Electrolux ERD43373X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ERD43373X. Electrolux ERD43373X User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
kullanma kılavuzu
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-/Gefrierkombination
Buzdolabı
ERD43373X
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERD43373X

user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationkullanma kılavuzuFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateurKühl-/GefrierkombinationBuzdolabıERD433

Strona 2 - Safety information

Problem Possible cause Solution Products prevent that water flowsinto the water collector.Make sure that products do nottouch the rear plate.Water fl

Strona 3

Technical data Dimension of the recess Height 1800 mm Width 695 mm Depth 669 mmRising Time 25 hThe technical information are situated in

Strona 4 - Daily use

Rear spacersInside the appliance you find twospacers which must be fitted as shownin the figure.Slacken the screws and insert the spacerunder the scre

Strona 5

7. Carefully put the appliance to its rearside, totally unscrew the adjustable footand screw it in the opposite side.8. Remove the bottom hinge by uns

Strona 6 - 6 electrolux

Environmental concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit sho

Strona 7 - Helpful hints and tips

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 15Fonctionnement 17Première utilisati

Strona 8 - Care and cleaning

• N'endommagez pas le circuit de refroidis-sement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Strona 9 - What to do if…

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-

Strona 10

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Strona 11 - Installation

Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)dans le compartiment prévu à cet effet.Important Si le compartiment est positionnéd

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Operation 4First use 4Daily use 4H

Strona 13

Emplacement des balconnets de laporteSelon la taille des emballages des alimentsconservés, les balconnets de la porte peu-vent être positionnés à diff

Strona 14 - Environmental concerns

Beurre et fromage : placez-les dans des ré-cipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'alumi-nium ou de polyét

Strona 15 - Consignes de sécurité

De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e

Strona 16 - 5) Si le diffuseur est prévu

En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non men-

Strona 17 - Fonctionnement

Symptôme Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'e

Strona 18 - Utilisation quotidienne

Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1800 mm Largeur 695 mm Profondeur 669 mmTemps de remontée en

Strona 19

Cet appareil est conforme aux directivescommunautaires.Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises dansl'appareil qui doivent être install

Strona 20 - Conseils utiles

7. Couchez avec soin l'appareil sur le dos,dévissez complètement le pied réglableet vissez-le de l'autre côté.8. Démontez la charnière infér

Strona 21 - Entretien et nettoyage

En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé

Strona 22 - 22 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 29Betrieb 31Erste Inbetriebnahme

Strona 23

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Strona 24

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Strona 25 - Caractéristiques techniques

Schäden umgehend dem Händler, beidem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunde

Strona 26 - 26 electrolux

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Strona 27

FlaschenablageLegen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) in die entsprechend vorbereitete Fla-schenablage ein.Wichtig! Ist die Ablage horizonta

Strona 28 - 28 electrolux

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichensie das Lagern verschieden großer Le

Strona 29 - Sicherheitshinweise

Butter und Käse: diese sollten stets in spe-ziellen luftdichten Behältern verpackt seinoder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte-lechte Tüten eingepa

Strona 30 - 30 electrolux

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks undachten Sie darauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.

Strona 31

Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz

Strona 32 - Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.Beim automatischen Abtauenfließt das abgetaute Wasser ander Rü

Strona 33

Schließen Sie die Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Si

Strona 34 - Praktische Tipps und Hinweise

by a qualified electrician or competent per-son.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genuinespare parts must be

Strona 35 - Reinigung und Pflege

tens 100 mm betragen. Allerdings sollte dieAufstellung des Gerätes unter einer überhän-genden Wand nach Möglichkeit vermiedenwerden. Die korrekte waag

Strona 36 - 36 electrolux

2. Entfernen Sie die obere Tür.3. Entfernen Sie die obere Halterung undbefestigen Sie diese an der gegenüber-liegenden Seite.4. Lösen Sie das mittlere

Strona 37 - Was tun, wenn …

12. Schieben Sie die Bohrungsabdeckungaus dem Lüftungsgitter, indem Sie sie inPfeilrichtung herausdrücken und bringenSie sie an der gegenüberliegenden

Strona 38

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 43Çalıştırma

Strona 39 - Gerät aufstellen

–açık ateş ve ateşleme kaynaklarını uzaktutun–cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalan-dırın• Bu ürünün özelliklerini veya ürünü herhangibir şekild

Strona 40 - 40 electrolux

Servis•Cihazın servis işlemi için yapılması gerekenelektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye birelektrikçi veya uzman bir kişi tarafından ya-pılmalı

Strona 41

Önemli Bu durumda, soğutucu bölmesisıcaklığı 0°C'nin altına düşebilir. Böyle birdurumla karşılaşırsanız, sıcaklık ayardüğmesini daha sıcak bir ay

Strona 42 - Hinweise zum Umweltschutz

Nem kontrollü sebze çekmecesiÇekmece, meyve ve sebzeleri koymak içinuygundur.Çekmecenin içinde,kişisel ihtiyaçlarınızagöre çekmeceyi ikibölmeli hale g

Strona 43 - Güvenlik bilgileri

sarruf sağlanması için Isı Ayar düğmesinidaha düşük bir ayara getirin.Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgilitavsiyelerEn iyi performansı elde etmek i

Strona 44 - 44 electrolux

•Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su vebiraz nötr sabun kullanarak temizleyin.• Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağla-mak için kapı conta

Strona 45 - Günlük kullanım

plate , a label located on the inside of theappliance.The freezing process lasts 24 hours: duringthis period do not add other food to be fro-zen.Stora

Strona 46 - 46 electrolux

Önemli Buharlaştırıcıdaki buz/karoluşumlarını asla metal nesnelerlekazımayınız, aksi halde buharlaştırıcıya zararverebilirsiniz. Eritme sürecini hızla

Strona 47 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

Sorun Olası sebep ÇözümTabana su akıyor.Eriyen su, kompresörün üstünde-ki buharlaşma tablasına akmıyor-dur.Buharlaşma tablasına eriyen su çı-kışını ta

Strona 48 - Bakım ve temizlik

Teknik veriler Kabin boyutları Yükseklik 1800 mm. Genişlik 695 mm. Derinlik 669 mm.Başlatma süresi 25 sTeknik bilgiler, cihazın iç sol ta

Strona 49

Vidaları gevşetin ve aralayıcıyı vida başının al-tına takın, daha sonra vidaları geri sıkın.Kapı açılma yönünün değiştirilmesiUyarı Herhangi bir işlem

Strona 50 - Servisi aramadan önce

7. Cihazı dikkatle arka tarafının üzerine ko-yunuz, ayarlanabilir ayağını çevirerek çı-karınız ve karşı tarafa çevirerek takınız.8. Sabitleme vidaları

Strona 51

Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geridö

Strona 52 - Teknik veriler

222340195-00-122009www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notremagasin online sur:www.electrolu

Strona 53

Vegetable drawer with humidity controlThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.There is a separatorinside the drawer thatcan be placed i

Strona 54 - 54 electrolux

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Strona 55 - Çevreyle ilgili bilgiler

Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons inits cooling unit; m

Strona 56

Important! Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evaporator as youcould damage it. Do not use a mechanicaldevice or any artificial m

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag