EC3131AOW21940BRUGSANVISNING NOTICE D′UTILISATION BRUKSANVISNING FRYSEBOKSCONGÉLATEUR COFFREFRYSBOX DAFRSV
Ekstra nøgler fås hos ElectroluxServic A/S.ADVARSELOpbevar nøglen utilgængeligt forbørn.Sørg for at tage nøglen ud af låsen,inden det gamle apparat ka
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDRÅD OM FRYSNINGHer er nogle vigtige tips om, hvordan duudnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningskap
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem
HVIS NOGET GÅR GALTBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tagesud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning må kun afhjælpesaf en autori
Problem Mulig årsag Løsning Lågets pakninger er snav-sede eller klæbrige.Rengør lågets pakninger. Madvarer blokerer låget. Flyt rundt på pakkerne. S
KUNDESERVICEHvis apparatet stadig ikke virker som detskal, når du har undersøgt ovenstående:Kontakt nærmeste servicecenter.For at få hurtig service er
INSTALLATIONPLACERINGADVARSELHvis du kasserer et ældre apparatmed fjederlås (lås med låsetunge)på låget: Sørg for at ødelæggeden, så børn ikke kan kom
STØJDer kommer lyde under normal drift (kom-pressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DANSK 17
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATAMål Højde × Bredde × Dybde(mm):Yderligere tekniske specifikatio-ner fremgår af typeskiltet udven-di
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20DESCRIPTION
INDHOLDOM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PROD
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c
SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité
• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp
DESCRIPTION DE L'APPAREIL3479861521 Poignée du couvercle6 Goulotte d'évacuation de l'eau de dégi-vrage2 Verrouillage7 Vanne de réouvert
FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil à une prise murale.Le voyant de test clignote.Tournez le thermostat dans le sens des ai-g
BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 41Voyant alarme de température2Voyant de fonctionnement3Voyant Action Freeze4Touche Action Freezeet réinitialisation alarmeFO
PREMIÈRE UTILISATIONNETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires
UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches et con-server les alime
SERRURELe congélateur est équipé d'une serrureconstituant une sécurité enfant. La serrureest conçue de manière à ce que vous puis-siez tourner la
CONSEILS UTILESCONSEILS POUR LACONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées q
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer, at
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ
EN CAS D'ABSENCEPROLONGÉE OU DE NON-UTILISATIONPrenez les précautions suivantes :1.Mettez l'appareil à l'arrêt.2.Débranchez l'appa
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez-le.La résolution des problèmes, nonmentionné
Anomalie Cause possible Solution La température n'est pasbien réglée.Choisissez une températureplus élevée. Le bouchon de la gouttièred'év
Anomalie Cause possible Solution Le couvercle a été ouverttrop souvent.Evitez d'ouvrir trop souventle couvercle. Le couvercle est resté ou-vert
AVERTISSEMENTN'enlevez pas le diffuseur au mo-ment de changer l'ampoule.N'utilisez pas le congélateur si lediffuseur n'est pas ins
INSTALLATIONEMPLACEMENTAVERTISSEMENTLors de la mise au rebut de votreappareil, veillez à détruire le systè-me de verrouillage et fermeture,ceci afin d
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profon-deur (mm) :Les caractéristiques techniquesdétai
votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS 39
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (
INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41PRODUKTBESKRIV
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna
5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner
PRODUKTBESKRIVNING3479861521 Lockets handtag6 Avfrostningsränna2 Funktionslås7 Ventil: lättöppnat lock3 Typskylt8 Low frost-system4 Låg plastavdelare9
ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Nätindikatorn tänds.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.Om temp
KONTROLLPANEL1 2 3 41Varningslampa vid för hög temperatur2Nätindikering3Action Freeze-lampa4Action Freeze-knappoch Återställ larmACTION FREEZE-FUNKTIO
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENINVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med lju
DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSK MATFrysfacket är lämpligt för infrysning av färskmat och långvarig förvaring av fryst ochdjupfryst mat.För att fr
VARNINGHåll nyckeln utom räckhåll för barn.Var noga med att avlägsna nyckelnfrån låset innan du kasserar dengamla produkten.LÅG PLASTAVDELAREMed den l
RÅD OCH TIPSTIPS OM INFRYSNINGHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala mängd mat
PRODUKTBESKRIVELSE3479861521 Lugehåndtag6 Afløbsstuds til afrimningsvand2 Lås7 Ventil:nem genåbning af låg3 Typeskilt8 Low frost-system4 Lav plastiksk
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller
OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent
Problem Möjlig orsak Åtgärd Lockets tätningar ärsmutsiga eller klibbiga.Rengör lockets tätningar. Matförpackningar blockerarlocket.Arrangera förpack
KUNDTJÄNSTKontakta vår lokala serviceavdelning omfrysboxen fortfarande inte fungerar korrektefter ovanstående kontroller.För att erhålla snabb service
INSTALLATIONPLACERINGVARNINGOm du kasserar en gammal pro-dukt som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanord-ningen obrukbar för att förhi
BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATAMått Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk information fin-ner du på typskylten som sitterp
SVENSKA 57
58www.electrolux.com
SVENSKA 59
BETJENINGSÅDAN TÆNDES DERSæt stikket i stikkontakten.Kontrollampen tænder.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.Hvis temperaturen i
electrolux.com/shop804181312-A-052016
BETJENINGSPANEL1 2 3 41Advarselslampe for høj temperatur2Kontrollampe3Action Freeze-lampe4Action Freeze-knapog nulstilling af alarmACTION FREEZE FUNKT
IBRUGTAGNINGINDVENDIG RENGØRINGInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den
DAGLIG BRUGINDFRYSNING AF FERSKVARERFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaring afkøbte frostvarer og dybfross
Komentarze do niniejszej Instrukcji