Electrolux EUF2641FW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUF2641FW. Electrolux EUF3041FW User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EUF2641FW
EUF3041FW
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24
IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 46
EN FREEZER USER MANUAL 68
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Podsumowanie treści

Strona 1

EUF2641FWEUF3041FW... ...DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATIO

Strona 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

HERAUSNEHMEN DER GEFRIERKÖRBE UND GITTERABLAGENAUS DEM GEFRIERGERÄT21Einige der Gefrierkörbe sind mit einem An-schlag ausgestattet, der ein versehentl

Strona 3 - SICHERHEITSHINWEISE

HILFREICHE HINWEISE UND TIPPSHINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Me

Strona 4 - TÄGLICHER GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK

Strona 5 - UMWELTSCHUTZ

BELÜFTUNGSGITTER REINIGENDas Belüftungsgitter kann zur Reinigungherausgenommen werden.Vergewissern Sie sich, dass die Tür offenist, und gehen Sie dann

Strona 6 - BEDIENFELD

WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zu-weilen zu geringfügigen, aber dennoch un-erfreulichen Problemen kommen, für diekein Techniker ger

Strona 7 - TEMPERATURWARNUNG

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Türdichtung ist verzo-gen oder verschmutzt.Siehe hierzu „Schließen derTür“.Die Temperatur imGerät ist zu niedrig

Strona 8 - ALARM „TÜR OFFEN“

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDEMO erscheint aufdem Display.Das Gerät befindet sich imDemo-Modus.Halten Sie die Modus-Tasteca. 10 Sekunden gedrückt,

Strona 9

MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin-weise" sorgfältig vor der Aufstellungdes Geräts durch, um Gefahren fürSie selbst zu verme

Strona 10 - REINIGEN DES INNENRAUMS

ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN23Das Gerät ist mit Transportsicherungenausgestattet, die zum Sichern der Tür wäh-rend des Transports dienen.Entfern

Strona 11 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

AUSRICHTENBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Sie nachBedarf die Stellfüße mit dem mitgeliefertenEinstellschlüss

Strona 12 - REINIGUNG UND PFLEGE

INHALTSICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BEDIENFELD

Strona 13 - BELÜFTUNGSGITTER REINIGEN

21• Nehmen Sie die Tür ab.• Schrauben Sie den Stift ab und schrau-ben Sie ihn an der gegenüber liegendenSeite wieder ein.• Bringen Sie die Tür wieder

Strona 14 - WAS TUN, WENN …

GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Strona 15 - DEUTSCH 15

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN EUF2641FW EUF3041FWAbmessungen Höhe 1650 mm 1850 mm Breite 660 mm 660 mm Tiefe 680

Strona 16 - SCHLIESSEN DER TÜR

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und

Strona 17 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25BANDEAU DE

Strona 18 - DISTANZSTÜCKE

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Strona 19 - WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ainsique le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être e

Strona 20

• Placez l'appareil dos au mur pour évitertout contact avec le compresseur et lecondenseur (risque de brûlure).• Placez de préférence votre appar

Strona 21 - DEUTSCH 21

BANDEAU DE COMMANDE12 3 4561Touche ON/OFF2Touche Mode3Affichage4Touche de diminution de la températu-re5Touche d'augmentation de la tempéra-ture6

Strona 22

RÉGLAGE DE LATEMPÉRATURELa température de consigne du congéla-teur peut être réglée en appuyant sur latouche de température.Réglage de la température

Strona 23 - UMWELTTIPPS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorliegend

Strona 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

1.Appuyez sur une touche quelconque.2.L'alarme s'éteint.3.L'indicateur de température du congé-lateur affiche pendant quelques secon-de

Strona 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches et con-server à long te

Strona 26 - INSTALLATION

RETRAIT DES PANIERS DE CONGÉLATION ET DES CLAYETTES DUCONGÉLATEUR21Certains paniers de congélation sont équi-pés d'une butée afin d'empêcher

Strona 27 - L'ENVIRONNEMENT

CONSEILSCONSEILS POUR LACONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous

Strona 28 - BANDEAU DE COMMANDE

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ

Strona 29 - FRANÇAIS 29

NETTOYAGE DE LA GRILLE DE VENTILATIONLa grille de ventilation est amovible pourpermettre son nettoyage.Assurez-vous que la porte est ouvertepuis :• Dé

Strona 30 - ALARME PORTE OUVERTE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTPendant le fonctionnement de l'appareil,des anomalies minimes mais gênantespeuvent se produire qui n&apos

Strona 31

Problème Cause possible SolutionIl y a trop de givre etde glace.La porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la

Strona 32 - NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR

Problème Cause possible SolutionDEMO s'affiche. L'appareil est en mode dé-monstration (DEMO).Maintenez la touche Modeappuyée pendant environ

Strona 33 - CONSEILS

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les "Consignes desécurité

Strona 34

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nur vomKundendienst oder einer Fachkraftausgewechselt w

Strona 35 - FRANÇAIS 35

RETRAIT DES CALES DE TRANSPORT23L'appareil est équipé de cales de transportqui permettent d'immobiliser la porte aucours du transport.Pour l

Strona 36

MISE DE NIVEAULorsque vous installez l'appareil, veillez à leplacer de niveau. Si besoin est, réglez lespieds en utilisant la clé fournie.RÉVERSI

Strona 37 - FRANÇAIS 37

21• Retirez la porte.• Dévissez et placez la goupille sur l'autrecôté.• Remettez la porte en place.• Revissez la charnière inférieure.• Soulevez

Strona 38 - FERMETURE DE LA PORTE

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Strona 39

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EUF2641FW EUF3041FWDimension Hauteur 1650 mm 1850 mm Largeur 660 mm 660 m

Strona 40 - ENTRETOISES

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Strona 41 - RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE

INDICEINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47PANNELLO DEI COMAND

Strona 42

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo legge

Strona 43 - FRANÇAIS 43

2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina, causandone ilsurriscaldamento con un conse-guente

Strona 44

• Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-bile (se è previsto un collegamento allarete idrica).ASSISTENZA TECNICA• Gli interventi elettrici sull&a

Strona 45 - FRANÇAIS 45

• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennungen durch Berührung vonheißen Bauteilen (Kompressor, Konden-sator) möglichst mit der Rückseite gegenein

Strona 46 - PENSATI PER VOI

PANNELLO DEI COMANDI12 3 4561TastoON/OFF2TastoMode3Display4Tasto Temperatura più fresca5Tasto Temperatura più calda6TastoDrink ChillÈ possibile modifi

Strona 47 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

REGOLAZIONE DELLATEMPERATURAÈ possibile regolare la temperatura impo-stata del congelatore premendo il tastotemperatura.Impostare la temperatura prede

Strona 48 - INSTALLAZIONE

1.Premere un tasto qualsiasi.2.Il segnale acustico si spegne.3.L'indicatore della temperatura del con-gelatore visualizza per alcuni secondi late

Strona 49 - TUTELA AMBIENTALE

UTILIZZO QUOTIDIANOCONGELAZIONE DI ALIMENTIFRESCHIIl vano congelatore è adatto alla congela-zione di alimenti freschi e alla conservazio-ne a lungo te

Strona 50 - PANNELLO DEI COMANDI

RIMOZIONE DEI CESTELLI E DEI RIPIANI A FILO DALCONGELATORE21Alcuni dei cestelli del congelatore sonoprovvisti di un fermo che ne impedisce lacaduta o

Strona 51 - ITALIANO 51

SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILICONSIGLI PER ILCONGELAMENTOPer un processo di congelamento ottimale,ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massima

Strona 52 - ALLARME PORTA APERTA

PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contiene idro-carburi nell

Strona 53 - UTILIZZO QUOTIDIANO

PULIZIA DELLA GRIGLIA DI VENTILAZIONEÈ possibile rimuovere la griglia di ventilazio-ne per lavarla.Accertarsi che la porta sia aperta e:• Allentare il

Strona 54 - PULIZIA DELL'INTERNO

COSA FARE SE…Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura sipossono verificare piccoli problemi, risolvi-bili senza l'intervento di un tecni

Strona 55 - SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di brina ec-cessiva.La porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiu-sura della porta&

Strona 56

BEDIENFELD12 3 4561Taste ON/OFF2Taste Mode3Display4Taste zum Senken der Temperatur5Taste zum Erhöhen der Temperatur6Taste Drink ChillDer voreingestell

Strona 57 - ITALIANO 57

Problema Causa possibile SoluzioneSul display compareDEMOL'apparecchiatura è in mo-dalità dimostrazione (DE-MO).Tenere il tasto Mode premu-to per

Strona 58 - COSA FARE SE…

INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per la vo-stra sicurezza e per il corretto fun-zionamento

Strona 59 - ITALIANO 59

RIMOZIONE DEL SUPPORTO PER IL TRASPORTO23L'apparecchiatura è dotata di un supportoper il trasporto, per mantenere chiusa laporta durante il trasp

Strona 60 - CHIUSURA DELLA PORTA

LIVELLAMENTOL'apparecchiatura deve trovarsi perfetta-mente in piano. Se necessario, regolare ipiedini per mezzo della chiave di regolazio-ne in d

Strona 61

21• Rimuovere la porta.• Svitare e spostare il perno sul lato oppo-sto.• Reinserire la porta.• Riavvitare la cerniera inferiore.• Sollevare l'app

Strona 62 - DISTANZIATORI

RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsinormali.BRRR!HI

Strona 63 - LIVELLAMENTO

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATI TECNICI EUF2641FW EUF3041FWDimensioni Altezza 1650 mm 1850 mm Larghezza 660 mm 660 mm Profondit

Strona 64

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a prot

Strona 65 - ITALIANO 65

CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69CONTROL

Strona 66

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc

Strona 67 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Die Temperaturanzeige zeigt die eingestell-te Temperatur.Die eingestellte Temperatur wird innerhalbvon 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall ble

Strona 68 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.If the power plug socket is loose, donot insert the power plug. There is arisk of electric shock or fire.6.You must not operate the appliancewithout

Strona 69 - SAFETY INFORMATION

ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation material

Strona 70 - CARE AND CLEANING

CONTROL PANEL12 3 4561ON/OFF button2Mode button3Display4Temperature colder button5Temperature warmer button6Drink Chill buttonIt is possible to change

Strona 71 - ENVIRONMENT PROTECTION

After a power failure the set tem-perature remains stored.ECOMODEFor optimal food storage select the Eco-Mode .To switch on the function:1.Press the M

Strona 72 - CONTROL PANEL

During the alarm phase, the buzzer can beswitched off by pressing any button.74www.electrolux.com

Strona 73 - DOOR OPEN ALARM

DAILY USEFREEZING FRESH FOODThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez

Strona 74

REMOVAL OF FREEZING BASKETS AND WIRE SHELVES FROMTHE FREEZER21Some of the freezing baskets have a limitstop to prevent their accidental removal orfall

Strona 75

HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR FREEZINGTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food

Strona 76 - CLEANING THE INTERIOR

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carry-ing out any maintenance operation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit

Strona 77 - HELPFUL HINTS AND TIPS

CLEANING THE VENTILATION GRILLEThe ventilation grille can be removed forwashing.Make sure the door is open and then:• Loosen the upper edge of the gri

Strona 78

ALARM „TÜR OFFEN“Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einigeMinuten lang offen steht. Der Alarm „Tür of-fen“ wird wie folgt angezeigt:• Blinkende Ala

Strona 79 - ENGLISH 79

WHAT TO DO IF…During operation of the appliance somesmaller but annoying trouble can often oc-cur, which does not require calling a tech-nician out. I

Strona 80 - WHAT TO DO IF…

Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe appliance is toowarm.The Temperature regulatormay be set incorrectly.Set a colder temperature. T

Strona 81 - CLOSING THE DOOR

INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" care-fully for your safety and correct op-eration of the appliance before in-stalling the

Strona 82

REMOVING THE TRANSPORT SUPPORT23Your appliance is equipped with transportsupport to secure the door during trans-portation.To remove them do these ste

Strona 83 - ENGLISH 83

LEVELLINGWhen placing the appliance ensure that itstands level. If necessary adjust the feet us-ing the adjustment spanner supplied.DOOR REVERSIBILITY

Strona 84 - LEVELLING

21• Remove the door.• Unscrew and move the pin to the oppo-site side.• Re-insert the door.•Re-screw the lower hinge.• Raise the appliance and install

Strona 85 - ENGLISH 85

NOISESThere are some sounds during normal run-ning (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B

Strona 86

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA EUF2641FW EUF3041FWDimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 mm

Strona 87 - ENGLISH 87

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and h

Strona 89 - ENGLISH 89

TÄGLICHER GEBRAUCHEINFRIEREN FRISCHERLEBENSMITTELDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum La-gern von gefrorenen u

Strona 90

90www.electrolux.com

Strona 92

www.electrolux.com/shop 855822700-A-482011

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag