gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesKoel-vriescombinatieFridge FreezerRéfrigérateur/congélate
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to
•Bulb lamps6) used in this appliance are specialpurpose lamps selected for household applian-ces use only. They are not suitable for householdroom ill
Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward
• When the compressor switches on or switchesoff, you will hear a faint "click" of the temperatureregulator. This is correct.CARE AND CLEANI
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CLocationThe appliance should be installed well aw
Door reversibilityWarning! Before carrying out anyoperations, remove the plug from the powersocket.Important! To carry out the following operations,
8. Remove the left-hand cover pin of the middlehinge (m3,m4) and move to the other side.9. Fit the pin of the middle hinge (m5) into the left-hand hol
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des-serrée, ne la branchez pas dans la prise mu-rale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr
à température ambiante, avant d'être utilisés, enfonction du temps disponible pour cette opération.Les petites pièces peuvent même être cuites sa
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XDimensions Hauteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595
Entretoises arrièreLe sachet avec la documentation contientdeux entretoises, qui doivent être mises enplace comme le montre l'illustration.Déviss
3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les del'autre côté des gonds de charnière (m5).4. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traité commedéchet mé
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo-ckere Steckdose. Es besteht Brand- undStromschlaggefahr.6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung be
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in demIsoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüllentsorg
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Daten angegebeneWert (siehe "
TECHNISCHE DATEN ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XAbmessungen Höhe 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm 595
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet
Distanzstücke hintenIn der Dokumententasche befinden sich zweiDistanzstücke, die wie in der Abbildung ge-zeigt angebracht werden müssen.Lockern Sie da
3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an deranderen Seite des Scharnierhaltestifts (m5)befestigen.4. Die Abdeckung (b1) mit einem geeignetenWerkzeug
durch falsches Entsorgen gefährdet. WeitereInformationen über das Recycling dieses Produktserhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhroder dem Ge
Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simplesde utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons
6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa dalâmpada 17) da iluminação interior.• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quandoo deslocar.• Não retire
FUNCIONAMENTOLigarIntroduza a ficha na tomada.Rode o regulador de temperatura no sentido dosponteiros do relógio para uma definição média.DesligarPara
frigorífico, directamente por cima da gaveta dosvegetais.SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISSons de funcionamento normais• Poderá um ouvir um som de gorgoleja
As informações técnicas encontram-se na placade dados no lado esquerdo interno do aparelho ena etiqueta de energia.INSTALAÇÃOCuidado Leia as "In
123NivelamentoQuando instalar o aparelho assegure-se de que fi-ca nivelado. Isto pode ser obtido através de doispés ajustáveis na base, à frente.Retir
4. Retire a cobertura (b1) com a ajuda de umaferramenta. Desaparafuse o pino (b2) da do-bradiça inferior e o espaçador (b3) e coloque--os no lado opos
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozon-laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateri
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
electrolux 41
42 electrolux
electrolux 43
210621140-00-042010 www.electrolux.com/shop
temperatuur laten ontdooien, afhankelijk van dehoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit devriezer gekook
TECHNISCHE GEGEVENS ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XAfmetingen Hoogte 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm
123Waterpas zettenZorg bij het plaatsen van het apparaat ervoor dathet apparaat horizontaal staat. Dit kan worden ge-realiseerd via de twee stelvoetje
m1m2m3m4m5m62. Verwijder de deuren.3. Verwijder de afstandsstukken (m6) en ver-plaats ze naar de andere kant van het schar-nier (m5).4. Verwijder, met
Klantenservice. De deskundige van de Klantenser-vice zal de draairichting van de deuren op uw kos-ten veranderen.HET MILIEUHet symbool op het prod
Komentarze do niniejszej Instrukcji