Electrolux EHF6241FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHF6241FOK. Electrolux EHF6241FOK Handleiding [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHF6241FOK
KOOKPLAAT
TABLE DE CUISSON
KOCHFELD
PLACA DE COCCIÓN
NL
FR
DE
ES
GEBRUIKSAANWIJZING 2
NOTICE D'UTILISATION 15
BENUTZERINFORMATION 28
MANUAL DE INSTRUCCIONES 41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

EHF6241FOKKOOKPLAATTABLE DE CUISSONKOCHFELDPLACA DE COCCIÓNNLFRDEESGEBRUIKSAANWIJZING 2NOTICE D'UTILISATION 15BENUTZERINFORMATION 28MANUAL DE INS

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Tempera-tuurinstel-lingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees,koteletten, rissoles, worstjes,le

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorge-brand.Controleer of de zekeringde oorzaak van de storingis. Als de zekeringen keerop keer

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van

Strona 5 - 2.3 Gebruik

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel t

Strona 6 - 3.1 Indeling kookplaat

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel EHF6241FOK PNC 949 596 001 01Typ 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzVervaardigd in DuitslandSer.Nr. ...

Strona 7 - 3.4 Restwarmte-indicatie

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 162. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strona 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strona 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câ

Strona 11 - NEDERLANDS

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur

Strona 12 - 8. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Strona 13 - 8.5 Beveiligingsdoos

3.2 Description du bandeau de commande1432Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les si

Strona 14 - 10. MILIEUBESCHERMING

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Strona 15 - TABLE DES MATIÈRES

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Strona 16 - 1.2 Sécurité générale

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie, r

Strona 17 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Strona 18 - 2.3 Utilisation

Problème Cause probable Solution s'affiche.Arrêt automatique est ac-tivé.Éteignez la table de cuissonpuis allumez-la de nouveau. s'affiche.L

Strona 19 - 2.5 Mise au rebut

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protecti

Strona 20

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHF6241FOK PNC 949 596 001 01Type 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzFabriqué en Allemagne

Strona 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 292. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 22 - 5. CONSEILS

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 23 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Strona 24

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Strona 25 - 8. INSTALLATION

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Strona 26 - 8.5 Enceinte de protection

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Strona 27 - 9.1 Plaque de calibrage

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145 mm145 mm180 mm120/210mm120/210mm111 121Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung1432Bedienen Sie das Ge

Strona 28 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet. + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Funktion Kinders

Strona 29 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.5 KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein.

Strona 30 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts,gebackene Eier.10 - 40 Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milch-geri

Strona 31 - 2.3 Gebrauch

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder

Strona 32 - 2.5 Entsorgung

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Mehrzonen-Koch-feld befindet sich ein dun-kler Bereich.Es ist normal, dass sich imMehrzonen-Kochfeld eindunkler Be

Strona 33 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

8.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit Anschlusskabelgeliefert.• Ein beschädigtes Netzkabel mussdurch ein entsprechendes Spezialkabel(Typ H05BB-F T

Strona 34 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Strona 35 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö

Strona 36 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 37 - 7. FEHLERSUCHE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 38

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Strona 39 - 8.3 Anschlusskabel

• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque no se puedan enredar.• Asegúrese de que hay instalada unaprote

Strona 40 - 10. UMWELTTIPPS

• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La super

Strona 41 - PENSAMOS EN USTED

3.2 Disposición panel de control1432Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué funciones están en

Strona 42

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Strona 43 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los recipientes fabricadoscon acero esmaltado y basesde aluminio o cobre puedenprovocar cambios de colorde la superficie vitrocerámica.5.2 Ahorro de e

Strona 44

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa de cocción después decada uso.•

Strona 45 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Zorg ervoor dat het apparaat correct isgeïnstalleerd. Losse en onjuistestroomk

Strona 46

Problema Posible causa Solución Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de con-trol.Limpie el panel de control.Se emite una señal acústicay la pl

Strona 47 - 5. CONSEJOS

superficie vitrocerámica) y el mensaje deerror que aparezca. Asegúrese de quemaneja la placa de cocciónadecuadamente. De lo contrario, elpersonal del

Strona 48 - 5.2 Ahorro de energía

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no es necesario el sueloprotector directament

Strona 49 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc-ción [mm]Anterior i

Strona 52 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop867301119-A-102014

Strona 53 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen

Strona 54

3.2 Indeling Bedieningspaneel1432Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies word

Strona 55

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Strona 56 - 867301119-A-102014

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiDe bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mogelijkzijn.Kookge

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag