Electrolux EHF6547FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHF6547FOK. Electrolux EHF6547FOK Handleiding [de] [en] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EHF6547FOK
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN HOB USER MANUAL 16
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 30
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 45
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

EHF6547FOK... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN HOB USER M

Strona 2 - KLANTENSERVICE

•Raak 4 seconden aan. Het symbool gaat branden.•Schakel het apparaat uit met .De kinderbeveiliging uitschakelen•Schakel het apparaat in met . Stelg

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijds-instel-lingTips 1Bereide gerechten warmhouden zoalsnodigEen deksel op de pan doen1-3 Hollandaisesaus, smelt

Strona 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plas-tic, gesmolten folie en suikerhou-dende gerechten. Anders kan hetvuil het apparaat beschadigen. G

Strona 5 - 2.2 Gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hoogste kookstand isingesteld.De hoogste kookstandheeft hetzelfde vermogenals de automatische op-warmfunctie.

Strona 6 - 3.1 Indeling bedieningspaneel

• Productnummer(PNC) ...• Serienummer (S.N.)...8.1 Inbouwapparatuur• Inbouwapparaten mogen alleen word

Strona 7 - 3.3 OptiHeat Control (3 staps

Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer directonder het apparaat niet nodig.U kunt het beschermblok niet gebruikenals

Strona 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. SAFETY INSTRUC

Strona 9 - NEDERLANDS 9

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Strona 10

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Strona 11 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

electrician to change a damaged mainscable.• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from th

Strona 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Strona 13 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

3. PRODUCT DESCRIPTION1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zone3.1 Control panel l

Strona 14 - 8.3 Montage

Sensor field Function12To activate and deactivate the outerrings.3.2 Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The

Strona 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.4 Activation and deactivationof the outer ringsYou can adjust the surface you cook tothe dimension of the cookware.To activate the outer ring touch

Strona 16 - CONTENTS

The display switches between andcounted time (minutes).• To see how long the cooking zoneoperates: set the cooking zone with . The indicator of the

Strona 17 - 1.2 General Safety

onds. comes on, because the soundis off. Touch , comes on. Thesound is on.5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 CookwareInformation about the cookware• Th

Strona 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

Heatset-tingUse to: Time Hints14 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast),deep fry chips.Information on acrylamidesI

Strona 19 - 2.4 Disposal

Problem Possible cause RemedyAn acoustic signalsounds and the appli-ance deactivates.An acoustic signalsounds when the appli-ance is deactivated.You p

Strona 20 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8. INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNING!Refer to "Safety information"chapter.Before the installationBefore the installation of the appliance, re

Strona 21 - 4. DAILY USE

min.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protective floor directlybelow the appliance is not necessary.You can not use th

Strona 22

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Strona 23 - ENGLISH 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Strona 24 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. INSTRUCTIONS DE S

Strona 25 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 26

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strona 27 - 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS

• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alim

Strona 28 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond es

Strona 29 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctio

Strona 30 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 OptiHeat Control (3 niveauxde chaleur résiduelle)AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduellepeut être source de brûlures !OptiHeat Control indique

Strona 31 - 1.2 Sécurité générale

Pour désactiver cette fonction, modifiez leniveau de cuisson.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 MinuteurMinuteur (Décompte du temps)Util

Strona 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.7 STOP+GOLa fonction permet de basculer simul-tanément toutes les zones de cuisson ac-tives en position de maintien au chaud ( ).Il n'est dés

Strona 33 - 2.2 Utilisation

5. CONSEILS UTILES5.1 Ustensiles de cuissonInformations concernant les us-tensiles de cuisson• Le fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi p

Strona 34 - 2.4 Mise au rebut

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Strona 35 - FRANÇAIS 35

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils12-13 Poêler à feu vif des pommes deterre rissolées, côtelettes de filet,steaks5-15minRetourner à mi-cuis

Strona 36 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution La fonction STOP+GOest activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ». Il y a de l'eau ou des ta

Strona 37 - Minuterie

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affi-chent.Une erreur s'est produitedans l'appareil.Débranchez l'appareil del&apo

Strona 38

8.3 Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l

Strona 39 - 5. CONSEILS UTILES

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell EHF6547FOK Prod.Nr. 949 596 005 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,1 kWELE

Strona 40 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. SICHERHEITSHINWEISE . .

Strona 41 - FRANÇAIS 41

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Strona 42 - 8.2 Câble d'alimentation

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Strona 43

• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig

Strona 44 - L'ENVIRONNEMENT

• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-miniumguss oder mit beschädigten Bö-den kann die Glaskeramikoberflächev

Strona 45 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

welke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of

Strona 46 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktivenFunktionen. Sensorf

Strona 47 - SICHERHEITSHINWEISE

4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasGerät ein- oder auszuschalten.4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funkt

Strona 48 - 2.2 Gebrauch

4.6 TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochzone für einen einzel-nen Kochvorgang eingeschaltet bleibensoll.Wähle

Strona 49 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

verhindert, dass die Kochstufe versehent-lich geändert wird.Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.Berühren Sie zum Einschalten dieserFunktion . Das Sy

Strona 50 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

• Der Boden des Kochgeschirrs und dieverwendete Kochzone sollten gleichgroß sein.5.3 Anwendungsbeispiele zumKochenDie Angaben in der folgenden Tabelle

Strona 51 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

So entfernen Sie Verschmutzungen:1.–Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunst-stoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Le-bensmittel. Andern

Strona 52

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Ankochautomatikstartet nicht.Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzoneabkühlen. Die höchste Kochstufe istein

Strona 53 - DEUTSCH 53

Notieren Sie vor der Montage des Gerätsalle Daten, die Sie unten auf dem Typen-schild finden. Das Typenschild befindetsich unten am Gerätegehäuse.• Mo

Strona 54 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der Boden-schutz direkt unter dem Gerät nicht erfor-derlich.Wenn Sie das Gerät über

Strona 56 - 8. MONTAGEANLEITUNG

2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Risico op schade aan het appa-raat.• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetopp

Strona 57 - 8.2 Anschlusskabel

www.electrolux.com/shop892952624-A-272012

Strona 58 - 10. UMWELTTIPPS

Tiptoets -functie2Het bedieningspaneel vergrendelen/ont-grendelen.3De functie STOP+GO in- en uitschakelen.4Indicatielampjes timer voor dekookzonesGe

Strona 59 - DEUTSCH 59

4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 In- en uitschakelingRaak 1 seconde aan om het apparaatin– of uit te schakelen.4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakel

Strona 60 - 892952624-A-272012

•Kookzone instellen:raak meerderemalen aan tot het lampje van de ge-wenste kookzone brandt.•De timer met aftelfunctie activeren:raak van de timer aa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag