Electrolux ERG1505AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ERG1505AOW. Electrolux ERG1505AOW Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERG1505AOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 18
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 34
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 48
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

ERG1505AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DE

Strona 2 - SOMMAIRE

pez-les soigneusement dans des feuillesd'aluminium ou de polyéthylène, pour em-magasiner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez

Strona 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• laissez la porte/les portes entrouverte(s)pour prévenir la formation d'odeursdésagréables.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilitéde

Strona 4 - 1.5 Installation

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateurL'orifice est peut-être bou-chéNettoyez l'orif

Strona 5 - 1.7 Protection de

Problème Cause probable Solution La fiche du cordon d'ali-mentation n'est pas cor-rectement insérée dans laprise de courantBranchez la fich

Strona 6 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Strona 7 - 3.8 Alarme porte ouverte

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!FRANÇAIS 15

Strona 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur

Strona 9 - 6. CONSEILS UTILES

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS

Strona 10 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. GERÄTEBESCHREIBUN

Strona 11 - FRANÇAIS 11

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Strona 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Strona 13 - 8.3 Fermeture de la porte

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 14 - 10. BRUITS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Strona 15 - FRANÇAIS 15

3. BEDIENFELD123451Display2Taste zum Senken der Temperatur3Taste zum Erhöhen der Temperatur4Taste „Mode“5Taste „ON/OFF/OK“Der voreingestellte Tastento

Strona 16

Die Temperaturanzeige zeigt die einge-stellte Temperatur an.Die eingestellte Temperatur wird innerhalbvon 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall

Strona 17 - FRANÇAIS 17

4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini

Strona 18

5.3 Positionieren der TürablagenDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit dasLagern verschieden großer Lebensmittel-

Strona 19 - SICHERHEITSHINWEISE

Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n)Schublade(n).Butter und Käse: diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behältern verpacktsein oder in A

Strona 20 - 1.5 Montage

werkzeug, das sich bereits in der Abfluss-öffnung befindet.7.3 StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätes müs-sen Sie folgendermaßen vorgehen

Strona 21 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Geräusche imInnern sind zu hoch.Die Leitungen auf derRückseite des Kühl-schranks berühren sich.Biegen Sie diese vo

Strona 22 - 3. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Stecker ist nicht richtigin die Steckdose gesteckt.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. Das

Strona 23 - 3.8 Alarm „Tür offen“

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 24 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Strona 25 - DEUTSCH 25

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DEUTSCH 31

Strona 26

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230 VFrequenz

Strona 27 - 8. WAS TUN, WENN …

dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenSie sich an Ihr Gemeindeamt.DEUTSCH 33

Strona 28

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. PRODUKTBESKRIVELSE

Strona 29 - 8.3 Schließen der Tür

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Strona 30 - 10. GERÄUSCHE

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Strona 31 - DEUTSCH 31

fallsbehandles i samsvar med gjel-dende bestemmelser om avfalls-behandling. Disse får du hos kom-munen der du bor. Unngå at kjø-leenheten blir skadet,

Strona 32

3.1 DisplayA B C D EA)TemperaturindikatorB)FeriemodusC)ØkomodusD)ShoppingmodusE)AlarmindikatorEtter valg av modus eller bruk avtemperaturknappen, vil

Strona 33 - Sie sich an Ihr Gemeindeamt

2.EcoMode-indikatoren vises.Slå av funksjonen:1.Trykk på Mode-knappen til EcoMode-indikatoren blinker.2.EcoMode-indikatoren slokker.Funksjonen slås av

Strona 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strona 35 - SIKKERHETSANVISNINGER

5.2 FuktighetsreguleringGlasshyllen er utstyrt med en enhet medåpninger (kan justeres ved hjelp av en gli-despak), som gjør det mulig å reguleretemper

Strona 36 - 1.7 Miljøvern

• Oppbevar ikke varme matvarer ellerdampende væsker i kjøleskapet.• Dekk til maten eller pakk den inn, særlighvis den har sterk lukt.• Plasser maten s

Strona 37 - 3. BETJENINGSPANEL

7.3 Perioder uten brukDersom apparatet ikke skal brukes over etlengre tidsrom, tas følgende forholdsreg-ler:• trekk støpselet ut av stikkontakten• fje

Strona 38 - A B C D E

Feil Mulig årsak Løsning Varer som er satt inn, kanhindre vannet i å renne nedi rennenPlasser varene slik at de ik-ke er i kontakt med bakveg-genDet

Strona 39 - 5. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningDEMO vises i di-splayetProduktet er i demonstra-sjonsmodus. (dEMo)Hold Modus-knappen inne ica. 10 sekunder, til du høreret lan

Strona 40 - 6. NYTTIGE TIPS OG RÅD

Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled-ningen er utstyrt med jordingskontakt.Dersom husets stikkontakt ikke er jordet,skal apparatet koples til en

Strona 41 - 7. STELL OG RENGJØRING

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!46www.electrolux.com

Strona 42 - 8. HVA MÅ GJØRES, HVIS

11. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske informasjonen finner du p

Strona 43 - NORSK 43

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. PRODUKTBESKRIVNING

Strona 44

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Strona 45 - 10. STØY

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Strona 46

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Strona 47 - 12. MILJØVERN

la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn

Strona 48 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.1 DisplayA B C D EA)TemperaturdisplayB)SemesterlägeC)EkolägeD)ShoppinglägeE)LarmindikatorNär du valt läge eller Temperatur-knappen startar animering

Strona 49 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3.6 EcoModeFör optimal förvaring av livsmedel väljer duEcoMode.Aktivera funktionen:1.Tryck på Mode-knappen tills motsva-rande symbol visas.Kontrollamp

Strona 50 - 1.7 Miljöskydd

5. DAGLIG ANVÄNDNING5.1 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.För att använ

Strona 51 - 3. KONTROLLPANEL

• När kompressorn är i drift pumpas köl-dmedlet runt och det hörs ett surrandeoch ett pulserande ljud från kompres-sorn. Detta är normalt.• Den termis

Strona 52 - 3.5 Semesterläge

prestanda och bidrar till en lägre energi-förbrukning.Var försiktig så att du inte skadarkylsystemet.Många produkter för rengöring av köks-ytor innehå

Strona 53 - 4.1 Invändig rengöring

Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagtsin i produktenLåt mat svalna till rumstem-peratur före infrysning Temperaturen i rummetdär pro

Strona 54 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttagetSätt i stickkontakten ordent-ligt i eluttaget Produkten får ingen ström.

Strona 55 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

omgivningstemperatur som överensstäm-mer med klimatklassen som är angiven påtypskylten:Kli-mat-klassOmgivningstemperaturSN +10°C till + 32°CN +16 °C t

Strona 56 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

3. BANDEAU DE COMMANDE123451Affichage2Touche de diminution de la tempéra-ture3Touche d'augmentation de la tempé-rature4Touche Mode5Touche ON/OFF/

Strona 57 - SVENSKA 57

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!60www.electrolux.com

Strona 58

CRACK!CRACK!11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska informatio

Strona 59 - 10. BULLER

62www.electrolux.com

Strona 60

SVENSKA 63

Strona 61 - 12. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop211621752-A-312012

Strona 62

La température programmée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.3.5 Mode HolidayCette fo

Strona 63 - SVENSKA 63

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-

Strona 64

5.3 Mettez en place les balconnets de la porte.Selon la taille des emballages des ali-ments conservés, les balconnets de laporte peuvent être position

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag