
NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnEUC 25391 WCongélateurDiepvrieskastGe
10electroluxArrêt de l'appareilL'arrêt de l'appareil s'obtient enappuyant sur la touche (A) pendantplus d'1 seconde. Après qu
electrolux11Fonction Eco Mode Appuyez sur la touche D (à plusieursreprises si nécessaire) pour activercette fonction jusqu'à ce que lesymbole cor
12electroluxdans le congélateur.La congélation rapide est enclenchéepour une période d'environ 52 heures,avec retour automatique en régimeconserv
electrolux13Utilisation du compartimentcongélateurVotre aappareil pporte lle ssigle nnormalisé"4 éétoiles" cc'est àà ddire qqu'ilv
14electroluxAlarme de température Une augmentation de la températuredans le compartiment congélateur (parex. lors d'une coupure de courant)
electrolux15CONSEILSConseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation: •le ppouvoir mmax. dde ccongélation ppar24 hheures ffigure ssu
16electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.Attention:Cet aappareil ccontientdes hhydrocarbures ddans ssoncircuit dde rréfrig
electrolux17DégivragePériodiquement (toutes les 2 ou 3semaines) à l'aide de la spatule enplastique livrée avec l'appareil, grattezla mince c
18electroluxANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l'
electrolux19Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond
20electrolux• Inclinez l'appareil sur l'arrière enintercalant un support (petittabouret par exemple).• Retirez le cache charnière enplastiqu
electrolux21• Dévissez la poignée. Remontez-lade l’autre côté.Replacez, mettez de niveau l’appareil et attendez au moins deuxheures avant de le branch
22electroluxDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter
electrolux238. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par
24electroluxindispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient
electrolux25GARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié
26electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux27Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier
28electroluxMet de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen
electrolux29INHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 30Het ggebruik 33Reiniging van de binnenkant 33Bedieningspaneel 33Display 33Werking 34Het ui
electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
30electroluxWAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft.
electrolux31koelkringloop.Alléén vvoor ddiepvrieskasten (uitgezonderd iingebouwde): hhetapparaat kkan zzeer ggoed iin dde kkeldergeplaatst wworden.Pla
32electroluxlevensmiddelen veroorzaakt.• Plaats geen koolzuurhoudende ofmousserende dranken in hetvriesvak, het vriesgedeelte of devriezer; de blikjes
electrolux33nieuw apparaat weg te nemen. Droogvervolgens de wanden goed af.Gebruik ggeen sschurendeschoonmaak-mmiddelen, wwaarmeeu dde aafwerkingen vv
34electroluxWerkingAls het display na de stekker in hetstopcontact te hebben gedaan nietbrandt, dient u op toets (A) te drukkendie het apparaat inscha
electrolux35Child Lock FunctieDe functie Child Lock wordtingeschakeld door op toets E te drukken(indien nodig meerdere keren) tot hetbijbehorende icoo
36electroluxHet invriesproces duurt 24 uur. Doegedurende deze periode geen andereverse levensmiddelen in het vriesgedeelte.Deze functie stopt na 52 uu
electrolux37Belangrijk!Tijdens de stabilisatie na de eerstestart kan de aangegeven temperatuurniet overeenkomen met de ingesteldetemperatuur. Gedurend
38electroluxtemperatuur op aanduiding .Dan gaat het display terug naarnormale werking en wordt detemperatuur van het geselecteerdegedeelte aangegeven.
electrolux39TIPSTips het invriezenEnkele belangrijke tips:• de max. hoeveelheid levensmiddelendie u kunt invriezen in 24 uur staataangegeven op het “t
4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em
40electroluxONDERHOUDNeem vvóór iiedere hhandeling aaltijdeerst dde ssteker uuit ddewandkontaktdoos.BelangrijkDit aapparaat bbevatkoolwaterstoffen iin
electrolux41Het ontdooienIn het vriesvak dient u echter de rijp teverwijderen, wanneer deze een laagvan circa 4 mm vormt. Gebruikhiervoor de meegeleve
42electroluxSTORINGIndien het apparaat niet of niet goedfunkioneert, kontroleer dan:• of de steker goed in hetstopcontact zit;• of de elektriciteit so
electrolux43INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnestralen enz.Om
44electroluxMuur-afstandshoudersIn het apparat vindt u tweeafstandhouders die geplaatst moetetworden zoals aangegeven op deafbeelding.Draai de schroev
• Verwijder de schroef van descharnierafdekking (a).• Schroef het bovenste scharnier los enneem het weg (b)• Draai de schroef uit en verwijder destoot
46electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een def
electrolux47herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, ofwanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderde
48electroluxADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Consumerservice
electrolux49EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap
electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Tableau de commande 08Afficheur 09A la première mise en service
50electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux51Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
52electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, AAchtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
electrolux53INHALTWarnungen uund wwichtige HHinweise 54Gebrauch 57Reinigung der Innenteile 57Bedienungsblende 57Display 58Erste Betrieb 58Gerät abscha
54electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
electrolux55Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von
56electroluxEisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr
electrolux57Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent
58electroluxDisplayErste Betrieb Falls nach dem Einstecken desSteckers in die Stromsteckdose dasDisplay nicht beleuchtet ist, die Taste(A) zum Einscha
electrolux59Gerät abschaltenWird die Taste “A” für mehr als 1 sec.gedrückt , schaltet sich das Gerät ab.Dabei wird statt der Temperatur ein“Count -dow
6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff
60electroluxEco Mode FunktionDie Funktion Eco Mode wird entwederdurch Drücken der Taste D (falls nötigmehrmals) aktiviert, bis dasentsprechende Bildsy
electrolux61Drinks Chill FunktionDie schnelle Drinks Chill Funktion dientzur Sicherheit, wenn SieGetränkeflaschen in das Gefrierfachlegen. Drücken Si
62electroluxAufbewahrung derTiefkühlkostNach einem längeren Stillstand oderbei der ersten Inbetriebnahme desGerätes, vor Unterbringung derLebensmittel
electrolux63AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühltenLebensmittel sollten vor dem Gebrauchaufgetaut werden, indem man sie ambesten im Kühlabteil od
64electrolux• Es ssollten kkeinekohlensäurehaltigen GGetränke iindas GGefrierfach eeingestellt wwerden,da ssie eexplodieren kkönnen.Tips für Tiefkühlk
electrolux65Stecken Sie das Ausflusselementnach Beendigung desAbtauvorganges wieder in dieursprüngliche Position zurück.Die abgebildete Schale ist kei
66electroluxSTORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
electrolux67Eine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang
68electroluxstehenden Gerät.• Lösen Sie die Schrauben undentfernen die obereKunststoffabdeckung.• Lösen Sie die Bauteile (d) undbefestigen Sie diese a
electrolux69entfernen Sie den Türstopper. (c). • Entfernen Sie die Türe. • Mit einem Werkzeug entfernen Siedie Abdeckung (e). Lösen Sie den Pinvom unt
electrolux7personnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet appareil.• Cet appareil contient deshy
70electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zueinem Defekt kommen. Unser Kundendie
electrolux71Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte inf
72electroluxADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTSElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon 02/363.04.44Cons
electrolux73EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit
74electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
2223 425-23-00 28082008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.be
8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus
electrolux9AfficheurIndicateur d'alarme de températureIndicateur de température trop basse Affichage de températureSi en fonction, indique que la
Komentarze do niniejszej Instrukcji