Electrolux EN3487AOO Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EN3487AOO. Electrolux EN3487AOO Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3481AOW
EN3481AOX
EN3487AOH
EN3487AOJ
EN3487AOO
EN3487AOX
EN3487AOY
................................................ .............................................
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2
DE HL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 24
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3481AOWEN3481AOXEN3487AOHEN3487AOJEN3487AOOEN3487AOXEN3487AOY... ...

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Als de normale omstandigheden zijn her-steld (deur gesloten), wordt het geluids-alarm uitgeschakeld.Tijdens het alarm kan de zoemer wordenuitgeschakel

Strona 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4.5 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat de le-grekken op de gewenste plaats gezetkunnen wo

Strona 4 - 1.5 Installatie

Verwijder het grote onderste deur-plateau niet om een goede lucht-circulatie te garanderen.4.10 VochtigheidsregelingWij bevelen aan groenten en fruit

Strona 5 - 1.6 Onderhoud

4.13 QuickChill van drankenDeze functie stelt u in staat om drankensnel te koelen.Om de functie aan te zetten:1.Verwijder de Freshzone-lade, ofplaats

Strona 6 - 2 64 8 1110

is een natuurlijk, niet gevaarlijk fysischverschijnsel. Dit is normaal.5.2 Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open la-ten staan

Strona 7 - 3. BEDIENINGSPANEEL

te wijze door de detailhandelaar werdenopgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevroren levens-middelen zo snel mogelijk van de winkelnaar uw vriezer gebrac

Strona 8

6.4 Het ontdooien van dekoelkastRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van het koel

Strona 9 - 3.15 Alarm bij open deur

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressorwerkt continu.De thermostaatknop staatmisschien niet goed.Stel een hogere tempera-tuur in. De deur i

Strona 10 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur inde vriezer is tehoog.Producten zijn te dicht opelkaar geplaatst.Bewaar de producten opeen manier

Strona 11 - NEDERLANDS 11

8. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alv

Strona 12 - 4.12 FreshZone Stand

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Strona 13 - 5.1 Normale bedrijfsgeluiden

re voetjes die aan de voorkant en onder-kant van het apparaat bevestigd zijn.8.5 Installatie van hetTasteGuard-filterHet TasteGuard-filter is een filt

Strona 14

321• Schroef de scharnieren los en verwijderde deur (4).45• Schroef het middelste scharnier (B) los.Verwijder het kunststof afstandsstuk (A)• Verwijde

Strona 15 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

76• Sluit de kabel aan op de aansluiting ophet voorpaneel. (8)• Breng de bovenste voorafdekkingenaan beide zijden (5,9) weer aan.• Plaats de displayka

Strona 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1859 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mmTijdsduur 18 hSpanning 230 - 240 VFreque

Strona 17 - NEDERLANDS 17

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. GERÄTEBESCHREIBUN

Strona 18 - 7.2 De deur sluiten

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Strona 19 - 8. MONTAGE

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 20

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Strona 21 - NEDERLANDS 21

2. GERÄTEBESCHREIBUNG2 64 8 1110131123 9751CrispFresh-Schublade2Freshzone-Schublade3Glasablagen4Dynamische Luftkühlung5Feuchtigkeitsregulierung6Flasch

Strona 22

3. BEDIENFELD12765341Display2TemperaturreglerPlus-Taste3TemperaturreglerMinus-Taste4Mode-Taste5DrinksChill-Taste und ON/OFF -Taste6Gefrierfach-Taste7K

Strona 23 - 10. MILIEUBESCHERMING

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Strona 24 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.5 Einschalten desKühlschranksZum Einschalten des Kühlschranks:1.Drücken Sie die Taste „Kühraum“.Die Kühlraumanzeige OFF erlischt.Informationen zur A

Strona 25 - SICHERHEITSHINWEISE

1.Drücken Sie die Taste DrinkChill .Die Anzeige DrinksChill erscheint.Der Timer zeigt die eingestellte Zeit(30 Minuten) an.2.Drücken Sie die Taste zur

Strona 26 - 1.5 Montage

3.15 Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür ei-nige Minuten lang offen steht. Der Alarm„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:• blinke

Strona 27 - 1.7 Umweltschutz

Für eine korrekte Lagerung der Lebens-mittel achten Sie darauf, dass die Tempe-raturanzeige „OK“ anzeigt.OKWird „OK“ nicht angezeigt, stellen Sie eine

Strona 28 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.9 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damit ermögli-chen Sie das Lagern verschieden großerLe

Strona 29 - 3. BEDIENFELD

Die Funktion wird nach einigenStunden automatisch abgeschal-tet.4.12 FreshZone-ModusWird die Schublade nicht als FreshZonebenötigt, können Sie die Ein

Strona 30

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gur-geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel du

Strona 31 - 3.14 Temperaturwarnung

Luft wie möglich in der Verpackung zuhaben;• achten Sie beim Hineinlegen von fri-schen, noch ungefrorenen Lebensmit-teln darauf, dass diese keinen Kon

Strona 32 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Strona 33 - 4.8 Kohlefilter

7. FEHLERSUCHEVORSICHT!Stellen Sie vor der Fehlersucheunbedingt sicher, dass das Gerätvon der Spannungsversorgunggetrennt ist (Netzstecker ziehen).Ein

Strona 34 - 4.11 Freshzone-Schublade

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Strona 35 - Gefrierschrank

Problem Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- undEisbildung.Die Lebensmittel sind nichtkorrekt verpackt.Verpacken Sie die Lebens-mittel besser. Die

Strona 36

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt

Strona 37 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

AB100 mmmin20 mmWARNUNG!Es muss möglich sein, das Gerätvon der Hauptstromversorgung zutrennen; daher sollte der Netzste-cker nach der Installation lei

Strona 38 - Gefrierschranks

frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem Typenschild angegebenen An-schlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist

Strona 39 - 7. FEHLERSUCHE

• Setzen Sie den Stift des mittlerenScharniers (E) in die linke Bohrung derunteren Tür ein.EFABDCEntfernen Sie mit einem Werkzeug (A) denunteren Schar

Strona 40

Griff an der unteren Tür und den unte-ren Griff an der oberen Tür an.• Bringen Sie die Abdeckstopfen (C) ander gegenüberliegenden Seite wiederan.AACCB

Strona 41

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Strona 42 - 8.6 Elektrischer Anschluss

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Strona 43 - 8.7 Wechseln des Türanschlags

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Strona 44

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Strona 45 - 9. TECHNISCHE DATEN

kan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dit totoververhitting leiden. Om vold

Strona 46 - 10. UMWELTTIPPS

• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquecimen-to. Para garantir uma ventilação sufici-en

Strona 47 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 64 8 1110131123 9751Gaveta CrispFresh2Gaveta Freshzone3Prateleiras de vidro4Refrigeração Dynamic Air5Controlo de humidade6Pra

Strona 48 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3. PAINEL DE CONTROLO12765341Display2Regulador de temperaturaBotão Mais3Regulador de temperaturaBotão Menos4Botão Mode5Botão DrinksChill e botão ON/OF

Strona 49 - 1.5 Instalação

2.Aparece o indicador OFF do frigorífi-co.3.5 Ligar o frigoríficoPara ligar o frigorífico:1.Prima o botão do Compartimento doFrigorífico.O indicador O

Strona 50 - 1.7 Protecção ambiental

3.10 Modo DrinksChillO modo DrinksChill permite definir umalarme sonoro para uma determinada ho-ra, sendo útil, por exemplo, quando umareceita requer

Strona 51 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1.Prima qualquer botão.2.O alarme sonoro desliga-se.3.O indicador de temperatura do frigorí-fico mostra a temperatura mais eleva-da atingida durante a

Strona 52 - 3. PAINEL DE CONTROLO

Após 24 horas, quando o processo decongelação tiver terminado, desactive afunção Congelação Rápida (consulte"Função Congelação Rápida").4.4

Strona 53 - PORTUGUÊS 53

4.8 Filtro de ar de carvãoO aparelho está equipado com um filtrode carvão atrás de uma aba na paredetraseira da caixa de distribuição do ar.O filtro p

Strona 54

1.Deslize a aba para baixo.2.Desligue a função Compras.3.O indicador Compras apaga-se.A função desliga-se automatica-mente após algumas horas.4.12 Mod

Strona 55 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS5.1 Ruídos normais defuncionamento• Pode ouvir um ruído de borbulhaçãoquando o refrigerante é bombeado pe-las bobinas ou

Strona 56 - 4.7 Refrigeração do ar

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2 64 8 1110131123 9751CrispFresh lade2Freshzone-lade3Glazen legroosters4Dynamic Air-koelen5Vochtigheidsregeling6Flessen

Strona 57 - 4.11 Gaveta Freshzone

com os alimentos já congelados, evi-tando assim o aumento de temperaturados alimentos congelados;• os alimentos sem gordura são melho-res para armazen

Strona 58 - 4.14 Remoção dos cestos de

Tenha cuidado para não danificaro sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limpeza de superfíciesde cozinhas contêm químicos que podematacar/danific

Strona 59 - PORTUGUÊS 59

Problema Causa possível SoluçãoO compressor fun-ciona continuamen-te.O regulador da temperatu-ra pode estar mal regula-do.Defina uma temperatura su-pe

Strona 60 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura nofrigorífico está de-masiado alta.Não há circulação de arfrio no aparelho.Certifique-se de que o arfrio

Strona 61 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de seguran-ça" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento cor-recto do aparelho antes d

Strona 62

8.5 Instalação do filtroTasteGuardO filtro TasteGuard é um filtro de carvãoactivo que absorve os maus odores epermite preservar o melhor sabor e aroma

Strona 63 - 7.2 Fechar a porta

321• Desaperte as dobradiças e remova aporta (4).45• Desaparafuse a dobradiça central (B).Retire o espaçador de plástico (A).• Retire o espaçador (F)

Strona 64 - 8. INSTALAÇÃO

76• Ligue o cabo na tomada de ligação, nopainel frontal. (8)• Volte a colocar as tampas frontais su-periores de ambos os lados (5, 9).• Coloque o cabo

Strona 65 - 8.6 Ligação eléctrica

9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1859 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia por corte deenergia 18 hVoltage

Strona 66

PORTUGUÊS 69

Strona 67 - PORTUGUÊS 67

3. BEDIENINGSPANEEL12765341Display2TemperatuurregelaarPlusknop3TemperatuurregelaarMinknop4Mode-toets5DrinksChill-knop en ON/OFF -knop6Knop vriesvak7Kn

Strona 70

www.electrolux.com/shop280152474-A-342013

Strona 71 - PORTUGUÊS 71

3.5 De koelkast inschakelenVoor inschakeling van de koelkast:1.Druk op de knop van het koelcom-partiment.Het koelkast OFF-lampje gaat uit.Zie 'Te

Strona 72 - 280152474-A-342013

2.Druk op de knop Temperatuur kouderof de knop Temperatuur warmer omde waarde van de timer te wijzigenvan 1 tot 90 minuten.3.De timer begint te knippe

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag