EUF2943AOWEUF2943AOX... ...DA FRYSER BRUGSANVISNING 2FI PAK
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem
HVIS NOGET GÅR GALTNår apparatet er i brug, kan der opstå nog-le små, men irriterende problemer, der kanløses uden assistance fra en tekniker. Pro-ble
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". Madvarernes temperatur erfor høj.Lad madvarerne køle n
INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" om-hyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikre atdet bruges korr
FJERNE TRANSPORTBESLAG23Apparatet leveres med transportbeslag, derholder døren på plads under transport.De fjernes på følgende måde:•Åbn lugen.• Fjern
VENDING AF DØR1342Lågen vendes på følgende måde:• Tag stikket ud af kontakten.• Fjern ventilationsristen. Fjern det øverstebeslag, og monter det på ri
• Fjern dækslerne på håndtagene forsigtigtmed en lille skruetrækker.• Skru håndtaget af.• Fjern blindpropperne over hullerne imodsatte side med en 3–4
STØJDer kommer lyde under normal drift (kom-pressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DANSK 17
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA EUF2943AOW EUF2943AOXMål Højde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 623 mm 623 m
MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskelig s
INDHOLDOM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BETJ
SISÄLLYSTURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21KÄYTTÖPANE
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,jot
3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta
YMPÄRISTÖNSUOJELUTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristemateriaaleissa. Käytöstä-poistettua laitetta ei saa
KÄYTTÖPANEELI1 2 3 451Hälytysmerkkivalo2Merkkivalo3Action Freeze -merkkivalo4Lämpötilan säädin5Action Freeze -painikeHälytyksen kuittauspainikeLAITTEE
OVEN AUKIOLON HÄLYTYSJos ovi on auki muutaman minuutin, häly-tysmerkkivalo alkaa vilkkua ja laitteestakuuluu äänimerkki.1.Kuittaa äänimerkki painamall
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖTUOREIDENELINTARVIKKEIDENPAKASTAMINENPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-kasteiden pitk
112Laitteessa on hyllyjen pysäyttimet hyllyjenpitämiseksi paikoillaan.Hyllyjä on nostettava ylöspäin (1) molemmil-ta puolilta ja vedettävä sen jälkeen
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄPAKASTUSOHJEITASeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakast
HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; Jä
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer, at
KÄYTTÖHÄIRIÖTKäytön aikana voi usein esiintyä pieniä mut-ta harmittavia ongelmia, jotka eivät vaadihuoltohenkilöstön kutsumista. Seuraavassataulukossa
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen". Ruoat ovat liian lämpimiä. Ann
ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmista-miseksi, ennen kuin aloitat laitt
KULJETUSTUKIEN IRROTTAMINEN23Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää ovenpaikallaan kuljetuksen aikana.Se irrotetaan seuraavalla tavalla:• Avaa ovi.• P
OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN1342Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa-valla tavalla:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poist
VAROITUS!Sijoita laite paikalleen ja tasapaino-ta se. Odota vähintään neljä tuntiaennen kuin kytket virtajohdon pisto-rasiaan.Tarkista lopuksi seuraav
ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa-liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai-neen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOT EUF2943AOW EUF2943AOXMitat Korkeus 1800 mm 1800 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 623 m
YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä
INNHOLDSIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40BETJENINGSPANEL
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikrekorrekt bruk, bør du lese denne bruksan-visningen og dens henvisninger og advars-ler
3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst, mådu ikke sette støpselet inn i de
MILJØVERNDette apparatet inneholder ikkegasser som skader ozonlaget,hverken i kjølekretsen eller i isola-sjonsmaterialet. Dette apparatetskal ikke avh
BETJENINGSPANEL1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollys3Action Freeze-lampe4Termostatbryter5Action Freeze-knappKnapp for tilbakestilling av alarmSLÅ PÅSett støp
DAGLIG BRUKINNFRYSING AV FERSKEMATVARERFryseseksjonen er egnet til å fryse inn fer-ske matvarer og for å oppbevare frossenog dypfrossen mat over lengr
112Produktet er utstyrt med hyllestoppere for åsikre hyllene.Hyllene må løftes opp (1) på hver side ogtrekkes ut (2).INNVENDIG RENGJØRINGFør du tar pr
NYTTIGE RÅD OG TIPSTIPS TIL FRYSINGHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal mengde matvarer som kaninnfryses i løpet av ett d
STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner i kjøl
RENGJØRE VENTILASJONSGITTERETVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitteretv
HVA MÅ GJØRES, HVIS...Under bruk kan det oppstå noen mindre,men irriterende feil, som ikke krever at dutilkaller service. I tabellen nedenfor finner d
MILJØHENSYNApparatet indeholder ikke gasser,der kan nedbryde ozonlaget, hver-ken i kølekreds eller isoleringsmate-rialer. Apparatet må ikke bortskaf-f
Feil Mulig årsak Løsning Døren er ikke skikkelig luk-ket.Se "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til rom-temperatur før
MONTERINGADVARSELLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyak-tig for din egen sikkerhets skyld ogfor informasjon om korrekt opera-sjon av apparatet, f
FJERNE TRANSPORTSIKRINGENE23Dette produktet er utstyrt med transportsik-ringer for å sikre døren under transporten.Gå frem som følger for å fjerne dem
OMHENGSLING AV DØREN1342Gå frem som følger for å hengsle om dø-ren:• Trekk støpselet ut av stikkontakten.• Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det øvrea
ADVARSELSett produktet på plass igjen, settdet i vater, og vent i minst fire timerfør du setter støpselet inn i stikkon-takten.Foreta en endelig kontr
STØYFryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA EUF2943AOW EUF2943AOXDimensjoner Høyde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 623
MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m
INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59KONTROLLPANEL
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna
BETJENINGSPANEL1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollampe3Action Freeze-lampe4Termostatknap5Action Freeze-knapNulstil alarm-knapSÅDAN TÆNDES DERSæt stikket i st
5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner
MILJÖSKYDDDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolationsma-terialen, någon gas som kan skadaozonlagret. Produkten får inte kas
KONTROLLPANEL1 2 3 451Larmindikering2Nätindikering3Action Freeze-lampa4Temperaturreglage5Action Freeze-knappLarmåterställningsknappSÄTTA PÅ PRODUKTENS
2.När dörren stängs slocknar larmlam-pan.SVENSKA 63
DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSKALIVSMEDELFrysfacket är lämpligt för infrysning av färs-ka livsmedel och långvarig förvaring av frys-ta och djupfr
112Produkten är försedd med hyllstopp för atthyllorna ska sitta säkert.Hyllorna måste lyftas upp (1) på varje sidaoch därefter dras utåt (2).INVÄNDIG
ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPSTIPS OM INFRYSNINGHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller
RENGÖRING AV VENTILATIONSGALLRETVentilationsgallret kan tas bort så att detkan diskas.Öppna dörren och gör sedan på följandesätt:• Lossa gallrets övre
OM MASKINEN INTE FUNGERARUnder drift kan ibland små, men irriterande,problem uppstå som du själv kan lösa utanatt tillkalla en servicetekniker. Följan
DAGLIG BRUGINDFRYSNING AF FERSKVARERFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaring afkøbte frostvarer og dybfross
Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte ordentligtstängd.Se avsnittet ”Stängning avdörren”. Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas temp
INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinformati
AVLÄGSNA TRANSPORTSTÖDEN23Produkten har ett transportstöd för att sä-kra dörren under transport.Ta bort dessa stöd på följande sätt:• Öppna dörren.• T
OMHÄNGNING AV DÖRRAR1342Gör på följande sätt för att ändra dörrensöppningsriktning:• Koppla loss produkten från eluttaget.• Avlägsna ventilationsgallr
• Ta försiktigt bort skydden på handtagenmed en liten skruvmejsel.• Skruva loss handtaget.• Avlägsna täckpluggarna på motsatta si-dan genom att sätta
BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA EUF2943AOW EUF2943AOXMått Höjd 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 623 mm 623 mmS
MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage
78www.electrolux.com
SVENSKA 79
112Apparatet er forsynet med hyldestop for atsikre hylderne.Hylderne skal løftes op (1) i hver side ogderefter trækkes udad (2).INDVENDIG RENGØRINGInd
www.electrolux.com/shop 855821400-A-012012
PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅDRÅD OM FRYSNINGHer er nogle vigtige tips om, hvordan duudnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningsk
Komentarze do niniejszej Instrukcji