Electrolux EUN1101AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUN1101AOW. Electrolux EUN1101AOW User Manual [de] [en] [fr] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EUN1101AOW
EN Freezer User Manual 2
FR Congélateur Notice d'utilisation 18
DE Gefriergerät Benutzerinformation 36
ES Congelador Manual de instrucciones 54
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EUN1101AOW

EUN1101AOWEN Freezer User Manual 2FR Congélateur Notice d'utilisation 18DE Gefriergerät Benutzerinformation 36ES Congelador Manual de instruccion

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.4 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Strona 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor‐rectly.Refer to "Operation" chapter. Many food p

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

If the advice does not lead tothe desired result, contactthe nearest AuthorisedService Centre.7.2 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If nece

Strona 5 - 3. OPERATION

2. Remove the door.3. Remove the spacer.4. With a key, loosen the lower pin.5. Tighten the lower pin on the oppositeside.6. Install the spacer.7. Inst

Strona 6

44mm4mm7. Attach the appliance to the niche with4 screws.II8. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure toremove the part DX, in the

Strona 7 - 5. HINTS AND TIPS

HaHc15. Open the appliance door and thekitchen furniture door at an angle of90°.16. Insert the small square (Hb) intoguide (Ha).17. Put together the a

Strona 8 - 6. CARE AND CLEANING

9. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS

Strona 9 - 6.3 Defrosting the freezer

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 880Width mm 560Depth mm 550Rising time

Strona 10 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Strona 11 - ENGLISH 11

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 8.5 Installing the appliance

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Strona 14

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Strona 15 - ENGLISH 15

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 16

Un réglage intermédiaire estgénéralement le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenantcompte du fait que latempérature à l'int

Strona 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Pour congeler de petites quantitésd'aliments frais, il n'est pas nécessairede modifier le réglage actuel.Activez la fonction FastFreeze au m

Strona 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Strona 19 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Strona 20 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avecles mains humides.Risque de brûlures oud'arrachement de lapeau.3. Ma

Strona 21 - 2.4 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u

Strona 22 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas cor‐rectement fermée ou lejoint est déformé/sale.Reportez-vous

Strona 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strona 24 - 4.5 Décongélation

8. INSTALLATION8.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée oùla température ambiante correspond à

Strona 25 - 5. CONSEILS

2. Démontez la porte.3. Retirez l'entretoise.4. À l'aide d'une clé, desserrez le pivotinférieur.5. Serrez le pivot inférieur sur le côt

Strona 26 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le jour entre l'appareil et le meubledoit être de 4 mm.6. Ouvrez la porte. Positionnez lecache-charnière.44mm4mm7. Fixer l'appareil dans son

Strona 27 - 6.4 En cas de non-utilisation

HaHc15. Ouvrez la porte de l'appareil et laporte du meuble de cuisine à unangle de 90 °C.16. Insérez le petit carré Hb) dans leguide (Ha).17. Joi

Strona 28

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Strona 29 - 7.2 Fermeture de la porte

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 8

Strona 30

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 372. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 31 - FRANÇAIS 31

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 32

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Strona 33 - FRANÇAIS 33

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Strona 34

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Strona 35

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Strona 36 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Eine mittlere Einstellung istim Allgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eineexakte Einstellungberücksichtigt werden, dassdie Temperatur im I

Strona 37 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die Funktion FastFreezeein, mindestens 24 Stunden bevor Siedie einzufrierenden Lebensmittel in dasGe

Strona 38 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

das Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatür

Strona 39 - 2.5 Entsorgung

Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe inseinem Kältekreislauf. Ausdiesem Grund dürfen dieWartung und das Nachfüllenausschließlich durchautorisiertes

Strona 40 - 3. BETRIEB

Kunststoffschaber in dieentsprechende Aufnahme unten inder Mitte ein. Stellen Sie eine Schalezum Auffangen des Tauwassersdarunter.Stellen Sie eine Sch

Strona 41 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Alarmleuchte blinkt Die Temperatur im Ge‐frierraum ist zu hoch.Siehe „Temperaturwarnung“.Das Gerät erzeugt Geräu‐s

Strona 42 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstel‐lung ist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder Shopping Functionist eingeschaltet.Schalten

Strona 43 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Strona 44 - 6.3 Abtauen des Gefriergeräts

6. Setzen Sie das Distanzstück ein.7. Installieren Sie die Tür.8. Ziehen Sie den oberen Stift fest.8.5 Montage des GerätsACHTUNG!Achten Sie darauf, da

Strona 45 - 7. FEHLERSUCHE

a high level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and

Strona 46

II8. Entfernen Sie das entsprechendeTeil aus der Scharnierabdeckung (E).Achten Sie darauf, im Falle einesrechten Scharniers Teil DX bzw. beieinem gege

Strona 47 - 8. MONTAGE

HaHc15. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in einem Winkel von 90°.16. Setzen Sie das Führungsstück (Hb)in die Führungsschiene (Ha) ein.17. Hal

Strona 48 - Türanschlags

9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Strona 49 - 8.5 Montage des Geräts

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 880Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit be

Strona 50

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 552. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 51 - DEUTSCH 51

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 52 - Kühlkreislauf)

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Strona 53 - 11. UMWELTTIPPS

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Strona 54 - PENSAMOS EN USTED

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de mandos1 2 3 4 51. Luz piloto2. Regulador de temperatura3. Luz FastFreeze4. Interruptor de restablecimiento deinterruptor

Strona 55 - ESPAÑOL 55

Cuando se restablezcan las condicionesnormales, la luz de alarma se apagaráde manera automática.3.7 Alarma acústicaSi la temperatura existente en el i

Strona 56 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3.2 Switching on• Insert the plug into the wall socket• Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.The pilot light will light upIf th

Strona 57 - 2.5 Desecho

En caso de producirse unadescongelación accidental,por ejemplo, por un corte delsuministro eléctrico, y si lainterrupción ha sido másprolongada que el

Strona 58 - 3. FUNCIONAMIENTO

• los alimentos magros se congelanmejor que los grasos; la sal reduce eltiempo de almacenamiento de losalimentos;• el hielo que se consumeinmediatamen

Strona 59 - 4. USO DIARIO

6.3 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararaspar la escarcha delevaporador, ya que podríadañarlo. No ut

Strona 60 - 5. CONSEJOS

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El

Strona 61 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de claseclimática en la placa de da‐tos técnicos. Los ali

Strona 62 - 6.4 Periodos de inactividad

Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.7.2 Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2.

Strona 63 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.4 Cambio del sentido deapertura de la puertaLa puerta del aparato se abre hacia laderecha. Si desea abrir la puerta hacia laizquierda, siga estas in

Strona 64

44mm4mm7. Fije el aparato al hueco con cuatrotornillos.II8. Retire la parte correcta de la tapa dela bisagra (E). No olvide extraer lapieza DX, en el

Strona 65 - 8. INSTALACIÓN

HaHc15. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulode 90°.16. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).17. Coloq

Strona 66 - 8.5 Instalación del aparato

9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB

Strona 67 - ESPAÑOL 67

4. DAILY USE4.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water a

Strona 68

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 880Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Hor

Strona 70 - 10.1 Datos técnicos

www.electrolux.com/shop222370774-A-472014

Strona 71 - ESPAÑOL 71

• A whirring and pulsating sound fromthe compressor when refrigerant ispumped.• A sudden cracking noise from insideappliance caused by thermic dilatat

Strona 72 - 222370774-A-472014

6.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes and/or cablesinside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag