brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøleskab-FryserJääpakastinKombiskapKyl-frysERA36633XERA40633X
• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger iskabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stæ
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne iigen.Det tilrådes at lade termostatknappenstå på højeste trin i nogle timer, så ap-paratet hurtigst muligt køl
Fejl Mulig årsag LøsningDer er for meget rim ogis.Madvarerne er ikke pakket godtnok ind.Pak maden rigtigt ind. Døren er ikke lukket korrekt. Se under
TEKNISKE DATA ERA36633X ERA40633XMål Højde 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 658 mm 658 mmTemperaturstigningstid 20 h 20 hSpænd
Afstandsstykker, bagpåI posen med brugsanvisningen liggerder to afstandsstykker, der skal monte-res som vist på tegningen.Løsn skruerne, sæt afstandss
3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigten skruetrækker, men meget forsigtigt.Skru skruen på den modsatte side ud.Fjern øverste dørbeslag (t5). Læg d
12. Fjern venstre dækskrue på midterstehængsel (m3,m4), og flyt den over påmodsatte side.13. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) idet venstre hul i
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 17Käyttöpaneeli 19Ensimmäinen käyttökerta 22Päivitt
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-seen vesijohtoverkkoon. 8)Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammatti
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 6Daglig brug 7
Sammuta äänimerkki painikkeella (E) (katsomyös kohtaa Lämpötilahälytys), kuvake vilkkuu yhä ja näyttöön tulee korkeinsaavutettu lämpötila.Elintarvik
Muuta yhden osaston lämpötila-asetustatoiminnon kytkemiseksi pois toiminnasta.FreeStore -toimintoPaina painiketta (D) (tarvittaessa useita ker-toja),
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haaleal
Pullohyllyä voi kallistaa, jos siinä säilytetäänavattuja pulloja. Vedä silloin hylly esiin siten,että se voidaan kääntää ylöspäin ja asettaaseuraavaks
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput-tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau-tuessa kieruk
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia.Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätäuusia pakastettavia ruokia.• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita japuh
Pakastimen sulatusJonkin verran huurretta muodostuu aina pa-kastimen hyllyille ja ylälokeroon.Sulata pakastin kun huurrekerroksen pak-suus on noin 3-5
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-minen. Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ove
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lamppu on viallinen. Lue ohjeet kohdasta "Lampunvaihtaminen".Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongel
Ilmasto-luokkaYmpäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °CSijoituspaikkaLaite on asennettava etäälle lämmönl
Advarsel Ethvert elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminenHyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiin-nikkeillä, jotka estävät niiden liikkumisen javaurioitumisen.Irrota k
5. Avaa ja irrota ruuvi ja poista oven stop-pari (d1). Kiinnitä se toisin päin toisellepuolelle.d16. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m2) irti.Poista muovi
17. Aseta ja kiinnitä yläsarana (pakattukäyttöohjeen muovipussiin) vastakkai-selle puolelle (t6).t6t718. Kiinnitä paneeli (t7) (pakattu käyttöoh-jeen
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 33Betjeningspanel 35Første gangs bruk 3
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte.Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/elle
• Forsikre deg om at stikkontakten er til-gjengelig etter at apparatet er installert.• Må bare kobles til drikkevannsforsyning.12)Service• Alt elektri
Første gangs startNår støpselet er satt inn i stikkontakten,trykker du på tast (A) for å slå apparatet på,hvis displayet ikke er tent.Så snart apparat
(D) til tilsvarende symbol blinker. Trykk der-etter på tast (E).Økomodus-funksjonTrykk på tasten (D) (flere ganger hvis nød-vendig) til tilsvarende sy
Når du trykker på tast (E) for å deaktiverealarmen, kommer den høyeste temperatu-ren som ble nådd i seksjonen til syne inoen sekunder.Deretter går ap
FlaskehyllePlassere flaskene (med åpningen fremover)på den innsatte hyllen.Viktig Sett bare lukkede flasker på hyllendersom den er plassert horisontal
• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas
Ta ut frysekurvene av fryserenFrysekurvene har en stopper som hindrerdem i å bli trukket ut ved en feiltakelse ellerå falle ut. Hvis de skal tas ut av
• maksimal mengde matvarer som kan inn-fryses i løpet av ett døgn er oppført på ty-peskiltet;• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leg-ges flere ma
net svømmer over og drypper ned på ma-ten inne i seksjonen. Bruk vedlagte spesial-renser. Den sitter allerede i dreneringshullet.Avrime fryserenDet vi
Problem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeideruavbrutt.Termostaten kan være feil inn-stilt.Still inn en varmere temperatur. Døren er ikke lukket sk
Skifte lyspære1. Koble fra produktet.2. Skyv den bevegelige delen for å hekteav lampedekselet (1).3. Ta av lampedekselet (2).4. Skift ut lyspæren med
ABmmmmmin10020Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og frekven-sen som er oppført på typeskilt
Omhengsling av dørenAdvarsel Før du begynner et arbeid påapparatet, må du trekke støpselet ut avstikkontakten.Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utf
7. Ta av den nedre døren.m1m2m3m4m5m68. Fjern avstandsstykket (m6), og flytt detover på den andre siden av hengselet(m5).9. Ta av dekselet ved hjelp a
ikke passer som den skal mot kabinettet. Iså fall venter du til at pakningen justerer segselv.Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbei-det som beskri
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 49Kontrollpanel 51När maskinen används förs
• Vent med at lægge madvarer i fryseren,indtil temperaturen er nede på -18 °C.• Se afsnittet "Temperaturindstilling" for atændre temperature
– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att försöka modifiera denna hushålls-apparat på något sätt.
• Produkten får inte placeras nära värme-element eller spisar.• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-ter installation av produkten.• Produkten få
5Symbol för barnlås10Symbol för Eko-funktionenNär du sätter på produkten förstagångenOm displayen inte tänds när du ansluterprodukten till eluttaget,
knapp D tills motsvarande symbol börjar attblinka och sedan trycka på knapp E.Eko-funktionenTryck på knapp (D) (flera gånger vid behov)tills motsvaran
Displayen återgår sedan till normalläge ochvisar temperaturen i den valda enheten.Medan larmet pågår kan ljudsignalen stäng-as av genom att trycka på
Flaskstället kan dock vinklas för att kunnaförvara öppnade flaskor. För att vinkla flask-stället, dra ut det så långt att framkantenkan flyttas upp oc
RÅD OCH TIPSNormala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande och ettbubblande ljud när köldmedlet pumpasgenom spiralrören och rörledningarna
• Frys endast in färska och rengjorda mat-varor av hög kvalitet.• Dela upp maten i små portioner för ensnabbare och fullständig infrysning. Se-dan kan
Avfrostning av frysenEn viss mängd is kommer alltid att bildas påfryshyllorna och längs det övre utrymmet.Avfrosta frysen när islagret är 3-5 mmtjockt
Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dör-ren". Dörren har öppnats för ofta. Låt inte d
Tryk på knappen E for at bekræfte valget.Alarmen lyder, og symbolet lyser konstant.Vigtigt Hvis funktionen er aktiveretautomatisk, vises FreeStore-sym
Byte av lampan1. Gör produkten strömlös2. Tryck på den rörliga delen för att lossalampglaset (1).3. Avlägsna lampglaset (2).4. Byt ut lampan mot en me
ABmmmmmin10020Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som an
Omhängning av dörrarVarning Koppla loss produkten fråneluttaget innan du påbörjar arbetet.Viktigt Vi rekommenderar att du ber någonom hjälp med att hå
7. Avlägsna den nedre dörren.m1m2m3m4m5m68. Avlägsna distanshållaren (m6) och flyttaden till andra sidan av gångjärnsupp-hängningen (m5).9. Avlägsna k
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vin-tern) kanske tätningen inte fäster ordentligt.Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sigpå naturlig väg
electrolux 65
66 electrolux
electrolux 67
210621507-A-452010 www.electrolux.com/shop
DAGLIG BRUGOpbevaring af frosne madvarerNår skabet tændes igen efter en længereperiode, hvor det ikke har været anvendt,skal det køre i mindst 2 timer
Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig høj-de, så der er plads til madvarer af forskelligstørrelse.De indstilles på følgende
Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termostatk
Komentarze do niniejszej Instrukcji