Electrolux EGW9353NOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EGW9353NOK. Electrolux EGW9353NOK Handleiding [mk] [sq] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGW9353
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 16
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 31
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

EGW9353... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CUIS

Strona 2 - KLANTENSERVICE

WAARSCHUWING!Gebruik geen messen, schrapersof gelijksoortige hulpmiddelen omhet glazen oppervlak of de kierentussen de branders en het frameschoon te

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Als u het apparaat verkeerd heeftgebruikt, of als de installatie niet isuitgevoerd door een erkendemonteur, dan is het bezoek vande klantenservicemont

Strona 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Controleer of de gastoevoerdrukvan het apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstel-bare aansluiting wordt op de uit-breidingsbrug bevestigd

Strona 5 - 2.2 Gebruik

AA)De bypass-schroef• Als u overschakelt van aardgas G20/G25 20/25 mbar op vloeibaar gas,draai de schroef dan helemaal vast.• Als u overschakelt van v

Strona 6 - 3.1 Indeling kookplaat

LET OP!Installeer het apparaat alleen opeen werkblad met een plat opper-vlak.8.7 Mogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleer

Strona 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Categorie: II2E+3+ (België)I2E (Luxemburg)Gastoevoer: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE)G20 (2E) 20 mbar (LU)Apparaatklasse: 3BypassdiameterBrander Ø By-pa

Strona 8 - 5.1 Energiebesparing

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCTIONS DE S

Strona 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strona 11 - 8. MONTAGE

• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un techni-cien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant to

Strona 12 - 8.3 Instellen van het

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Strona 13 - 8.6 Inbouw

AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci

Strona 14 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson12 34561Brûleur à triple couronne2Brûleur semi-rapide3Brûleur semi-rapide4Brûle

Strona 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

ABCA)Chapeau et couronne du brûleurB)ThermocoupleC)Bougie d'allumageCDBAA)Couvercle du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)Ther

Strona 16 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Économies d'énergie• Si possible, couvrez toujours les réc

Strona 17 - 1.2 Sécurité générale

AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froidir avant de le nettoyer. Avanttoute opération de nettoyage ouintervention technique, assur

Strona 18 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage dugaz• Absence d'alime

Strona 19 - 2.2 Utilisation

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar

Strona 20 - 2.4 Mise au rebut

Gaz liquéfiéUtilisez un support de tuyau en caout-chouc pour le gaz liquéfié. Intercalez tou-jours le joint. Continuez alors le raccorde-ment au gaz.L

Strona 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Cet appareil est fourni avec un câbled'alimentation. Une fiche appropriée,capable de supporter la charge indi-quée sur la plaque signalétique,

Strona 22 - 4.2 Arrêt du brûleur

Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit

Strona 23 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Strona 24 - 6.2 Entretien périodique

Brûleur Ø by-pass en1/100 mmBrûleur Ø by-pass en1/100 mmSemi-rapide 32 Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G2020 mbar (LU)

Strona 25 - FRANÇAIS 25

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEISE . .

Strona 26 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Strona 27 - 8.4 Branchement électrique

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Strona 28 - Élément de cuisine avec porte

• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Si

Strona 29 - Élément de cuisine avec four

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschi

Strona 30 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung12 34561Dreikronen-Brenner2Normalbrenner3Normalbrenner4Normalbrenner5Hilfsbrenner6Einstellknöpfe3.2 Einstell

Strona 31 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

ABCA)Brennerdeckel und -kroneB)ThermoelementC)ZündkerzeCDBAA)BrennerdeckelB)BrennerkroneC)ZündkerzeD)ThermoelementWARNUNG!Halten Sie den Knopf nicht l

Strona 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.5.1 Energieeinsparungen• Verschließen Sie die Pfannen, wennmöglich, immer mit einem

Strona 33 - SICHERHEITSHINWEISE

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.WARNUNG!Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie esabkühlen. Trennen Sie das

Strona 34 - 2.2 Gebrauch

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Strona 35 - 2.4 Entsorgung

7. FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeKeine Funken beim Betä-tigen der elektrischenZündung.• Es gibt keine elektri-sche Stromversorgung.• Verg

Strona 36 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Kleben Sie ihn auf die Garant

Strona 37 - 4.2 Abschalten des Brenners

Achten Sie darauf, dass der Gas-druck des Geräts den empfohle-nen Werten entspricht. Das ver-stellbare Anschlussstück wird andem Gasanschluss mit eine

Strona 38 - 5.1 Energieeinsparungen

Sie die Bypass-Schraube bis zum An-schlag an.• Wenn Sie von Flüssiggas zu ErdgasG20/G25 20/25 mbar wechseln, dre-hen Sie die Bypass-Schraube ca. 1/4Um

Strona 39 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.7 EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Plattemuss sich leicht entfernen lassen und ei-nen einfachen Zugang im F

Strona 40 - 7. FEHLERSUCHE

Kategorie: II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasversorgung: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE)G20 (2E) 20 mbar (LU)Geräteklasse: 3Bypass-DurchmesserBrenner Ø Bypass in1/

Strona 41

46www.electrolux.com

Strona 43 - 8.6 Montage

www.electrolux.com/shop397269802-A-512012

Strona 44 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Verzeker u ervan dat de stekker uit hetstopcontact is getrokken, voordat uwelke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Vo

Strona 45 - 10. UMWELTTIPPS

• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.• Pannen van gietijzer, aluminium of metbeschadigde bodems kunnen krassenveroorzaken in het glaskeramiek.

Strona 46

3.2 BedieningsknoppenSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer /uit-stand ontstekings-stand / maximalegastoevoerSymbool Beschrijvingminimale gastoe-voer4. D

Strona 47 - DEUTSCH 47

WAARSCHUWING!Houd de bedieningsknop niet lan-ger dan 15 seconden ingedrukt.Als de brander na 15 secondennog niet brandt, de bedienings-knop loslaten e

Strona 48 - 397269802-A-512012

WAARSCHUWING!Zorg dat de handvaten van de potniet boven de voorste rand vanhet werkblad komen. Zorg dat depotten zich in het midden van deringen bevin

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag