ERG1505AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DE
pez-les soigneusement dans des feuillesd'aluminium ou de polyéthylène, pour em-magasiner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez
• laissez la porte/les portes entrouverte(s)pour prévenir la formation d'odeursdésagréables.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilitéde
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateurL'orifice est peut-être bou-chéNettoyez l'orif
Problème Cause probable Solution La fiche du cordon d'ali-mentation n'est pas cor-rectement insérée dans laprise de courantBranchez la fich
9. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!FRANÇAIS 15
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I
3. BEDIENFELD123451Display2Taste zum Senken der Temperatur3Taste zum Erhöhen der Temperatur4Taste „Mode“5Taste „ON/OFF/OK“Der voreingestellte Tastento
Die Temperaturanzeige zeigt die einge-stellte Temperatur an.Die eingestellte Temperatur wird innerhalbvon 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall
4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini
5.3 Positionieren der TürablagenDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit dasLagern verschieden großer Lebensmittel-
Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n)Schublade(n).Butter und Käse: diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behältern verpacktsein oder in A
werkzeug, das sich bereits in der Abfluss-öffnung befindet.7.3 StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätes müs-sen Sie folgendermaßen vorgehen
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Geräusche imInnern sind zu hoch.Die Leitungen auf derRückseite des Kühl-schranks berühren sich.Biegen Sie diese vo
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Stecker ist nicht richtigin die Steckdose gesteckt.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. Das
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DEUTSCH 31
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230 VFrequenz
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenSie sich an Ihr Gemeindeamt.DEUTSCH 33
INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. PRODUKTBESKRIVELSE
1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle
1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel
fallsbehandles i samsvar med gjel-dende bestemmelser om avfalls-behandling. Disse får du hos kom-munen der du bor. Unngå at kjø-leenheten blir skadet,
3.1 DisplayA B C D EA)TemperaturindikatorB)FeriemodusC)ØkomodusD)ShoppingmodusE)AlarmindikatorEtter valg av modus eller bruk avtemperaturknappen, vil
2.EcoMode-indikatoren vises.Slå av funksjonen:1.Trykk på Mode-knappen til EcoMode-indikatoren blinker.2.EcoMode-indikatoren slokker.Funksjonen slås av
– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci
5.2 FuktighetsreguleringGlasshyllen er utstyrt med en enhet medåpninger (kan justeres ved hjelp av en gli-despak), som gjør det mulig å reguleretemper
• Oppbevar ikke varme matvarer ellerdampende væsker i kjøleskapet.• Dekk til maten eller pakk den inn, særlighvis den har sterk lukt.• Plasser maten s
7.3 Perioder uten brukDersom apparatet ikke skal brukes over etlengre tidsrom, tas følgende forholdsreg-ler:• trekk støpselet ut av stikkontakten• fje
Feil Mulig årsak Løsning Varer som er satt inn, kanhindre vannet i å renne nedi rennenPlasser varene slik at de ik-ke er i kontakt med bakveg-genDet
Feil Mulig årsak LøsningDEMO vises i di-splayetProduktet er i demonstra-sjonsmodus. (dEMo)Hold Modus-knappen inne ica. 10 sekunder, til du høreret lan
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled-ningen er utstyrt med jordingskontakt.Dersom husets stikkontakt ikke er jordet,skal apparatet koples til en
BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!46www.electrolux.com
11. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske informasjonen finner du p
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. PRODUKTBESKRIVNING
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd
• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq
1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or
la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn
3.1 DisplayA B C D EA)TemperaturdisplayB)SemesterlägeC)EkolägeD)ShoppinglägeE)LarmindikatorNär du valt läge eller Temperatur-knappen startar animering
3.6 EcoModeFör optimal förvaring av livsmedel väljer duEcoMode.Aktivera funktionen:1.Tryck på Mode-knappen tills motsva-rande symbol visas.Kontrollamp
5. DAGLIG ANVÄNDNING5.1 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.För att använ
• När kompressorn är i drift pumpas köl-dmedlet runt och det hörs ett surrandeoch ett pulserande ljud från kompres-sorn. Detta är normalt.• Den termis
prestanda och bidrar till en lägre energi-förbrukning.Var försiktig så att du inte skadarkylsystemet.Många produkter för rengöring av köks-ytor innehå
Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagtsin i produktenLåt mat svalna till rumstem-peratur före infrysning Temperaturen i rummetdär pro
Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttagetSätt i stickkontakten ordent-ligt i eluttaget Produkten får ingen ström.
omgivningstemperatur som överensstäm-mer med klimatklassen som är angiven påtypskylten:Kli-mat-klassOmgivningstemperaturSN +10°C till + 32°CN +16 °C t
3. BANDEAU DE COMMANDE123451Affichage2Touche de diminution de la tempéra-ture3Touche d'augmentation de la tempé-rature4Touche Mode5Touche ON/OFF/
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!60www.electrolux.com
CRACK!CRACK!11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska informatio
62www.electrolux.com
SVENSKA 63
www.electrolux.com/shop211621752-A-312012
La température programmée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.3.5 Mode HolidayCette fo
4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
5.3 Mettez en place les balconnets de la porte.Selon la taille des emballages des ali-ments conservés, les balconnets de laporte peuvent être position
Komentarze do niniejszej Instrukcji