EUF2241AOWEU2242AOW... ...CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU FAGY
Námrazu odstraníte následujícím způsobem:1.Vypněte spotřebič.2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐balte je do několika vrstev novin a dejte jena c
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta‐ven.Zkontrolujte, zda spotřebič stojístabilně (všechny nožičky a ko‐lečk
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně zasunu‐tá do zásuvky.Zasuňte zástrčku
9.2 UmístěníAB100 mmmin20 mmSpotřebič musí být instalovaný v dostatečnévzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory,bojlery, přímý sluneční svit a
9.6 Změna směru otvírání dveříK provedení následujícího postupu do‐poručujeme přizvat další osobu, kterábude dveře spotřebiče v průběhu prácedržet.Chc
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ČESKY 15
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1544 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a naenergetickém štítku.12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé
3. KEZELŐPANEL1 2 3 4 5 61ON/OFF gomb2Mode gomb3Kijelző4Hőmérséklet-csökkentő gomb5Hőmérséklet-növelő gomb6Drink Chill gombLehetőség van a gyárilag be
A beállított hőmérsékletet a készülékáramszünet esetén is megjegyzi.3.5 EcoModeAz optimális élelmiszertároláshoz jelölje ki azEcoMode üzemmódot.A funk
4. ELSŐ HASZNÁLAT4.1 A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel,
• A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ezegy természetes, veszélytelen fizikai jelenség.Ez normális jelenség.• A kompresszor ki- vagy bekapcsolá
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyosvízzel és egy kevés semleges mosogatószer‐rel tisztítsa meg.• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítések
A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐sokat:1.Kapcsolja ki a készüléket.2.Szedjen ki minden élelmiszert a készülék‐ből, csomagolja be azokat
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék zajos. A készülék alátámasztása nemmegfelelő.Ellenőrizze, hogy a készülékstabilan áll-e (az összes lábnakés
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA fagyasztóban a hőmér‐séklet túl magas.Az élelmiszerek túl közel van‐nak egymáshoz.Tárolja az élelmiszereket úgy,hogy
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
9. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐formációk" c. szakaszt saját biztonsága
9.4 Hátsó távtartók2431A két távtartó a dokumentációt tartalmazó tasak‐ban található.A távtartók elhelyezéséhez kövesse az alábbiműveletsort:1.Lazítsa
ACB• Vegye le a lábazati lemezt.• Távolítsa el a sapkát (A), és helyezze az el‐lenkező oldalra.• Csavarozza ki az alsó zsanért (C) és a távtar‐tókat (
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!MAGYAR 33
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően EUF2241AOW EUF2242AOWGyártó ElectroluxA
EUF2241AOW EUF2242AOWFelolvadási idő Óra 20 30Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 20 24Klímaosztály SN-N-ST-T SN-N-ST-TFeszültség Volt 230-240 230-2
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży
OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie
nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar‐ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów
3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.
3. PANEL STEROWANIA1 2 3 4 5 61Przycisk ON/OFF2Przycisk Mode3Wyświetlacz4Przycisk obniżania temperatury5Przycisk podwyższania temperatury6Przycisk Dri
Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną tempe‐raturę.Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta wciągu 24 godzin.W przypadku awarii zasilania ustawionate
Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć po‐przez naciśnięcie dowolnego przycisku.4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowe
6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI6.1 Zwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodz
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy ur
Aby usunąć szron, należy:1.Wyłączyć urządzenie.2.Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym mi
Urządzenie nie pracuje w sposób ciąg‐ły, więc zatrzymanie się sprężarki nieoznacza braku zasilania. Dlatego przeddotknięciem elektrycznych elementówur
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Odczekać, aż żywność ostygniedo temperatury pokojowej przedwłożenie
9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy do‐kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ce bezpieczeństwa" w celu zapewnieniaw
9.4 Tylne elementy dystansowe2431W torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele‐menty dystansowe.Zamontować elementy dystansowe, wykonującnastępujące c
notky, hlavně vzadu v blízkosti výmění‐ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE142351O
ACB• Zdjąć cokół.• Zdjąć osłonę (A) i umieścić ją po przeciwnejstronie.• Odkręcić dolny zawias (C) wraz z podkładka‐mi (B).• Umieścić sworzeń i podkła
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!POLSKI 51
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1544 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez
elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto
5.Če je vtičnica za električni vtič zrahljana,vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride doelektričnega udara ali požara.6.Naprave ne smete uporabljati b
2. OPIS IZDELKA142351Upravljalna plošča2Spustna vrata3Košari za zamrzovanje4Ploščica za tehnične navedbe5Košari Maxibox3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 5
3.1 PrikazovalnikABCDE• A. Indikator alarma•B. EcoMode• C. Način FastFreeze• D. Indikator DrinksChill in prikazovalnik tem‐perature• E. Način DrinksCh
3.7 Način DrinksChillNačin DrinksChill se uporablja za nastavitevzvočnega signala ob želenem času, ki je koristenv primeru, če je v receptu navedeno,
3.1 DisplejABCDE• A. Kontrolka výstrahy•B. EcoMode• C. Režim FastFreeze• D. DrinksChill a kontrolka teploty• E. Režim DrinksChill3.2 Zapnutí spotřebič
V primeru nenamernega odtajanja, npr.da je izpad električnega toka daljši odvrednosti, navedene v razpredelnici teh‐ničnih podatkov pod »Čas naraščanj
Za najboljšo učinkovitost naprave morate nareditinaslednje:• prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznje‐na živila primerno shranjena,• poskrbite,
Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja na‐vodila:1.Izklopite napravo.2.Odstranite shranjena živila, ovijte jih v večplasti časopisnega papirja i
Težava Možen vzrok RešitevNaprava je glasna. Naprava ni pravilno podprta. Preverite, ali je naprava stabilnona tleh (vse noge in koleščkamorajo biti n
Težava Možen vzrok Rešitev Naprava nima električne moči.Ni napetosti v vtičnici.V omrežno vtičnico vključite dru‐go električno napravo. Preveritevaro
9.2 Mesto namestitveAB100 mmmin20 mmNaprava naj bo postavljena čim dlje od virov to‐plote, kot so radiatorji, grelci, neposredna sončnasvetloba itd. Z
9.6 Menjava strani odpiranja vratPredlagamo, da naslednje delo opraviteskupaj z drugo osebo, ki bo med izvaja‐njem dela držala vrata naprave.Da bi spr
10. ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija Višina 1544 mm Širina 595 mm Globina 658 mmČas naraščanja temperature
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za teh‐nične navedbe na notranji levi strani naprave inenergijski nalepki.12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklira
Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty mrazničky.3.7 Režim DrinksChillPomocí režimu DrinksChill nastavíte, aby ve sta‐novený moment zazněla zv
70www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 71
www.electrolux.com/shop280151265-A-512012
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ5.1 Uskladnění zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo‐žením potr
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénua přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěs‐né;• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotý‐kat již zm
Komentarze do niniejszej Instrukcji