Electrolux EUF2943AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUF2943AOX. Electrolux EUF2943AOW Brugermanual [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EUF2943AOW
EUF2943AOX
.................................................. ...............................................
DA FRYSER BRUGSANVISNING 2
FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 20
NO FRYSER BRUKSANVISNING 39
SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 58
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1

EUF2943AOWEUF2943AOX... ...DA FRYSER BRUGSANVISNING 2FI PAK

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem

Strona 3 - OM SIKKERHED

HVIS NOGET GÅR GALTNår apparatet er i brug, kan der opstå nog-le små, men irriterende problemer, der kanløses uden assistance fra en tekniker. Pro-ble

Strona 4 - RENGØRING

Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". Madvarernes temperatur erfor høj.Lad madvarerne køle n

Strona 5

INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" om-hyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikre atdet bruges korr

Strona 6

FJERNE TRANSPORTBESLAG23Apparatet leveres med transportbeslag, derholder døren på plads under transport.De fjernes på følgende måde:•Åbn lugen.• Fjern

Strona 7

VENDING AF DØR1342Lågen vendes på følgende måde:• Tag stikket ud af kontakten.• Fjern ventilationsristen. Fjern det øverstebeslag, og monter det på ri

Strona 8 - INDVENDIG RENGØRING

• Fjern dækslerne på håndtagene forsigtigtmed en lille skruetrækker.• Skru håndtaget af.• Fjern blindpropperne over hullerne imodsatte side med en 3–4

Strona 9 - PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅD

STØJDer kommer lyde under normal drift (kom-pressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DANSK 17

Strona 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA EUF2943AOW EUF2943AOXMål Højde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 623 mm 623 m

Strona 11 - HVIS NOGET GÅR GALT

MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskelig s

Strona 12 - LUKKE DØREN

INDHOLDOM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BETJ

Strona 13 - INSTALLATION

SISÄLLYSTURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21KÄYTTÖPANE

Strona 14 - NIVELLERING

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,jot

Strona 15 - VENDING AF DØR

3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta

Strona 16

YMPÄRISTÖNSUOJELUTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristemateriaaleissa. Käytöstä-poistettua laitetta ei saa

Strona 17 - DANSK 17

KÄYTTÖPANEELI1 2 3 451Hälytysmerkkivalo2Merkkivalo3Action Freeze -merkkivalo4Lämpötilan säädin5Action Freeze -painikeHälytyksen kuittauspainikeLAITTEE

Strona 18

OVEN AUKIOLON HÄLYTYSJos ovi on auki muutaman minuutin, häly-tysmerkkivalo alkaa vilkkua ja laitteestakuuluu äänimerkki.1.Kuittaa äänimerkki painamall

Strona 19 - MILJØHENSYN

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖTUOREIDENELINTARVIKKEIDENPAKASTAMINENPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-kasteiden pitk

Strona 20 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

112Laitteessa on hyllyjen pysäyttimet hyllyjenpitämiseksi paikoillaan.Hyllyjä on nostettava ylöspäin (1) molemmil-ta puolilta ja vedettävä sen jälkeen

Strona 21 - TURVALLISUUSOHJEET

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄPAKASTUSOHJEITASeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakast

Strona 22 - HUOLTOPALVELU

HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; Jä

Strona 23 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer, at

Strona 24 - KÄYTTÖPANEELI

KÄYTTÖHÄIRIÖTKäytön aikana voi usein esiintyä pieniä mut-ta harmittavia ongelmia, jotka eivät vaadihuoltohenkilöstön kutsumista. Seuraavassataulukossa

Strona 25 - OVEN AUKIOLON HÄLYTYS

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen". Ruoat ovat liian lämpimiä. Ann

Strona 26

ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmista-miseksi, ennen kuin aloitat laitt

Strona 27 - SISÄTILAN PUHDISTAMINEN

KULJETUSTUKIEN IRROTTAMINEN23Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää ovenpaikallaan kuljetuksen aikana.Se irrotetaan seuraavalla tavalla:• Avaa ovi.• P

Strona 28 - SÄILYTYSOHJEITA

OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN1342Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa-valla tavalla:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poist

Strona 29 - HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!Sijoita laite paikalleen ja tasapaino-ta se. Odota vähintään neljä tuntiaennen kuin kytket virtajohdon pisto-rasiaan.Tarkista lopuksi seuraav

Strona 30 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa-liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai-neen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Strona 31 - OVEN SULKEMINEN

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOT EUF2943AOW EUF2943AOXMitat Korkeus 1800 mm 1800 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 623 m

Strona 32 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä

Strona 33 - TASAPAINOTUS

INNHOLDSIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40BETJENINGSPANEL

Strona 34 - OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (

Strona 35 - SUOMI 35

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikrekorrekt bruk, bør du lese denne bruksan-visningen og dens henvisninger og advars-ler

Strona 36

3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst, mådu ikke sette støpselet inn i de

Strona 37 - SUOMI 37

MILJØVERNDette apparatet inneholder ikkegasser som skader ozonlaget,hverken i kjølekretsen eller i isola-sjonsmaterialet. Dette apparatetskal ikke avh

Strona 38

BETJENINGSPANEL1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollys3Action Freeze-lampe4Termostatbryter5Action Freeze-knappKnapp for tilbakestilling av alarmSLÅ PÅSett støp

Strona 39 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

DAGLIG BRUKINNFRYSING AV FERSKEMATVARERFryseseksjonen er egnet til å fryse inn fer-ske matvarer og for å oppbevare frossenog dypfrossen mat over lengr

Strona 40 - SIKKERHETSINFORMASJON

112Produktet er utstyrt med hyllestoppere for åsikre hyllene.Hyllene må løftes opp (1) på hver side ogtrekkes ut (2).INNVENDIG RENGJØRINGFør du tar pr

Strona 41 - INSTALLASJON

NYTTIGE RÅD OG TIPSTIPS TIL FRYSINGHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal mengde matvarer som kaninnfryses i løpet av ett d

Strona 42 - MILJØVERN

STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner i kjøl

Strona 43 - BETJENINGSPANEL

RENGJØRE VENTILASJONSGITTERETVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitteretv

Strona 44

HVA MÅ GJØRES, HVIS...Under bruk kan det oppstå noen mindre,men irriterende feil, som ikke krever at dutilkaller service. I tabellen nedenfor finner d

Strona 45 - INNVENDIG RENGJØRING

MILJØHENSYNApparatet indeholder ikke gasser,der kan nedbryde ozonlaget, hver-ken i kølekreds eller isoleringsmate-rialer. Apparatet må ikke bortskaf-f

Strona 46 - NYTTIGE RÅD OG TIPS

Feil Mulig årsak Løsning Døren er ikke skikkelig luk-ket.Se "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til rom-temperatur før

Strona 47 - STELL OG RENGJØRING

MONTERINGADVARSELLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyak-tig for din egen sikkerhets skyld ogfor informasjon om korrekt opera-sjon av apparatet, f

Strona 48 - RENGJØRE VENTILASJONSGITTERET

FJERNE TRANSPORTSIKRINGENE23Dette produktet er utstyrt med transportsik-ringer for å sikre døren under transporten.Gå frem som følger for å fjerne dem

Strona 49 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

OMHENGSLING AV DØREN1342Gå frem som følger for å hengsle om dø-ren:• Trekk støpselet ut av stikkontakten.• Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det øvrea

Strona 50 - SKIFTE LYSPÆRE

ADVARSELSett produktet på plass igjen, settdet i vater, og vent i minst fire timerfør du setter støpselet inn i stikkon-takten.Foreta en endelig kontr

Strona 51 - MONTERING

STØYFryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B

Strona 52 - SETTE PRODUKTET I VATER

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA EUF2943AOW EUF2943AOXDimensjoner Høyde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 623

Strona 53 - OMHENGSLING AV DØREN

MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m

Strona 54

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59KONTROLLPANEL

Strona 55 - NORSK 55

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna

Strona 56

BETJENINGSPANEL1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollampe3Action Freeze-lampe4Termostatknap5Action Freeze-knapNulstil alarm-knapSÅDAN TÆNDES DERSæt stikket i st

Strona 57

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Strona 58 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

MILJÖSKYDDDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolationsma-terialen, någon gas som kan skadaozonlagret. Produkten får inte kas

Strona 59 - SÄKERHETSINFORMATION

KONTROLLPANEL1 2 3 451Larmindikering2Nätindikering3Action Freeze-lampa4Temperaturreglage5Action Freeze-knappLarmåterställningsknappSÄTTA PÅ PRODUKTENS

Strona 60 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

2.När dörren stängs slocknar larmlam-pan.SVENSKA 63

Strona 61 - MILJÖSKYDD

DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSKALIVSMEDELFrysfacket är lämpligt för infrysning av färs-ka livsmedel och långvarig förvaring av frys-ta och djupfr

Strona 62 - KONTROLLPANEL

112Produkten är försedd med hyllstopp för atthyllorna ska sitta säkert.Hyllorna måste lyftas upp (1) på varje sidaoch därefter dras utåt (2).INVÄNDIG

Strona 63 - SVENSKA 63

ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPSTIPS OM INFRYSNINGHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den

Strona 64

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller

Strona 65 - INVÄNDIG RENGÖRING

RENGÖRING AV VENTILATIONSGALLRETVentilationsgallret kan tas bort så att detkan diskas.Öppna dörren och gör sedan på följandesätt:• Lossa gallrets övre

Strona 66 - TIPS OM FÖRVARING AV FRYST

OM MASKINEN INTE FUNGERARUnder drift kan ibland små, men irriterande,problem uppstå som du själv kan lösa utanatt tillkalla en servicetekniker. Följan

Strona 67 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

DAGLIG BRUGINDFRYSNING AF FERSKVARERFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaring afkøbte frostvarer og dybfross

Strona 68

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte ordentligtstängd.Se avsnittet ”Stängning avdörren”. Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas temp

Strona 69 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinformati

Strona 70 - STÄNGNING AV DÖRREN

AVLÄGSNA TRANSPORTSTÖDEN23Produkten har ett transportstöd för att sä-kra dörren under transport.Ta bort dessa stöd på följande sätt:• Öppna dörren.• T

Strona 71

OMHÄNGNING AV DÖRRAR1342Gör på följande sätt för att ändra dörrensöppningsriktning:• Koppla loss produkten från eluttaget.• Avlägsna ventilationsgallr

Strona 72 - JUSTERING AV HÖJD

• Ta försiktigt bort skydden på handtagenmed en liten skruvmejsel.• Skruva loss handtaget.• Avlägsna täckpluggarna på motsatta si-dan genom att sätta

Strona 73 - OMHÄNGNING AV DÖRRAR

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Strona 74

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA EUF2943AOW EUF2943AOXMått Höjd 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 623 mm 623 mmS

Strona 75 - SVENSKA 75

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage

Strona 76

78www.electrolux.com

Strona 77

SVENSKA 79

Strona 78

112Apparatet er forsynet med hyldestop for atsikre hylderne.Hylderne skal løftes op (1) i hver side ogderefter trækkes udad (2).INDVENDIG RENGØRINGInd

Strona 79 - SVENSKA 79

www.electrolux.com/shop 855821400-A-012012

Strona 80

PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅDRÅD OM FRYSNINGHer er nogle vigtige tips om, hvordan duudnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningsk

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag