Electrolux EBPL60SP Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EBPL60SP. Electrolux EBPL60SP Manuel utilisateur [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FR
Notice d'utilisation
EBPL60SP
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationEBPL60SP

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Il est possible d'afficher la copiecomplète des licences dans l'appareil surl'écran TFT, en passant par le menu : Réglages De Base / Ma

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Menu Minuteurs Réglage du Mi‐nuteurRéglage de la du‐réeRéglage de la Finde cuissonRéglage du débutde cuissonTemps écouléOptions ÉclairageSécurité Enf

Strona 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.3 Présentation du menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Revenir au menuB. Niveau actuel du menuC. Liste des fonctionsMenu principalÉlément de menu Des

Strona 5 - 2.3 Utilisation

4. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque l'appareil atteint la températureréglée, un signal sonore retentit. Lesignal sonore re

Strona 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Voûte Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir surun seul niveau du four.Chaleur Tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats sim

Strona 7 - 3.2 Accessoires

Chauffe-Plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avantla cuisson.Stérilisat

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Élément de menu DescriptionRenommer Pour changer ou corriger un nom précédem‐ment sauvegardé.7.10 Enregistrement d'unprogramme préféré1. Pour enr

Strona 9 - 5.2 Licence de logiciel

Élément de menu DescriptionTemps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐gressif qui démarre lorsque vous appuyez surla touche « Démarr

Strona 10 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Élément de menu DescriptionSet + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐ner une fonction et une durée pour pouvoir lesactiver ultérieurement e

Strona 11 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Cette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de l'appareil.Activation de la fonction :Sécurité Enfants1. Réglez la fonction su

Strona 12 - 7.3 Présentation du menu

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - Make shortcut in menu

7.20 Sous-menu pour : Réglages De BaseLes réglages définis sont conservés àchaque fois que vous allumez l'appareil.Élément de menu DescriptionPré

Strona 14

Élément de menu DescriptionMaintenanceAffiche la version et la configura‐tion du logiciel.Version du logicielAffiche la version du logiciel du four.Ré

Strona 15 - Nettoyage

Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de mer MorueFilets De PoissonPoisson en croûte de selDarne de saumonEncornets FarcisVolaille Cuisses D

Strona 16 - 2h 30min

aliments et le temps se règleautomatiquement. Pour ce faire,appuyez sur les minutes, sous le nomdu plat et entrez la valeur correcte.• Programmes de c

Strona 17 - 7.13 Sous-menu pour : Options

PlatVeauJarretFilet mignonRôti AgneauGigotRôti RâbleMorceau moyenMorceau moyenLièvreGigotRâbleRâble ChevreuilCuissotRâbleRôti de gibier -Filet de gibi

Strona 18 - 7.16 Sécurité Enfants

PlatPetites Pâtisseries -Tresses Feuillet‐ées-Choux À La Crème -Pâtisseries Feuil‐letées-Éclairs -Macarons -Biscuits Sablés -Brioche Noël Fruits(Stoll

Strona 19 - Cookbook

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeVous devez régler deux températures :

Strona 20 - Réglages De Base

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Strona 21 - 8. CUISSON ASSISTÉE

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Strona 22 - 8.4 Sous-menu pour :

11.4 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grille estin

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau de Sa‐voie au ma‐dère/cakes auxfruitsChaleur Tour‐nante140 - 160 70 - 90 1Fatless

Strona 25 - FRANÇAIS 25

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess

Strona 26 - A B C D E

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur Tour‐nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Bi

Strona 27 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

11.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1Gr

Strona 28 - 11. CONSEILS

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à lacrème / écl

Strona 29 - 11.4 Conseils de cuisson

viandes qui ne doivent pas rôtirentièrement. Lorsque l'aliment atteint latempérature réglée, un signal sonoreretentit. Le four continue à fonctio

Strona 30 - Préchauffez le four

11.10 Sole PulséePlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza (pâte fine)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2T

Strona 31 - FRANÇAIS 31

11.12 Tableaux de rôtissageBœufPlat Quantité Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesBœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 230 120 - 150 1Rôti

Strona 32

GibierPlat Quantité Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRâble/Cuisse delièvrejusqu'à 1 kg Voûte2301)30 - 40 1Selle dechevre

Strona 33 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Strona 34 - Température

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Strona 35 - FRANÇAIS 35

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesFrites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3Potatoes/Pommequartier220 - 230 20 - 35 3Galettes depommes d

Strona 36 - 11.11 Rôtissage

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou‐co

Strona 37 - 11.12 Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Strona 38 - 11.13 Gril

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Strona 39 - 11.14 Plats surgelés

Plat Température à cœur du plat (°C)Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 80 - 85Selle de mouton 80

Strona 40 - 11.15 Décongélation

Pour nettoyer l'appareil, retirez lessupports de grille.1. Tirez avec précaution les supportsvers le haut et sortez-les de la priseavant.2. Écart

Strona 41 - 11.16 Stérilisation

soulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face extérieure versle bas, sur un linge doux posé surune surface stable. Cela

Strona 42 - 11.17 Déshydratation

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allum‐er le four ni le faire fonc‐tionner.Le four n&ap

Strona 43 - 11.18 Pain

14. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.14.1 Déplacement de l'appareilNe soulevez pas l'appareil par

Strona 44 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

A AAB115 mm20mm442mm180mmN 560-568 mmA 592 mmA 567mmN min.550 mmA 595mmN585-592 mm~50mm3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des deux côtés (A)

Strona 45 - FRANÇAIS 45

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne

Strona 46 - Éclairage latéral

14.4 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectrique.Utilisez un c

Strona 47 - 13.2 Informations de

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Strona 48 - 14. INSTALLATION

La température ou l'indicateur de lachaleur résiduelle s'affichent.Cuisson avec l'éclairage éteintDésactivez l'éclairage durant la

Strona 49 - FRANÇAIS 49

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Strona 50 - 400V 3N~

www.electrolux.com54

Strona 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867314931-D-272016

Strona 53 - FRANÇAIS 53

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Strona 54

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Strona 55 - FRANÇAIS 55

Plat à rôtirPour cuire et griller ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.4. BAN

Strona 56 - 867314931-D-272016

Les touches sensitives pourProgrammes Préférés,Minuteur et CuissonAssistée sont visiblesuniquement quand l'appareilest allumé.4.2 AffichageAprès

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag