EN3850DOX... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2HU HŰTŐ
4.6 Stalak za bocePostavite boce (s otvorom prema naprijed) naprethodno postavljenu policu.Ako police postavite vodoravno, u njih stavitesamo zatvoren
4.9 Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača21Košarice za zamrzavanje imaju graničnik kojisprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.Prilikom vađe
5.2 Početne radnje za korištenjevašeg dozatora vode1.Skinite sve vrpce i ostale zaštitne sustavesa sklopa spremnika2.dijelove očistite prema opisu u p
5.4 Način upotrebe PUREADVANTAGE uloška filtra1. korak: Priprema uloškaZa pripremu vašeg PUREADVANTAGE uloškafiltra skinite zaštitni omot (napomena: u
12Za punjenje spremnika hladnom vodom, jedno‐stavno otvorite poklopac, uzmite vrč vode izslavine i ulijte je u spremnik kroz pokrov kao štoje prikazan
5.6 PUREADVANTAGE MemoZa maksimalan učinak filtra i optimalan ukus,važno je redovito mijenjati PUREADVANTAGEuložak. PUREADVANTAGE preporučujezamjenu u
Indikator životnog vijeka namijenjenisključivo upotrebi s PUREADVANTA‐GE ulošcima filtra.Indikator životnog vijeka podsjeća vas kada trebazamijeniti P
6. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE6.1 Zvukovi pri normalnom radu• Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spi‐rale ili cijevi može se čuti slabo grgljan
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama pre‐bacite u zamrzivač u što kraćem roku;• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐vorena duže no
7.3 Odmrzavanje hladnjakaIzvadite unutarnji spremnik iz PUREADVANTA‐GE sustava za filtraciju vode, napunite ga podslavinom hladnom vodom i ostavite da
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problem Mogući uzrok Rješenje Uključena je funkcija brzogzamrzavanja. Pogledajte poglavlje "Funkcijabrzog zamrzavanja"Voda teče niz stražn
Problem Mogući uzrok RješenjeOglašava se zvučni alarm.Zaslon je crvenoosvijetljen.Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Alarm ot‐v
9.3 PoložajAB100 mmmin20 mmUređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra‐dijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.Osigurajte slobodan prot
9.6 Promjena smjera otvaranja vrataEFABDCUPOZORENJEPrije obavljanja bilo koje radnje izvuciteutikač iz električne utičnice.Savjetujemo vam da radnje k
AACCBB• Skinite pokrove (B). Skinite zatike pokrova (A).• Odvijte ručke (C) i pričvrstite ih sa suprotnestrane.• Ponovno umetnite zatike pokrova (A) n
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!HRVATSKI 25
CRACK!CRACK!11. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 2014 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 18 hNapon 230-240 VFrekvencija 5
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé
5Palacktartó állvány6Kezelőpanel7Vajtartó polc8Ajtópolcok9Vízadagoló10Palacktartó polc11Fagyasztó kosarak12Adattábla3. KEZELŐPANEL12345671Kijelző2Drin
Ha a DEMO üzenet megjelenik a kijelzőn, a ké‐szülék bemutató üzemmódban van: olvassa el a„MIT KELL TENNI, HA...” című fejezetet.Eltérő hőmérséklet beá
1.Nyomja meg a Mode gombot a megfelelőikon megjelenéséig.A ShoppingMode visszajelző villog néhánymásodpercig.A ShoppingMode funkció kb. 6 óra elteltév
A FreeStore visszajelző villog néhány má‐sodpercig.2.A FreeStore visszajelző jelenik meg.A funkció kikapcsolásához:1.Nyomja meg a Mode gombot, amíg aF
4.4 DYNAMICAIRA hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve,mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, ésegyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztos
4.7 Az ajtó polcainak elhelyezése213Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számáraszeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐böző magasságokba ál
DEFCAB• A. Burkolat + fedél• B. Pure water szűrőpatronnal• C. Belső tartály• D. Víztartály• E. Pure water Memo - elektronikus patroncse‐re-kijelző• F.
5.3 Vízadagoló tisztítási eljárása• A képen látható módon oldja ki a tartály olda‐lain lévő két ütközőelemet:• vegye ki a PUREADVANTAGE patront a víz‐
5.4 A PUREADVANTAGE szűrőpatron használata1. lépés: A patron előkészítéseA PUREADVANTAGE szűrőpatron előkészítése‐kor vegye le a védőcsomagolást (megj
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro
12Amikor fel akarja tölteni a tartályt hideg vízzel,egyszerűen nyissa fel a billenő fedelet, öntsön aképen látható módon a fedélen keresztül egykancsó
5.6 A PUREADVANTAGE MemoA szűrő akkor biztosít maximális teljesítményt ésoptimálist ízt, ha rendszeresen cseréli a PU‐READVANTAGE patront. A PUREADVAN
Az Élettartam-kijelző kialakítása révéncsak PUREADVANTAGE szűrőpatro‐nokkal használható együtt.Az Élettartam-kijelző emlékezteti arra, hogy mi‐kor kel
6. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK6.1 Normál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőkö
nagyobb mennyiségű élelmet kell tárolni, eltávo‐líthatja a fiókokat, kivéve az alsót, melynek min‐dig a helyén kell maradnia, a levegő megfelelőáramlá
7.3 A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér mindenalkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekeszelpárologtatójáról, amint a k
Jelenség Lehetséges ok Megoldás A szobahőmérséklet túl ma‐gas.Csökkentse a szoba hőmérsék‐letét. A Gyorsfagyasztás funkció bevan kapcsolva.Lásd a „G
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA „dEMo” üzenet jelenikmeg a kijelzőn.A készülék bemutató módbanműködik.Tartsa körülbelül 10 másodper‐cen át lenyomva a
lön földpólushoz, miután konzultált egy képesítettvillanyszerelővel.A gyártó minden felelősséget elhárít magától, haa fenti biztonsági óvintézkedéseke
9.6 Az ajtó nyitási irányának megfordításaEFABDCVIGYÁZATBármilyen művelet végrehajtása előtthúzza ki a hálózati vezetéket a hálózatialjzatból.Azt java
2. OPIS PROIZVODA2 5 64 7 10912 113 811Ladice za voće2FreshZone ladica3Staklene police4Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenjezraka)5Stalak za boce6Up
AACCBB• Vegye le a (B) burkolatokat. Vegye le a borító‐csapokat (A).• Csavarozza ki a fogantyúkat (C), és csavaroz‐za be az ellenkező oldalra.• Helyez
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!MAGYAR 51
CRACK!CRACK!Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyas
szimbólummal ellátott készüléket ne dobja aháztartási hulladék közé. Juttassa el akészüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagylépjen kapcsolatba a
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży
OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie
ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins
1Szuflady na owoce2Szuflada FreshZone3Szklane półki4Układ dynamicznego chłodzenia powietrza5Półka na butelki6Panel sterowania7Pojemnik na produkty nab
3.2 Włączanie urządzeniaAby włączyć urządzenie, należy:1.Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazdka elektrycznego.2.Wskaźniki temperatury wskazuj
1Zaslon2Drink Chill tipka i tipka uređaja ON/OFF3Tipka regulatora za niže temperature4Tipka regulatora za više temperature5Tipka za odjeljak hladnjaka
3.9 ShoppingModeJeżeli występuje konieczność przechowaniawiększej ilości ciepłych produktów spożywczych,na przykład po dokonaniu zakupów, zaleca sięur
Po przywróceniu normalnych warunków (za‐mknięte drzwi), alarm wyłączy się.Podczas działania alarmu sygnał dźwiękowymożna wyłączyć naciskając dowolny p
4.4 DYNAMICAIRKomorę chłodziarki wyposażono w urządzenieumożliwiające szybkie schłodzenie żywności ibardziej równomierną temperaturę w komorze.Urządze
4.7 Rozmieszczanie półek na drzwiach213Aby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można u
DEFCAB• A. Pokrywa• B. Wkład filtrujący wodę• C. Wewnętrzny zbiornik• D. Zbiornik na wodę• E. Elektroniczny wskaźnik zużycia wkładu• F. Zawór + uszcze
5.3 Procedura czyszczenia dozownika wody• Odblokować dwa elementy blokujące po obustronach zbiornika jak pokazano na rysun‐kach.• Wyjąć wkład PUREADVA
5.4 Sposób wymiany wkładu filtrującego PUREADVANTAGEKrok 1: Przygotowanie wkładuAby przygotować wkład filtrujący PUREADVAN‐TAGE, należy zdjąć opakowan
12Aby napełnić zbiornik zimną wodą, należy uchy‐lić wieczko w górnej pokrywie i nalać dzbankiemwodę z kranu jak pokazano na rysunku (stoso‐wać tę meto
5.6 Wskaźnik PUREADVANTAGE MemoAby zapewnić maksymalną wydajność filtra orazodpowiedni smak wody, należy regularnie wy‐mieniać wkład PUREADVANTAGE. Za
Wskaźnik zużycia filtra jest przeznaczo‐ny do użycia wyłącznie z wkładami fil‐trów PUREADVANTAGE.Wskaźnik zużycia filtra informuje, kiedy należywymien
Nakon nestanka napajanja postavljenatemperatura ostaje memorirana.3.7 Način rada za praznikeOva funkcija omogućuje vam držanje hladnjakazatvorenim i p
cały system filtrowania i umieścić w nim nowywkład.Więcej informacji na temat stosowaniawkładów filtrujących PUREADVANTA‐GE oraz wskaźnika Memo można
• Żywność należy pakować w folię aluminiowąlub polietylenową zapewniającą hermetycznezamknięcie.• Nie dopuszczać do stykania się świeżej, nie‐zamrożon
tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tegowzględu zaleca się mycie zewnętrznych częściurządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynudo mycia naczyń.P
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi są otwierane zbyt częs‐to.Nie pozostawiać otwartych drzwidłużej niż to konieczne. Temperatura prod
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasilające‐go nie została prawidłowo wło‐żona do gniazda elektryczne‐go.Podłączyć prawid
Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°C9.2 Przyłącze elektrycznePrzed p
9.5 PoziomowanieUrządzenie należy właściwie wypoziomowaćpodczas ustawiania. Służą do tego dwie regulo‐wane przednie nóżki.9.6 Zmiana kierunku otwieran
ACB• Zdjąć zaślepkę za pomocą odpowiedniego na‐rzędzia (A).• Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (B) z pod‐kładką (C) i umieścić je po przeciwnej stronie
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!78www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 2014 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez
Tajmer pokazuje postavljenu vrijednost (30minuta).2.Pritisnite tipku regulatora za niže temperatu‐re i tipku regulatora za više temperaturekako biste
elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale
POLSKI 81
82www.electrolux.com
POLSKI 83
www.electrolux.com/shop280150903-A-382012
4.2 OtapanjeDuboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prijeupotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ilina sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje
Komentarze do niniejszej Instrukcji