Electrolux SG248 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux SG248. Electrolux SG248 User Manual [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
6*
'( *HIULHUJHU¦W QRLWDPURIQLUH]WXQH%
)5 &RQJ«ODWHXU QRLWDVLOLWXGHFLWR1
,7 &RQJHODWRUH RVXOUHSLQRL]XUWV,
(1 )UHH]HU ODXQD0UHV8
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - (1 )UHH]HU ODXQD0UHV8

6*'( *HIULHUJHU¦W QRLWDPURIQLUH]WXQH%)5 &RQJ«ODWHXU QRLWDVLOLWXGHFLWR1,7 &RQJHODWRUH RVXಬOUHSLQRL]XUWV,(1 )UHH]HU ODXQD0UH

Strona 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

mittel dürfen daher nur durch vomHersteller autorisiertes Fachperso-nal ausgeführt werden.6.2 Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelm

Strona 3 - SICHERHEITSHINWEISE

• Entfernen Sie die Eisschicht vorsichtigmit einen Eisschaber aus Holz oderKunststoff, wenn sie beginnt anzutau-en.• Ist das Eis vollständig geschmolz

Strona 4 - 1.5 Montage

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Lebens-mittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh-len, bevor Sie sie

Strona 5 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tempera-turanzeige zeigtoben oder untenein Quadrat an.Beim Messen der Tempera-tur ist ein Fehler aufgetreten.Bitt

Strona 6 - 3. BEDIENFELD

frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem Typenschild angegebenen An-schlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist

Strona 7 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

34152• Schrauben Sie den oberen Bolzen (1)ab und an der gegenüberliegenden Sei-te an. (2)• Bringen Sie die Tür wieder an.• Bringen Sie die Sockelblend

Strona 8 - 5.2 Energiespartipps

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild innen links im Gerät so-wie auf der Energieplakette.10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit

Strona 9 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIPTION DE L&apo

Strona 10 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 11 - 7. FEHLERSUCHE

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strona 12

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU

Strona 13 - 8. MONTAGE

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Strona 14 - 8.6 Wechseln des Türanschlags

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 24531Bandeau de commande2Module de refroidissement3Tiroirs du congélateur4Plaque signalétique5Compartiment à volet3

Strona 15 - 9. TECHNISCHE DATEN

3.1 AffichageC D E FBAA)Affichage de la minuterieB)Fonction FROSTMATICC)Fonction Minute MinderD)Fonction Sécurité enfantsE)Voyant d'alarmeF)Indic

Strona 16 - 10. UMWELTTIPPS

1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondant ap-paraisse.2.Le voyant Sécurité enfants clignote.3.Appuyez sur la touche OK

Strona 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut pro-duire un bru

Strona 18 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée pa

Strona 19 - 1.5 Installation

6.4 Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivr

Strona 20 - 1.7 Protection de

Problème Cause possible Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Strona 21 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause possible Solution La porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ». Le thermostat n&apos

Strona 22 - C D E FBA

rantir un rendement optimal si l'appareilest installé sous un élément suspendu, ladistance entre le haut de l'appareil et l'élé-ment su

Strona 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Strona 24 - 5. CONSEILS UTILES

• Débranchez la fiche de la prise électri-que.• Inclinez l'appareil avec précaution versl'arrière pour que le compresseur netouche pas le so

Strona 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1850 mm Largeur 600 mm Profondeur 660 mmAutonomie de fonctionne-ment 25 hTension 230-2

Strona 26 - 6.4 Dégivrage du congélateur

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIZIONE DEL P

Strona 27 - FRANÇAIS 27

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Strona 28 - 8. INSTALLATION

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Strona 29 - 8.6 Réversibilité de la porte

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe

Strona 30

3. PANNELLO DEI COMANDI1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4TastoOK5TastoMode6TastoON/OFFÈ possibile modificare le

Strona 31 - L'ENVIRONNEMENT

1.Premere il tasto Mode finché non ap-pare l'icona corrispondente.L'indicatore Minute Minder lampeg-gia.Il timer visualizza il valore impost

Strona 32 - PENSATI PER VOI

In caso di sbrinamento accidenta-le, per esempio a causa di un'in-terruzione dell'alimentazione elet-trica, se l'alimentazione mancaper

Strona 33 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• congelare solo alimenti freschi, di otti-ma qualità e accuratamente puliti;• preparare il cibo in piccole porzioni perconsentire un congelamento rap

Strona 34 - 1.5 Installazione

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 35 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Non danneggiare il sistema di raf-freddamento.Molti detergenti per cucine di marca con-tengono sostanze chimiche in grado di at-taccare/danneggiare la

Strona 36 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca gua

Strona 37 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiu-sura della porta". La temperatura degl

Strona 38

8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento

Strona 39 - 6. PULIZIA E CURA

24318.5 LivellamentoUn livellamento preciso è importante perevitare vibrazioni, e rumori dell'apparec-chiatura durante il funzionamento. Per re-g

Strona 40 - 6.4 Sbrinamento del

sigliamo di rivolgersi al Centro di Assisten-za più vicino. L'intervento di inversionedelle porte, eseguito dai tecnici del servi-zio post-vendit

Strona 41 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. PRODUCT DESCRIP

Strona 42 - 7.1 Chiusura della porta

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Strona 43 - 8. INSTALLAZIONE

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Strona 44 - 8.6 Reversibilità della porta

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Strona 45 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Strona 46 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3Temperature colder button4OK button5Mode button6ON/OFF buttonIt is possible to change predefined soundof buttons to a loudly one by pressing to-gethe

Strona 47 - SAFETY INSTRUCTIONS

1.Press the Mode button until the cor-responding icon appears.2.The Child Lock indicator flashes.3.Press the OK button to confirm.The Child Lock indic

Strona 48 - 1.7 Environment Protection

5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and abubbling sound when the refrigerant ispumped through the coil

Strona 49 - 3. CONTROL PANEL

6. CARE AND CLEANING6.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewa

Strona 50

• remove any stored food, wrap it in sev-eral layers of newspaper and put it in acool place• remove the freezer drawers• put insulating material aroun

Strona 51 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door". The door has been openedtoo frequently.Do n

Strona 52 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Solution upper or lowersquare is shownin the tempera-ture display.An error has occurred inmeasuring the temperature.Call your s

Strona 53 - 6. CARE AND CLEANING

compliance with current regulations, con-sulting a qualified electrician.The manufacturer declines all responsibili-ty if the above safety precautions

Strona 54 - 7. TROUBLESHOOTING

21• Fit the handle on the opposite side andput the plastic caps (contained in theinstructions bag) in the free holes.• Do a final check to make sure t

Strona 55 - ENGLISH 55

Servicestellen Points de Serv-iceServizio dopovenditaPoint ofService9000 St. Gallen Zürcher-strasse 204e4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B6020

Strona 56

3Gefrierschubladen4Typenschild5Fach mit Klapptür3. BEDIENFELD1234561Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4Taste OK5

Strona 57 - 8.6 Door reversibility

ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS%

Strona 58 - 9. TECHNICAL DATA

3.5 Funktion Minute MinderMit der Funktion Minute Minder wird einakustischer Alarm auf eine gewünschteZeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel nütz-lic

Strona 59 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerteals der in der Tabelle mit dentechnischen Daten angegebeneWert (siehe „Lagerzeit bei St

Strona 60 - ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS

• Nehmen Sie die Kälteakkus nicht ausdem Gefrierkorb.5.3 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag