Electrolux EW30CC55GS Instrukcja Użytkownika Strona 13

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 12
13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Imprimé au Canada
P/N 318201445 (1102) Rev. H
English – pages 1-6; Español – pages 7-12; Français - pages 13-18; Notes - 19-20
A
I
B
C
G
H
30” Min. *
(76.2 cm)
E
F
D
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non protégée.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface protégée.
Dimensions
de découpage pour la
plaque de cuisson
Figure 1
Figure 1-A
Position du déflecteur lors de l'expédition
Position du flecteur lorsqu'il y a un panneau
de contre-plaqué instal dans le cabinet sous la
table de cuisson
Figure 1-B
Dimensions de la plaque de cuisson
INSTRUCTIONS DE SÉCURITE IMPORTANTES
 
avec un câble à 3 ou 4 fils monophasé de 240/208
volts, 60 hertz CA mise à la terre seulement.
 
la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en
surplomb est de 30" (76.2 cm).
IMPORTANT: Si un panneau de contre-plaqué est présent
dans le cabinet sous la table de cuisson, installer le déflecteur
fourni sous l'appareil (voir Fig. 1-A) tel que montré à lagure 1-B
et faire une ouverture de 4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm) permettant
de diriger le ble ar vers la boîte de jonction. Note: Enlever le
déflecteur si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four
encastré.
3 1/8
(7,9)
6 ½
(16,5)
4 ½
(11,4)
6 7/8
(17,5)
Avant
Arrière

Comptoir
Comptoir
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION
ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et
n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
États-Unis
DIMENSIONS DU PRODUIT
Modèles A. LARGEUR B. PROFONDEUR C.  D.  E. LARGEUR F. PROFONDEUR
Modèles 30’ 30 ¾ (78.1) 21 ¾ (55.2) 3
1
/
8
(7.9) 6 ½ (16.5) 28 ½ (72.4) 19
1
/
16
(48.9)
Modèles 36’ 36 ¾ (93.3) 21 ¾ (55.2) 3
1
/
8
(7.9) 6 ½ (16.5) 34
5
/
8
(87.9) 19
1
/
16
(48.9)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE
G. LARGEUR H. PROFONDEUR I.
Modèles MINIMALE MAXIMALE MINIMALE MAXIMALE 
Modèles 30’ 29 ¾ (75.6) 30 (76.2) 20 3/8 (51.8) 20 ½ (52.1) 8 ½ (21.6)
Modèles 36’ 36 (91.4) 36 ¼ (92.1) 20 3/8 (51.8) 20 ½ (52.1) 8 ½ (21.6)
Canada
Przeglądanie stron 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag