Electrolux SG26511 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux SG26511. Electrolux SG26511 User Manual [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SG22410
SG26511
................................................ .............................................
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 20
IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 38
EN FREEZER USER MANUAL 55
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

SG22410SG26511... ...DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2FR CO

Strona 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für ein er-neutes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpac

Strona 3 - SICHERHEITSHINWEISE

stellen Sie einen Wasserauffangbehälterunter den Ablaufkanal.• Es ist möglich, die Eisschicht vorsichtigmit dem Eiskratzer zu entfernen, wennsie anzut

Strona 4 - 1.5 Montage

6. WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zu-weilen zu geringfügigen, aber dennochunerfreulichen Problemen kommen, fürdie kein Techniker ge

Strona 5 - 2. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie

Strona 6

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist falschausgerichtet.Das Gerät ist nicht ebenausgerichtet.Siehe hierzu „Ausrichtendes Gerätes“.Bitte rufen S

Strona 7 - 2.9 Alarm „Tür offen“

7.3 Elektrische AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem

Strona 8 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.6 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Sienach Bedarf die Stellfüße mit dem mitge-lieferten Einstells

Strona 9 - 4.2 Hinweise zur Lagerung

21• Nehmen Sie die Tür ab.• Schrauben Sie den Stift ab und schrau-ben Sie ihn an der gegenüber liegendenSeite wieder ein.• Bringen Sie die Tür wieder

Strona 10 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.electrolux.com

Strona 11 - 5.4 Belüftungsgitter reinigen

9. TECHNISCHE DATEN SG22410 SG26511Abmessungen Höhe 1650 mm 1850 mm Breite 660 mm 660 mm Tiefe 680 mm 680 mmLagerzeit bei Stö-rung 20 Std

Strona 12 - 6. WAS TUN, WENN …

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENFELD . . .

Strona 13 - DEUTSCH 13

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. BANDEAU DE COMMANDE

Strona 14 - 7. MONTAGE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 15 - 7.5 Distanzstücke

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strona 16 - 7.6 Ausrichten

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Strona 17 - 8. GERÄUSCHE

2.1 Affichage/voyantA B CF E DA)Affichage de la minuterieB)Fonction FROSTMATICC)Voyant du thermostatD)Voyant d'alarmeE)Fonction Sécurité enfantsF

Strona 18

L'indicateur Minute Minder clignote.Le minuteur indique pendant quel-ques secondes la valeur programmée(30 minutes).2.Appuyez sur la touche de di

Strona 19 - 10. UMWELTTIPPS

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais et con-server lon

Strona 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.6 Retrait des paniers de congélation du congélateur21Certains bacs de congélation sont équi-pés d'une butée afin d'empêcher leur re-trait

Strona 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Strona 22 - 1.5 Installation

• Lorsque toute la glace a fondu, net-toyez et essuyez l'appareil, et remettezla gouttière d'évacuation en place.• Rebranchez l'apparei

Strona 23 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Strona 24

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est àniveau et d&apos

Strona 25 - 2.9 Alarme porte ouverte

Problème Cause probable Solution Le joint de porte est défor-mé ou sale.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température àl'int

Strona 26 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.1 Remplacement de l'ampouleL'appareil est équipé d'un éclairage à dio-de DEL longue durée.Le remplacement du dispositif d'éclair

Strona 27 - 4. CONSEILS

des consignes de sécurité sus-mention-nées.Cet appareil est conforme aux directivescommunautaires.7.4 Retrait des cales de transport23L'appareil

Strona 28 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.7 Réversibilité de la porte1243Pour changer le sens d'ouverture de laporte, procédez comme suit :• Débranchez la fiche de la prise électri-que.

Strona 29 - FRANÇAIS 29

AVERTISSEMENTRemettez l'appareil en place, met-tez-le de niveau, attendez aumoins quatre heures puis bran-chez-le à la prise de courant.Faites un

Strona 30

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SG22410 SG26511Dimension Hauteur 1650 mm 1850 mm Largeur 660 m

Strona 31 - FRANÇAIS 31

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strona 32 - 7. INSTALLATION

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. PANNELLO DEI COMA

Strona 33 - 7.6 Mise de niveau

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Strona 34 - 7.7 Réversibilité de la porte

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 35 - FRANÇAIS 35

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Strona 36

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazi

Strona 37 - L'ENVIRONNEMENT

2.2 AccensionePer accendere l'apparecchiatura proce-dere come segue:1.Inserire la spina nella presa di alimen-tazione.2.Premere il tasto ON/OFF s

Strona 38 - PENSATI PER VOI

2.Premere il tasto OK per spegnere ilsegnale acustico e porre fine alla fun-zione.È possibile disattivare la funzione in qual-siasi momento durante il

Strona 39 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

La quantità massima di alimenti congela-bili in 24 ore è riportata sulla targhettadei dati, un'etichetta presente sulle paretiinterne dell'a

Strona 40 - 1.5 Installazione

4. SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI4.1 Consigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottima-le, ecco alcuni consigli importanti:• la quanti

Strona 41 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

migliorerà le prestazioni dell'apparecchia-tura riducendone i consumi di energia.Prestare attenzione a non dan-neggiare il sistema refrigerante.Q

Strona 42

5.4 Pulizia della griglia di ventilazioneÈ possibile rimuovere la griglia di ventila-zione per lavarla.Accertarsi che la porta sia aperta e:• Allentar

Strona 43 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Cause possible SoluzioneNel display compare"dEMo".L'apparecchiatura è inmodalità dimostrazione.Tenere il tasto OK premutoper c

Strona 44 - 3.5 Pulizia dell'interno

Problema Cause possible SoluzioneL'apparecchio nonfunziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatu-ra. La spina non è inseritacor

Strona 45 - 5. PULIZIA E CURA

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Strona 46 - 5.3 Periodi di inutilizzo

7.2 Posizione50 mmPer ottenere prestazioni ottimali, se l'ap-parecchiatura è installata sotto a un pen-sile si raccomanda di mantenere una di-sta

Strona 47 - 6. COSA FARE SE…

7.5 DistanziatoriInstallare i distanziatori forniti all'internodel sacchetto contenente gli accessori sulretro del pannello.7.6 LivellamentoL&apo

Strona 48

21• Estrarre il dispositivo di chiusura dellaporta dalla stessa.• Riavvitare il dispositivo di chiusura dellaporta sul lato opposto servendosi dellasa

Strona 49 - 7. INSTALLAZIONE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 53

Strona 50 - 7.3 Collegamento elettrico

9. DATI TECNICI SG22410 SG26511Dimensioni Altezza 1650 mm 1850 mm Larghezza 660 mm 660 mm Profondità 680 mm 680 mmTempo di risalita 20 h

Strona 51 - 7.6 Livellamento

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. CONTROL PANEL .

Strona 52 - 8. RUMORI

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Strona 53 - ITALIANO 53

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Strona 54 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Strona 55 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

2.3 Switching offTo switch off the appliance do thesesteps:1.Press the ON/OFF button for few sec-onds.2.The display switches off.3.To disconnect the a

Strona 56 - SAFETY INSTRUCTIONS

dazu die Taste Mode und die Taste zumSenken der Temperatur mehrere Sekun-den gedrückt. Die Änderung lässt sichrückgängig machen.2.1 Display/AnzeigeA B

Strona 57 - 1.4 Care and cleaning

2.8 High temperature alarmTemperature increase in the freezer com-partment (for example due to an earlierpower failure or door is open) is indicatedby

Strona 58 - 2. CONTROL PANEL

cessories with lukewarm water and someneutral soap so as to remove the typicalsmell of a brand-new product, then drythoroughly.Do not use detergents o

Strona 59 - 2.7 Child Lock function

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Strona 60 - 3. DAILY USE

Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evapora-tor as you could damage it. Donot use a mechanical device orany artificial means to sp

Strona 61 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Door open alarm". upper or lowersquare is shown inthe temperature

Strona 62 - 5. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Solution Large quantities of food tobe frozen were put in atthe same time.Insert smaller quantities offood to be frozen at the

Strona 63 - 6. WHAT TO DO IF…

7.2 Location50 mmTo ensure best performance, if the appli-ance is positioned below an overhangingwall unit, the minimum distance betweenthe top of the

Strona 64

7.5 SpacersInstall the spacers provided within the ac-cessory bag on the back side of the pan-el.7.6 LevellingWhen placing the appliance ensure that i

Strona 65

21• Remove the door closure device on thedoor.• Re-screw the door closure device pro-vided within the accessory bag on theopposite side.21• Remove the

Strona 66 - 7.3 Electrical connection

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 69

Strona 67 - 7.7 Door reversibility

wisse Zeit abkühlen muss oder Sie dieFlaschen, die Sie für eine schnellere Küh-lung in den Gefrierraum gelegt haben,nicht vergessen möchten.Zum Einsch

Strona 68 - 8. NOISES

9. TECHNICAL DATA SG22410 SG26511Dimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 mm 680 mmRising Time 20 h 20 hVoltage

Strona 69 - ENGLISH 69

d’un justificatif d’achat). Notre garantiecouvre les frais de mains d’œuvres et dedéplacement, ainsi que les pièces de re-change. Les conditions de ga

Strona 70 - 9. TECHNICAL DATA

www.electrolux.com/shop855830901-A-432013

Strona 71 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum La-gern von gefro

Strona 72 - 855830901-A-432013

3.6 Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank21Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlagausgestattet, der ein versehentliches He-rausziehen ode

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag