuldzesmaiņa.Saldētavā esošā tempera‐tūra ir p

Strona 32 - 4. VADĪBAS PANELIS

9.2 Apgaismojuma spuldzes nomaiņa1.Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.2.Nomainiet veco lampu ar jaunu tādas pašasjaudas lampu, kas paredzēta i

Strona 33 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI

Strona 34 - 8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Strona 35 - 9. KO DARĪT, JA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TEHNISKIE DATIIzmēri Augstums x platums x dziļums(mm):Papildu tehniskā informācija atrodasierīces ārējā, labajā pusē izvie

Strona 36

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 37 - 9.1 Patērētāja pakalpojumi

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Strona 38 - 10. UZSTĀDĪŠANA

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strona 39 - 11. TROKŠŅI

2. GAMINIO APRAŠYMAS2356411 Dangčio rankena4 Atitirpusio vandens surinkimo piltuvas2 Techninių duomenų lentelė5 Vožtuvas: paprasta atidaryti dangtį3 V

Strona 40 - 12. TEHNISKIE DATI

3. VEIKIMAS3.1 ĮjungimasBCAA Temperatūros reguliatoriusB Pusiau prikrauto šaldiklio padėtisC Visiškai prikrauto šaldiklio padėtisĮkiškite kištuką į si

Strona 41 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. NAUDOJANTIS PIRMĄKART5.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nu‐plaukite priet

Strona 42 - SAUGOS INSTRUKCIJA

230806606 946 10611201 1336 1611Krepšiai įsistatys vienas į kitą.Paveikslėliuose parodyta, kiek krepšių galima su‐dėti į įvairių šaldiklių modelių vid

Strona 43 - 1.7 Aplinkos apsauga

5.Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo lizdą.6.Įjunkite prietaisą.ATSARGIAINenaudokite dezinfekuojančių, abrazy‐vinių, stipraus kvapo valymo prie

Strona 44 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas garsiai veikia. Netinkamas prietaiso atraminispagrindas.Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐liai stovi (

Strona 45 - 4. VALDYMO SKYDELIS

melser. Nærmere oplysninger fåshos kommunens tekniske forvalt-ning. Undgå at beskadige køleen-heden, især på bagsiden ved si-den af varmeveksleren. De

Strona 46 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasŠaldiklyje pernelyg aukštatemperatūra.Neteisingai nustatyta tempera‐tūra.Nustatykite žemesnę temperatū‐rą. Dangt

Strona 47 - 8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.2 Lemputės keitimas1.Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo liz‐do.2.Seną lemputę pakeiskite nauja, to patiesgalingumo, specialiai buitiniams pri

Strona 48 - 9. KĄ DARYTI, JEIGU

11. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLIC

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys Aukštis × plotis × gylis (mm): Kiti techniniai duomenys pateikti išori‐nėje dešinėje prietaiso

Strona 50 - 9.1 Klientų aptarnavimas

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. PRODUKTBESKRIVNING

Strona 51 - 10. ĮRENGIMAS

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Strona 52 - 11. TRIUKŠMAS

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Strona 53 - 13. APLINKOSAUGA

ser som kan erhållas från de loka-la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som ä

Strona 54 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Slå påBCAA TemperaturreglageB Halvfyllt lägeC Välfyllt lägeSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget till välfyllt lä

Strona 55 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

6. DAGLIG ANVÄNDNING6.1 Infrysning av färskalivsmedelFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaring avfrysta och dju

Strona 56 - 1.7 Miljöskydd

3. BETJENING3.1 Sådan tændes apparatetBCAA TemperaturvælgerB Position for halv fyldningC Position for hel fyldningSæt stikket i stikkontakten.Drej tem

Strona 57 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

7. RÅD OCH TIPS7.1 Tips för infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala mä

Strona 58 - 4. KONTROLLPANEL

8.2 Avfrostning av frysenAvfrosta frysen när frostlagret når entjocklek på cirka 10-15 mm.Bästa tillfället att avfrosta frysen är när deninnehåller li

Strona 59 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar.Produkten står ostadigt. Kontrollera att produktenstår stadigt (alla fyra fötter-na ska ha kontakt med go

Strona 60 - 8. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen funge-rar inte.Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lam-pan".Det är för varmt inutifrysen.Temperat

Strona 61 - 9. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

9.2 Byte av lampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Byt den använda lampan mot en nylampa med samma effekt och som äravsedd för produkten. (max

Strona 62

11. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRR

Strona 63 - 9.1 Kundtjänst

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TEKNISKA DATAMått Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk informationfinner du på typskylten som sit-ter på höger si

Strona 64

SVENSKA 67

Strona 65 - 11. BULLER

www.electrolux.com/shop804180860-A-432013

Strona 66 - 13. MILJÖSKYDD

6. DAGLIG BRUG6.1 Indfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaringaf købte frostvarer og d

Strona 67 - SVENSKA 67

230806606 946 10611201 1336 1611Kurvene sættes ned i hinanden.Følgende tegninger viser, hvor mangekurve der kan stå i de forskellige fryse-rmodeller.E

Strona 68 - 804180860-A-432013

5.Sæt stikket i stikkontakten.6.Tænd for apparatet.BEMÆRKBrug ikke sulfosæbe, skurepulver/skuresvampe, stærkt parfumeretrengøringsmiddel eller vokspro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag