Electrolux EMT38409AX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EMT38409AX. Electrolux EMT38409OX Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EMT 38409 NO Mikrobølgeovn
SV Mikrobølgeovn
Bruksanvisning
Bruker Manual
2
34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

EMT 38409 NO MikrobølgeovnSV MikrobølgeovnBruksanvisningBruker Manual234

Strona 2 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

10 SVENSKA SÄKERHETSSPÄRR Man kan spärra ugnens funktion (för att till exempel hindra barn från att använda ugnen). Gör på följande sätt: 1. Hå

Strona 3 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

SVENSKA 11 GRUNDFUNKTIONER MIKROVÅGOR Använd denna funktion för att tillaga och värma grönsaker, potatis, ris, fisk och kött. 1. Välj mikrovå

Strona 4 - 4 SVENSKA

12 SVENSKA GRILL Använd denna funktion för att snabbt få en stekyta på maten. 1. Välj grillfunktionen med hjälp av funktionsknapparna “5” 2. V

Strona 5 - REPARATIONER:

SVENSKA 13 VARMLUFT Använd denna funktion för bakning och rostning. 1. Välj varmluftsfunktionen med hjälp av funktionsknapparna “5”. 2. Välj

Strona 6 - FÖRDELARNA MED MIKROVÅGOR

14 SVENSKA mikrovågsugnen med standardeffekten, 600 W. 6. Ställ in effektnivån med plus- och minusknapparna “4”. 7. Tryck på knappen Bekräfta “1”

Strona 7 - BESKRIVNING AV UGNEN

SVENSKA 15 UPPTINING EFTER VIKT (AUTOMATISK) Använd denna funktion för att snabbt tina kött, kyckling, fisk, frukt och bröd. 1. Välj funktion

Strona 8 - BESKRIVNING AV FUNKTIONER

16 SVENSKA Viktig information: se “Allmänna anvisningar för upptining“. UPPTINING EFTER TID (MANUELL) Använd denna funktion för att snabbt tina köt

Strona 9 - VIKTIGA FUNKTIONER

SVENSKA 17 8. Starta tillagningen genom att trycka på knappen Start “2”. Följande tabell visar programmen för specialfunktionen F1, med viktin

Strona 10 - STOPPA DEN ROTERANDE PLATTAN

18 SVENSKA 5. Välj vikten med hjälp av inställningsknapparna “3”. Symbolen och displayen för vikt börjar blinka. 6. Ställ in vikten med plus- och

Strona 11 - GRUNDFUNKTIONER

SVENSKA 19 Symbolerna för drifttid och klocka börjar blinka. 3. Ställ in programmet med hjälp av plus- och minusknapparna “4” (se tabell nedan).

Strona 12 - MIKROVÅGOR + GRILL

2 WWW.ELECTROLUX.COM INNEHÅLL INSTALLATIONSANVISNINGAR ...

Strona 13 - MIKROVÅGOR + VARMLUFT

20 SVENSKA ÄNDRA INSTÄLLNINGAR Användningsinställningarna (tid, vikt, effekt osv.) kan ändras när ugnen är i gång eller när tillagningen har avbruti

Strona 14 - GRILL MED FLÄKT

SVENSKA 21 UPPTINING Tabellen nedan visar olika tider för upptining och vila (för att se till att maten har en jämn temperatur) för olika typer o

Strona 15 - SVENSKA 15

22 SVENSKA 6. Fördela den djupfrysta maten så jämnt som möjligt, eftersom smala och tunna bitar tinar snabbare än tjocka och breda delar. 7. Fet m

Strona 16 - SPECIALFUNKTIONER

SVENSKA 23 hål på påsarna så att ångan lätt kommer ut. 8. Vid uppvärmning eller tillagning av mat bör du kontrollera att maten uppnår en tempera

Strona 17 - SVENSKA 17

24 SVENSKA Tabeller och förslag – tillaga grönsaker Livsmedel Mängd (g) Tillsatt vätska Effekt (watt) Tid (min) Vilotid (min) Anvisningar Blomkål Br

Strona 18 - 18 SVENSKA

SVENSKA 25 TILLAGNING MED GRILLEN Använd grilljärnet som medföljer ugnen för att få bästa resultat med grillen. Passa in grilljärnet så att det i

Strona 19 - NÄR UGNEN ÄR I GÅNG

26 SVENSKA av fisk bör du sätta samman fiskens ändar, så att stjärten är i fiskens mun, och sedan lägga fisken på grilljärnet.. Tabeller och förslag

Strona 20 - SLUTET PÅ EN

SVENSKA 27 STEKA OCH BAKA TABELL OCH RÅD – TILLAGA KÖTT OCH KAKOR Mikrovågor Livsmedel Mängd (g) Effekt (W) Temperatur ºC Tid (min) Vilotid (min) R

Strona 21 - UPPTINING

28 SVENSKA Råd vid stekning och bakning Vänd köttbitarna efter halva tillagningstiden. När det stekta köttet är färdigt bör du låta det stå i 20 minu

Strona 22 - 22 SVENSKA

SVENSKA 29 RÅD OM KAKFORMAR De vanligaste bakformarna är svarta metallformar. Om du tänker använda formarna i mikrovågsugnen ska du välja formar av

Strona 23 - MIKROVÅGOR

SVENSKA 3 INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖRE INSTALLATION Kontrollera att den ingående spänning som anges på märkplattan är samma som spänningen i det

Strona 24 - 24 SVENSKA

30 SVENSKA kallt eller bara något varmt är det lämpligt att använda. Om det däremot blir mycket varmt eller orsakar elektriska blixtar är det inte läm

Strona 25 - TILLAGNING MED GRILLEN

SVENSKA 31 Tabell över ugnskärl Tabellen nedan ger en översikt över vilka typer av ugnskärl som passar för olika situationer. Driftläge

Strona 26 - 26 SVENSKA

32 SVENSKA RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV UGNEN Rengöring är normalt det enda underhåll som behövs. VARNING! Mikrovågsugnen bör rengöras regelbundet,

Strona 27 - STEKA OCH BAKA

SVENSKA 33 VIKTIGT Grillelementets fäste (1) kan falla ned när du vrider på det. Om detta inträffar sätter du tillbaka fästet (1) i hålet i taket oc

Strona 28 - 28 SVENSKA

34 SVENSKA ENGLSH 34 Ugnskärlet vidrör ugnens väggar. Det finns lösa bestick eller hushållsredskap inuti ugnen. Maten blir inte varm eller värms m

Strona 29 - SVENSKA 29

SVENSKA 35 TEKNISKA EGENSKAPER SPECIFIKATIONER Växelström (se märkplatta) Nödvändig ström 3400 W Grilleffekt 1500 W Varmluftseffekt 1600W Mikrovågse

Strona 30 - 30 SVENSKA

36 WWW.ELECTROLUX.COM INNHOLD INSTALLASJONSINSTRUKSJONER ... 37 RÅD

Strona 31 - SVENSKA 31

NORSK 37 INSTALLASJONSINSTRUKSJONER FØR INSTALLASJONEN Kontroller at inngangsspenningen som står angitt på typeskiltet, er den samme som spenninge

Strona 32 - UGNENS TAK

38 NORSK RÅD OM SIKKERHET FOR MIKROBØLGEOVNEN ADVARSEL! La aldri ovnen være uten tilsyn, særlig ikke når du bruker papir, plast eller andre bren

Strona 33 - TILLBEHÖR

NORSK 39 Unngå skade på ovnen eller andre farlige situasjoner ved å følge anvisningene nedenfor: Slå ikke på ovnen uten at festet til glassfatet,

Strona 34 - BYTA UT GLÖDLAMPA

4 SVENSKA SÄKER ANVÄNDNING AV MIKROVÅGSUGN VARNING! Lämna aldrig ugnen oövervakad, särskilt när du använder papper, plast eller annat brännbart

Strona 35 - MILJÖSKYDD

40 NORSK FORDELER VED MIKROBØLGEOVNER I vanlige ovner stråler varmen fra elektriske elementer eller gassbrennere og trenger sakte gjennom maten. Varm

Strona 36 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

NORSK 41 BESKRIVELSE AV OVNEN Knappen Bekräfta (OK) KnappenAvbryt/Säkerhetsspärr Knappen Start/Snabbstart Temperaturlampa Inställning

Strona 37 - INSTALLASJONSINSTRUKSJONER

42 NORSK BESKRIVELSE AV FUNKSJONER Symbol Funksjon Mikrobølge-utgangseffekt Mattype Mikrobølge 200 Langsom tining av mat som må behandles forsiktig;

Strona 38 - 38 NORSK

NORSK 43 GRUNNLEGGENDE BETJENING STILLE KLOKKEN Klokkedisplayet blinker for å indikere at klokkeslettet ikke er korrekt. Slik stiller du klokken:

Strona 39 - REPARASJONER:

44 NORSK SIKKERHETSLÅS Ovnens funksjoner kan låses (for eksempel som barnesikring). Slik setter du på sikkerhetslåsen: 1. Trykk på knappen Avbry

Strona 40 - FORDELER VED MIKROBØLGEOVNER

NORSK 45 HOVEDFUNKSJONENMIKROBØLGEOVN Bruk denne funksjonen for å tilberede og varme grønnsaker, poteter, ris, fisk og kjøtt. 1. Velg funksjo

Strona 41 - BESKRIVELSE AV OVNEN

46 NORSK GRILL Funksjonen brukes til å brune overflaten på matvarer hurtig. 1. Velg grillfunksjonen med knappene for funksjonsvalg “5” 2. Velg

Strona 42 - BESKRIVELSE AV FUNKSJONER

NORSK 47 VARMLUFT Bruk funksjonen for steking og bruning. 1. Velg varmluft med knappene for funksjonsvalg “5”. 2. Velg temperatur med knappene

Strona 43 - GRUNNLEGGENDE BETJENING

48 NORSK 9. Still tiden med knappenePlus- och minusknappar“4”. 10. Trykk OK for å bekrefte tiden “1” Displayet og symbolet slutter å blinke. 11. Sta

Strona 44 - SIKKERHETSLÅS

NORSK 49 6. Still vekt med knappenePlus- och minusknappar“4”. 7. Trykk på OK for å bekrefte vekten “1” Displayet og symbolet slutter å blinke. 8

Strona 45 - HOVEDFUNKSJONEN

SVENSKA 5 Använd endast ugnen till att förbereda mat. Undvik skador på ugnen och andra farliga situationer genom att följa dessa anvisningar: Sätt

Strona 46 - MIKROBØLGEOVN + GRILL

50 NORSK SPESIALFUNKSJONER SPESIALFUNKSJON F1: VARMING AV MATVARER Funksjonen brukes til å varme forskjellige typer matvarer. 1. Velg F1 med knapp

Strona 47 - MIKROBØLGEOVN + VARMLUFT

NORSK 51 temperaturen bli jevn gjennom hele maten. ADVARSEL! Etter oppvarming kan beholderen være veldig varm. Selv om mikrobølger vanligvis ik

Strona 48 - GRILL MED VIFTE

52 NORSK VIKTIGE ANMERKNINGER: Bruk alltid servise som er beregnet for mikrobølgeovn og et lokk eller deksel for å unngå tap av væske.Rør i matvare

Strona 49 - TINING PÅ TID (MANUELL)

NORSK 53 Følgende tabell viser P3-spesialfunksjonsprogrammene, og indikerer vektintervaller, tine- og hviletider (for å sikre at maten har jevn te

Strona 50 - SPESIALFUNKSJONER

54 NORSK Displayet og den aktuelle indikatoren begynner å blinke. 3. Endre parameteren ved å trykke på Plus- och minusknappar, og bekreft valget ve

Strona 51

NORSK 55 GENERELLE INSTRUKSJONER FOR TINING 1. Bruk bare kokekar som er beregnet på mikrobølgeovn ved tining (porselen, glass, egnet plast). 2.

Strona 52 - 52 NORSK

56 NORSK og maten kan bli brent. I slike situasjoner kan det oppstå skade på ovnen og beholderen. Angi derfor ikke lenger tilberedningstid enn nø

Strona 53 - NÅR OVNEN ER I BRUK

NORSK 57 Tabeller og tips – Tilberedning av grønnsaker Mattype Mengde (g) Væske-tillegg Effekt (Watt) Tid (min) Hviletid (min) Instruksjoner Blomkå

Strona 54 - TILBEREDNINGSTIDEN

58 NORSK om at beholderen er beregnet på mikrobølgeovn. Se avsnittet om ulike typer ildfaste fat. 6. Når grillen er i bruk, kan det sprute og brenne

Strona 55 - NORSK 55

NORSK 59 Tabeller og tips – Mikrobølge + Grill Funksjonen for mikrobølge + grill er ideell når du skal tilberede maten raskt og samtidig gi den en

Strona 56 - MIKROBØLGEOVN

6 SVENSKA FÖRDELARNA MED MIKROVÅGOR I traditionella ugnar penetrerar värme som utstrålas från elektriska element eller gasbrännare långsamt maten frå

Strona 57 - TILBEREDNING MED GRILL

60 NORSK STEKING OG BAKINGTABELL OG TIPS – TILBEREDE KJØTT OG KAKER Mikrobølge/varmluft Mattype Mengde (g) Effekt (W) Temperatur ºC Tid (min) Hvileti

Strona 58 - 58 NORSK

NORSK 61 Tabell og tips – baking/varmluft Type Beholder Nivå Temperatur Tid (min) Valnøttkake Springform Glassfat 170/180 30/35 Fruktterte Springfo

Strona 59 - NORSK 59

62 NORSK HVA SLAGS ILDFASTE FAT KAN BRUKES? MIKROBØLGEFUNKSJON Husk at når mikrobølgefunksjonen brukes, reflekteres mikrobølgene av metalloverflater.

Strona 60 - STEKING OG BAKING

NORSK 63 tilberedningstiden blir kortere maten ikke blir tørr aromaen bevares Lokket må ha hull eller åpninger slik at det ikke oppstår trykk. P

Strona 61 - STRØMSPARINGSTIPS

64 NORSK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV OVNEN Rengjøring er vanligvis det eneste vedlikeholdet som kreves. ADVARSEL! Mikrobølgeovnen må rengjøres re

Strona 62 - 62 NORSK

NORSK 65 VIKTIG ADVARSEL Opphengsmekanismen til grillen (1) kan falle ned når den dreies. Hvis det skulle skje, stikker du opphengsmekanismen (1) in

Strona 63 - NORSK 63

66 NORSK ENGLSH 66 det er løse gjenstander som bestikk eller kokeredskap i ovnen Maten blir ikke varm eller varmes sakte opp. Kontroller om: du ha

Strona 64 - TAKET INNVENDIG I OVNEN

NORSK 67 TEKNISKE EGENSKAPER SPESIFIKASJONER Vekselspenning (se egenskapsplaten) Effekt 3400 W Grilleffekt 1500 W Varmluftseffekt 1600W Mikrobølgeut

Strona 65 - TILBEHØR

68 INSTALLASJON / INSTALLATION SV Skjut in ugnen helt i skåpet och centrera den. Öppna mikrovågsugnens lucka och

Strona 67 - MILJØBESKYTTELSE

SVENSKA 7 BESKRIVNING AV UGNEN Knappen Bekräfta (OK) KnappenAvbryt/Säkerhetsspärr Knappen Start/Snabbstart Temperaturlampa Inställnin

Strona 70

www.electrolux.com/shopCód: 1630352

Strona 71

8 SVENSKA BESKRIVNING AV FUNKTIONER Symbol Funktion Mikrovågseffekt Livsmedel Mikrovågor 200 Långsam upptining för känsliga livsmedel, varmhållning a

Strona 72 - Cód: 1630352

SVENSKA 9 VIKTIGA FUNKTIONER INSTÄLLNING AV KLOCKAN Displayen med klockan blinkar för att signalera att tiden som visas inte är korrekt. Gör enli

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag