Electrolux EN3887AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EN3887AOX. Electrolux EN3887AOX Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3887AOX
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
31
TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 58
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3887AOX... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILI

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

2.Le voyant ChildLock mode s'éteint.3.9 Mode DrinksChillLe mode DrinksChill doit être utilisé pourle réglage d'une alarme sonore à uneheure

Strona 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures.Pour désactiver la fonction avant sa dés-activation automatique :1.Sélectionnez le co

Strona 4 - 1.2 Consignes générales de

devez stocker une grande quantité d'ali-ments, retirez tous les tiroirs et le bac àglace sauf le tiroir inférieur qui doit être enplace afin de p

Strona 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

4.5 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que lesclayettes puissent être placées en fonc-tio

Strona 6 - 1.7 Maintenance

4.8 Filtre à charbonVotre appareil est équipé d'un filtre àcharbon situé au-dessous d'un volet surla paroi arrière du diffuseur d'air.L

Strona 7 - 1.8 Protection de

4.10 Contrôle de l'humiditéLors du stockage de fruits et légumes, ilest recommandé de les ranger dans lebac prévu à cet effet. Le réfrigérateur a

Strona 8 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Pour activer cette fonction :• Faites remonter le volet comme indiquésur la figure.Pour désactiver cette fonction :1.Rabattez le volet.4.12 Bac Natura

Strona 9 - FRANÇAIS 9

4.13 Fonction QuickChill pour les boissonsCette fonction permet le refroidissementrapide des boissons.Pour activer cette fonction :1.Retirez ou déplac

Strona 10 - 3.12 Mode FastFreeze

• Si la température ambiante est élevée,le dispositif de réglage de températureest sur la position de froid maximum etl'appareil est plein : il e

Strona 11 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété

Strona 12 - 4.4 Indicateur de température

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Strona 13 - 4.6 Compartiment à bouteilles

6.4 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha

Strona 14 - 4.8 Filtre à charbon

Problème Solution La porte a été ouverte tropsouvent.Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire. La température du produitest tro

Strona 15 - 4.11 Mode FreshZone

Problème SolutionLa température ducompartiment réfri-gérateur est tropélevée.L'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de l

Strona 16 - 4.12 Bac NaturaFresh

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Strona 17 - 5. CONSEILS UTILES

8.4 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se trouvant à l’avant del’

Strona 18

terre est conforme aux règlements en vi-gueur.Notre responsabilité ne saurait être enga-gée en cas d'accidents ou d'incidentsprovoqués par u

Strona 19 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12• Sortez le câble du cache de la portepuis placez-le dans la charnière supéri-eure.• Revissez la charnière.• Reliez le câble au point de raccorde-me

Strona 20 - 6.5 Dégivrage du congélateur

AACCBB• Retirez les caches (B). Retirez les gou-pilles du cache (A).• Dévissez les poignées (C) et remontez-les sur le côté opposé. Placez la poi-gnée

Strona 21 - FRANÇAIS 21

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!28www.electrolux.com

Strona 22 - 7.2 Fermeture de la porte

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeu

Strona 23 - 8. INSTALLATION

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 24 - 8.6 Branchement électrique

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strona 25 - 8.7 Réversibilité de la porte

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIPCIÓN

Strona 26

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Strona 27 - 9. BRUITS

1.El cable de alimentación no se de-be prolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe. Un enchufe aplastado odañ

Strona 28

• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista unaconexión de agua).1.6 Servicio técnico• Un electricista homologado debe

Strona 29 - FRANÇAIS 29

1Cajón CrispFresh2Cajón Freshzone3Estantes de cristal4Refrigeración de aire dinámico5Control de humedad6Estante botellero7Panel de control8Estante par

Strona 30 - L'ENVIRONNEMENT

Tras seleccionar el compartimentofrigorífico o congelador, empiezala animación Tras seleccionar la temperatura, laanimación parpadea durante unosminut

Strona 31 - PENSAMOS EN USTED

La función se apaga seleccionan-do una temperatura programadadiferente.3.8 Modo de bloqueo deseguridad para niñosPara bloquear cualquier posible manip

Strona 32 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.El indicador ShoppingMode se apa-ga.La función se apaga seleccionan-do una temperatura programadadiferente.3.12 Modo FastFreezePara activar la funci

Strona 33 - 1.5 Instalación

4. USO DIARIO4.1 DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congela-dos, antes de utilizarlos, se pueden des-congelar en el compartimento frigorífi

Strona 34 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Strona 35 - 3. PANEL DE MANDOS

4.4 Indicador de temperaturaEl termostato debe ajustarseTemperatura correctaOKPara ayudarle a controlar correctamentesu aparato, hemos instalado un in

Strona 36

4.7 Enfriamiento por aireLa tecnología ClimaTech permite enfriarlos alimentos con rapidez y mantener unatemperatura más uniforme dentro delcompartimen

Strona 37 - 3.10 Modo DrinksChill

4.10 Control de humedadCuando guarde frutas y verduras en el fri-gorífico, se recomienda colocar los pro-ductos en el cajón. El frigorífico garantizaq

Strona 38 - 3.16 Alarma de puerta abierta

Para activar la función:• Deslice hacia arriba la compuerta comose indica en la figura.Para desactivar la función:1.Deslice hacia abajo la compuerta.4

Strona 39 - 4. USO DIARIO

4.13 QuickChill de bebidasEsta función permite enfriar bebidas rápi-damente.Para activar la función:1.Retire o coloque hacia arriba el cajónNaturaFres

Strona 40 - 4.6 Estante botellero

• Si la temperatura ambiente es elevada,la temperatura del aparato se ha ajusta-do en los valores más altos y está total-mente lleno, el compresor pod

Strona 41 - 4.8 Filtro de carbón

• procurar que los alimentos congeladospasen de la tienda al congelador en elmenor tiempo posible;• evitar la apertura frecuente de la puertao dejarla

Strona 42 - 4.11 Modo FreshZone

6.4 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el

Strona 43 - 4.12 Cajón NaturaFresh

Problema Posible causa Solución La puerta se ha abiertocon excesiva frecuencia.No mantenga abierta lapuerta más tiempo del ne-cesario. La temperatur

Strona 44 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delcongelador es de-masiado alta.Los alimentos están de-masiado juntos.Disponga los alimentos demodo que

Strona 45 - ESPAÑOL 45

5.Si la prise murale n'est pas bien fi-xée, n'introduisez pas de prise de-dans. Risque d'électrocution oud'incendie.6.N'utili

Strona 46 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del

Strona 47 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.3 Separadores traseros2431Encontrará los dos separadores en la bol-sa que contiene la documentación.Siga estos pasos para colocar los separa-dores:1

Strona 48

El aparato debe tener conexión a tierra. Elenchufe del cable de alimentación se su-ministra con un contacto para tal fin. Si latoma de red de la vivie

Strona 49 - 7.2 Cierre de la puerta

12• Extraiga el cable de la tapa lateral de lapuerta y colóquelo en la bisagra supe-rior.• Vuelva a atornillar la bisagra.• Conecte el cable al punto

Strona 50 - 8. INSTALACIÓN

AACCBB• Extraiga las tapas (B). Retire los pasa-dores de las tapas (A).• Desatornille las manillas (C) y fíjelas enel lado contrario. Coloque el asa s

Strona 51 - 8.6 Conexión eléctrica

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ESPAÑOL 55

Strona 52

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 2010 mm Ancho 595 mm Profundidad 658 mmTiempo de estabilización

Strona 53 - ESPAÑOL 53

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.ESPAÑOL 57

Strona 54 - 9. RUIDOS

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 55 - ESPAÑOL 55

1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipu

Strona 56

moment de passer à table comme lesrègles d'hygiène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche

Strona 57 - ESPAÑOL 57

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Strona 58 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

ELECTROLUX HOME PRODUCTSCORPORATION NV.RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40B-1130 BRUSSEL / BRUXELLESBELGIUMTEL: +32 2 716 26 00FAX: +32 2 716 26 01www

Strona 59 - GÜVENLİK TALİMATLARI

3. KONTROL PANELİ12765341Ekran2Sıcaklık ayar düğmesiArtı tuşu3Sıcaklık ayar düğmesiEksi tuşu4Mode tuşu5DrinksChill (Soğuk İçecekler) tuşu ve ON/OFF tu

Strona 60 - 1.7 Çevre Koruması

2.Soğutucu OFF göstergesi ekrana gelir.3.5 Soğutucunun çalıştırılmasıSoğutucuyu açmak için:1.Fridge Compartment tuşuna basın.Soğutucu OFF göstergesi s

Strona 61 - 2. ÜRÜN TANIMI

1.Dondurucu bölmesinde bulunan her türlüiçeceği çıkarın.2.Sesi kapamak ve fonksiyonu sonlandırmakiçin DrinkChill tuşuna basın.Fonksiyonu, geri sayım s

Strona 62 - 3. KONTROL PANELİ

1.Ekstra Nem göstergesi yanıp sönmeye baş‐layana kadar Mode tuşunu basılı tutun.2.Ekstra Nem göstergesi söner.3.16 Açık kapı alarmıKapı birkaç dakika

Strona 63 - TÜRKÇE 63

4.4 Sıcaklık göstergesiTermostat ayarlamaya ihtiyaç duyuyorDoğru sıcaklıkOKCihazınızı doğru bir şekilde kontrol etmenize yar‐dımcı olmak adına soğutuc

Strona 64 - 3.15 Ekstra Nemli Modu

4.7 Havayla soğutmaClimaTech teknolojisi yiyeceklerin daha çabuksoğutulmasını ve bölmedeki sıcaklığın daha eşitbir şekilde dağılmasını sağlar.Bu aygıt

Strona 65 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

4.10 Nem kontrolüSebze ve meyveleri soğutucuda saklarken, ürü‐nü çekmeceye koymak iyi bir fikirdir. Soğutucusıcaklığın düşük tutulmasını sağlar ve bu

Strona 66 - 4.6 Şişe rafı

4.12 NaturaFresh çekmecesiBu aygıt, yiyeceklerin daha çabuk soğutulmasınıve çekmecedeki sıcaklığın daha eşit bir şekildedağılmasını sağlar.Fonksiyonu

Strona 67 - 4.8 Karbon Hava Filtresi

te, exclusivement avec des piècesd'origine.1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne

Strona 68 - 4.11 FreshZone Modu

4.14 Dondurucu sepetlerinin dondurucudan çıkarılması21Dondurucu sepetlerinin kazara yerlerinden çık‐masını veya düşmelerini önleyen durdurma nok‐tası

Strona 69 - 4.12 NaturaFresh çekmecesi

• dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süre bo‐yunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecekkonulmamalıdır;• sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmişy

Strona 70

hazın dış kasasını sadece içine biraz deterjaneklenmiş ılık su ile temizlemenizi tavsiye ederiz.Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar takın.6.3 Kar

Strona 71 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Olası neden Çözüm Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümünebakın. Kapı çok sık açılıyordur. Kapıyı gerektiğinden da

Strona 72 - 7. SORUN GİDERME

Sorun Olası neden Çözüm Cihaza elektrik gelmiyordur.Prizde elektrik yoktur.Prize başka bir elektrikli cihaztakın. Kalifiye bir elektrikçiçağırın.Lamb

Strona 73 - TÜRKÇE 73

8.2 YerleştirmeAB100 mmmin20 mmCihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, doğrudan gelen gü‐neş ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağamonte edilmelidir.

Strona 74 - 8. MONTAJ

8.5 CleanAir Control filtresinin montajıCleanAir Control filtresi, kötü kokuları emen vekokuların birbirine karışma riskini önleyerek tümyiyeceklerin

Strona 75 - 8.4 Düzlemsellik ayarlaması

EFABDC• Orta çapraz kirişin tapalarını çıkarın.• Bir alet yardımıyla kapağı sökün. (A).• Alt menteşe pimini (B) sökün, aralayıcıyı (C)çıkarın ve bunla

Strona 76 - 8.6 Elektrik bağlantısı

AACCBB• Kapakları (B) çıkarın. Kapak pimlerini (A) sö‐kün.• Kulpları (C) sökün ve karşı taraftaki yerlerinetakın. Üst kulpu alt kapıya ve alt kulpu da

Strona 77 - TÜRKÇE 77

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!TÜRKÇE 79

Strona 78 - 9. SESLER

9Balconnets de porte10Balconnet demi-largeur11Compartiment à bouteilles12Paniers de congélation13Plaque signalétique3. BANDEAU DE COMMANDE12765341Affi

Strona 79 - TÜRKÇE 79

CRACK!CRACK!10. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 2010 mm Genişlik 595 mm Derinlik 658 mmBaşlatma Süresi 18 sGerilim 230 - 240 V

Strona 81 - TÜRKÇE 81

82www.electrolux.com

Strona 82

TÜRKÇE 83

Strona 83 - TÜRKÇE 83

www.electrolux.com/shop280150407-B-272012

Strona 84 - 280150407-B-272012

5.Les indicateurs de température indi-quent la température programméepar défaut.Pour sélectionner une température diffé-rente, reportez-vous au paragr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag