návod k použitígebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationhasználati útmutatóMrazničkaVriezerFreezerCongélateurGefrierge
min.200 cm2min.200 cm2Instalace spotřebičePozor Zkontrolujte, zda můžete snapájecím kabelem volně pohybovat.Postupujte takto:1. Zasuňte spotřebič do v
5. Odstraňte správnou část krytu závěsu(E). Dbejte na to, abyste odstranili částoznačenou DX v případě pravého závě-su, a část SX v případě levého záv
Přiložte k sobě dveře spotřebiče a skříň-ky a vyznačte otvory.HaHb8 mm11. Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost8 mm od vnějšího okraje dveří, kam sep
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 13Bedieningspaneel 15Het eerste gebr
Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit
voorkomen dat hete onderdelen (com-pressor, condensator) aangeraakt kunnenworden en brandwonden veroorzaken.• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren
• de plaats van het apparaat.Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuld isen de thermostaatknop op de koudstei
sing is, hangt af van de kwaliteit van hetvoedsel en eventuele bereiding voordat hetwerd ingevroren.OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kunt,v
• spoel ze af en maak ze grondig droog.Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant van de kast enverplaats of beschadig ze niet.
•ontdooi de koelkast, 8)en maak het appa-raat en alle accessoires schoon,• laat de deur/deuren op een kier staan omde vorming van onaangename luchtjes
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedselis te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u hetconserveer
aardepunt, in overeenstemming met de gel-dende regels, raadpleeg hiervoor een ge-kwalificeerd elektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijk-hei
122. Stel het apparaat in de nis af.De afdekking voor het onderste schar-nier (in de zak met accessoires) zorgt er-voor dat de afstand tussen het appa
6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Bevestig de scharnierafdekkingen (E) ophet scharnier.EEDC7. Maak
HaHb8 mm11. Verwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrand vande deur waar de nagel moet wordenvastgemaakt (K).HaK8 mm12. Pla
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 25Control panel 27First use 28Daily us
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial
Acoustic alarmAn acoustic alarm will sound when the tem-perature inside the freezer has risen to a pointwhere the safe storage of frozen food is nolon
• the freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be frozen should be addedduring this period;• only freeze top quality, fresh and thorough-ly
Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na-pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smívyměnit pouze autorizovaný zástupceservisu nebo kvalifikovaný pracovník s
2. Remove any stored food, wrap it in sev-eral layers of newspaper and put it in acool place.Caution! Do not touch frozen goodswith wet hands. Hands c
Problem Possible cause SolutionThe Alarm light flashes.The temperature in the freezer istoo high.Refer to "Excessive TemperatureAlarm"The co
The technical information are situated in therating plate on the internal left side of the ap-pliance and in the energy label.InstallationRead the &qu
min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the mainscable can move freely.Do the following steps:1. Install the appliance i
5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.6. Attach the cov
Put together the appliance door and thefurniture door and mark the holes.HaHb8 mm11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer e
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 36Bandeau de commande 39Première util
Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter tout risquecorporel, mettez hors d'usage ce quipourrait présenter un danger
prise murale. Risque d'électrocutionou d'incendie.6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseurde l'ampoule d'éclairage n
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.
Alarme Température excessiveUne augmentation de la température dansun compartiment (par exemple à caused'une panne de courant) est indiquée par l
Fabrication de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou de plusieursbacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacset mettez-les dans le compartimen
Important Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération.De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentd
En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes non men-t
Anomalie Cause possible Solution Les produits sont trop près lesuns des autres.Stockez les produits de façon àpermettre la circulation de l'airf
tion est endommagé, il doit être remplacé parun câble d'alimentation certifié. Cette opéra-tion ne peut être effectuée que par une per-sonne habi
122. Ajustez l'appareil dans la niche.Le cache charnière inférieure (dans lesac d'accessoires) sert à maintenir labonne distance entre l&apo
Fixez les caches charnière (E) à la char-nière.EEDC7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).HaHbHcHd8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér
HaK8 mm12. Placez de nouveau le petit carré sur laglissière et fixez-le avec les vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisine etla porte de l&ap
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 49Bedienblende 51Erste Inbetrieb
Zvukový poplach můžete vždy vypnout vypí-načem zvukového poplachu.Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtev
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
anschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-on um das Gerät lassen; anderenfalls be-ste
Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksichtigt werden, dass die Temperaturim Innern des Gerätes von verschiedenenFaktoren abhängt:• von der
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Datenangegebene Wert (siehe "A
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für ein er-neutes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpack
4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken Siedie nassen Oberflächen gründlich ab undbewahren Sie den Schaber für eine spä-tere Verwendung auf.5. Scha
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kontrolllampe blinkt.Das Gerät arbeitet nicht korrekt. Kontaktieren Sie gegebenenfallseinen qualifizierten Elektri
Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hDie technischen Informationen befinden s
Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2Installation des GerätsVorsicht! Ve
I4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi-schen das Gerät und das angrenzendeKüchenmöbel.5. Entfernen Sie das korrekte Teil von derScharnierabdeckung
•připravte potraviny v malých porcích, abyse mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pakmožné rozmrazit pouze požadovanémnožství;• zabalte potraviny do a
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil (Ha).HaHc10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür desKüchenmöbels in
HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dichtungsstreifen festam Gerät befestigt i
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 62Kezelőpanel 6
Ha a hűtőkör megsérült:– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközökhasználatát– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-get, ahol a készülék található• V
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat-lakoztassa. 23)Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükségesminden villanyszerelési munkát szakkép-zett vill
Action Freeze funkcióA Action Freeze funkciót a Action Freezegomb megnyomásával lehet aktiválni.A Action Freeze jelzőfény felgyullad.A funkció 52 óra
függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésreehhez a művelethez.A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve isme
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lévő csöveketés/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószereket, súroló-porokat, erőt
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjenmeg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,nehogy egy áramkimaradás esetén a bennelévő élelmiszer tönkremenj
Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok termék van tárolva egyidőben.Tároljon kevesebb terméket egyidőben. A termékek túl közel vannak egy-máshoz.Tá
uprostřed a pod ní dejte misku na roz-mrazenou vodu.Chcete-li urychlit odmrazování, postavtedo mrazicího oddílu hrnek s teplou vo-dou. Odstraňujte tak
tudnivalók" c. szakaszt saját biztonságaés a készülék helyes üzemeltetéseérdekében.ElhelyezésOlyan helyen helyezze üzembe a készüléket,amelynek k
min.200 cm2min.200 cm2A készülék üzembe helyezéseFigyelem Ügyeljen arra, hogy a hogy ahálózati tápkábel szabadon mozogjon.Hajtsa végre a következő lép
5. Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelőrészt (E). Ügyeljen arra, hogy eltávolítsaa DX-szel jelzett alkatrészt a jobb oldalizsanér esetén, illetve
10. Nyissa ki a készülék ajtaját és a konyha-bútor ajtaját 90°-os szögben.Tegye be a kis négyzetet (Hb) a megve-zetőbe (Ha).Tegye össze a készülék ajt
kedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Harészletesebb tájékoztatásra van szüksége
electrolux 75
222350063-00-022010www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el
Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz &q
InstalacePřečtěte si pečlivě "Bezpečnostníinformace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.UmístěníSpotř
Komentarze do niniejszej Instrukcji