Electrolux EHF6547FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHF6547FOK. Инструкция по эксплуатации Electrolux EHF6547FOK [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHF6547FOK
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

EHF6547FOK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Soo‐jusas‐teKasutamine: Aeg Näpunäited 1Valmistatud toidu soojashoidmiseks vasta‐valt va‐jaduselePange nõule kaas peale.1-3 Hollandi kaste, sulatamine

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusSeadet ei saa käivitada võikasutada.Seade ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühenduskorralik.Kontrol

Strona 4 - OHUTUSJUHISED

Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole võimalikprobleemi kõrvaldada, pöörduge müüja või klien‐diteeninduse poole. Esitage andmeplaadi and‐med, kolme

Strona 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

min.28 mm kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole sead‐me alla paigaldatavat kaitsepinda tarvis.Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kait

Strona 6 - 3.2 Soojusastme näit

10. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Strona 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 8

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Strona 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI2.1 Uzstād

Strona 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

BRĪDINĀJUMSPastāv aizdegšanās vai sprādzienarisks.• No sakarsētiem taukiem un eļļas var veidotiesuzliesmojoši tvaiki. Gatavojot ar taukiem vaieļļu, sa

Strona 11 - 7. VEAOTSING

3.1 Vadības paneļa aprīkojums61 2 3451011 9812 7Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uzaktivizētā

Strona 12 - 8. PAIGALDUSJUHISED

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 9. TEHNILISED ANDMED

Displejs AprakstsAktivizēta taustiņu bloķēšana / bērnu drošības ierīce.Aktivizējusies automātiskās izslēgšanas funkcija.3.3 OptiHeat Control (trīs dar

Strona 14 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 TaimerisLaika atskaites taimerisLietojiet laika atskaites taimeri, lai iestatītu, cik il‐gi gatavošan

Strona 15 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Vispirms iestatiet sildīšanas pakāpi.Lai aktivizētu šo funkciju, pieskarieties . Uz 4sekundēm iedegsies simbols .Taimeris aktivizēts.Lai deaktivizēt

Strona 16 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sildī‐šanasiestatī‐jumsLietojums Laiks Ieteikumi 1Uzturēt pagatavotos ēdienus siltus pēc ne‐piecieša‐mībasUzlieciet vāku uz ēdiena gatavo‐šanas trauka

Strona 17 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. PROBLĒMRISINĀŠANAProblēmas Iespējamie iemesli RisinājumsIerīci nevar ieslēgt vai izslēgt. Ierīce nav savienota ar elekt‐rības piegādi, vai tas ir p

Strona 18 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēmas Iespējamie iemesli Risinājums un parādās cipars.Ierīces darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet ierīci noelektrotīkla. Atslēdziet mā

Strona 19 - 3.1 Vadības paneļa aprīkojums

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), aizsargplāksne tieši zem ierīces navnepieciešama.Ja uzstādāt ierīc

Strona 20 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Gatavošanas zonu jaudaGatavošanas zona Nominālā jauda (maksimālā sildīšanas pakā‐pe) [W]Aizmugurējā labā —170 / 265 mm 1500 / 2400 WPriekšējā labā — 1

Strona 21 - LATVIEŠU 21

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 22

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Strona 23 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Strona 24 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu

Strona 25 - 8. UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

• Nedėkite stalo įrankių arba prikaistuvių dang‐čių ant kaitviečių. Jie įkaista.• Panaudoję prietaisą, kaitvietes išjunkite.• Nenaudokite prietaiso ka

Strona 26 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Kaitvietė2Kaitvietė3Kaitvietė4Valdymo skydelis5Kaitvietė3.1 Valdymo skydelio išdėstyma

Strona 27 - LATVIEŠU 27

3.2 Kaitinimo lygių rodmenysRodinys AprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė veikia.Veikia funkcija .Veikia automatinio įkaitinimo funkcija. + skait

Strona 28 - MES GALVOJAME APIE JUS

Procedūrą pakartokite dar kartą, jeigu norite iš‐jungti išorinį žiedą. Indikatorius užgęsta.4.5 Automatinis įkaitinimasĮjungus automatinio įkaitinimo

Strona 29 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

•Norėdami įjungti šią funkciją, palieskite .Užsidega simbolis.•Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite .Įsijungs anksčiau jūsų nustatytas kaitin

Strona 30 - SAUGOS INSTRUKCIJA

5.2 Energijos taupymasEnergijos taupymas• Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dang‐čiais.• Prikaistuvius pastatykite prieš įjungdami kait‐vietę.• K

Strona 31 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrietaisą valykite po kiekvieno naudojimo.Visada naudokite prikaistuvius, kurių dugnasšvarus.Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo

Strona 32 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Problema Galima priežastis Pataisymas Nustatytas didžiausias kaitini‐mo lygis.Esant didžiausiam kaitinimo ly‐giui, galios dydis yra toks pat,kaip ir

Strona 33 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8.3 Įrengimasmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), apsauginės

Strona 34

• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.2. OHUTUSJUHISED2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib

Strona 35 - LIETUVIŲ 35

9. TECHNINĖ INFORMACIJAModell EHF6547FOK Prod.Nr. 949 596 005 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,1 kWELECTROLU

Strona 36 - Informacija apie akliamidus

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. УКАЗАН

Strona 37 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Strona 38 - 8. ĮRENGIMO NUORODOS

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Strona 39 - 8.3 Įrengimas

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все электрические подключения должныпроизводиться квалифиц

Strona 40 - 10. APLINKOSAUGA

ВНИМАНИЕ!Существует риск повреждения при‐бора.• Не ставьте на панель управления горячуюкухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностью выки‐пать из

Strona 41 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3.1 Функциональные элементы панели управления61 2 3451011 9812 7Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функцийподтвержда

Strona 42

Дисплей Описание / / OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного теп‐ла): в процессе приготовления / подогрев / остаточное тепло.Включен

Strona 43 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1.Нажмите на . На дисплее отобразится .2.Сразу же установите необходимую сту‐пень нагрева. Через три секунды на дис‐плее отобразится .Для отключени

Strona 44 - 2.2 Использование

При работе функции мощность нагреваизменить нельзя.Функция не отключает функцию "Таймер".• Для включения этой функции нажмите на . Загори

Strona 45 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐gist või kuumadest esemetest.• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivadiseeneslikult süttida.• Kasutat

Strona 46

медным днищем может вызвать изменениецвета стеклокерамической поверхности.5.2 Экономия электроэнергииКак сберечь электроэнергию• По возможности всегда

Strona 47 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

жарить продукты при минимально возможнойтемпературе и не обжаривать их дообразования корочки интенсивногокоричневого цвета.6. УХОД И ОЧИСТКАПрибор нео

Strona 48

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор выключается.На сенсорном поле ока‐зался посторонний пред‐мет.Удалите посторонний пред‐мет с сенсорного

Strona 49 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

8. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Перед установкойПеред установкой прибора перепишите с та‐блички с техни

Strona 50 - Информация об акриламидах

min.28 mm В случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), установ‐ка защитного пола непосредственно под ус‐тройством не явля

Strona 51 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Strona 52

www.electrolux.com/shop892952626-A-272012

Strona 53 - 8. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

3.1 Juhtpaneeli skeem61 2 3451011 9812 7Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud, indikaatorid ja helid näitavad, millisedfunktsioonid on sees

Strona 54 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Ekraan KirjeldusLukk / lapselukuseade on sisse lülitatud.Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.3.3 OptiHeat Control (3-astmelinejääkkuumuse näit)

Strona 55 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 TaimerPöördloenduse taimerKasutage pöördloenduse taimerit, et määrata,kui kaua keeduväli sellel korra

Strona 56 - 892952626-A-272012

Lapseluku sisselülitamine•Käivitage seade abil. Ärge määrake soo‐jusastet.•Puudutage 4 sekundi vältel. Süttib sümbol .•Lülitage seade välja abil.L

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag