Electrolux SG245N11 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux SG245N11. Electrolux SG293N11 User Manual [de] [el] [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - SG293N11

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGefriergerätCongélateurCongelatoreFreezerSG245N11 SG293N11

Strona 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu niedrig.Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein.Stellen Sie eine höhere Tempera

Strona 3

123SCHLIESSEN DER TÜR1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu „Montage“.3. Ersetzen Sie die defekten Tü

Strona 4 - BEDIENFELD

unter einem Hängeschrank aufgestellt wer-den.Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt,und zeigen die Scharniere dabei zur Wand,so muss der Abstand zwi

Strona 5

Setzen Sie die Distanzstücke an der Rück-seite der Blende ein.AUSRICHTENBei der Aufstellung des Gerätes ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Sie

Strona 6 - TÄGLICHER GEBRAUCH

5. Schrauben Sie das untere Scharnier ab(g1). Entfernen Sie den Türschließme-chanismus vom Scharnier und verset-zen Sie den Stift auf die andere Seite

Strona 7 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

dieses Produkts schützen Sie die Umweltund die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.Umwelt und Gesundheit werden durchfalsches Entsorgen gefährdet. WeitereInf

Strona 8 - REINIGUNG UND PFLEGE

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 16Bandeau de commande 18Première utilis

Strona 9 - WAS TUN, WENN …

• Le circuit frigorifique de l’appareil contientde l’isobutane (R600a), un gaz naturel of-frant un haut niveau de compatibilité avecl’environnement ma

Strona 10

INSTALLATIONImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo

Strona 11 - TECHNISCHE DATEN

MISE À L'ARRÊTPour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez surla touche ON/OFF pendant une secondeenviron.Le voyant s'éteint.RÉGLAGE

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6

Strona 13

Important N'utilisez pas de produits abra-sifs, poudre à récurer, éponge métalliquepour ne pas abîmer la finition.UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLAT

Strona 14 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

CONSEILSCONSEILS POUR LA CONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous

Strona 15

des produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces en plastiqueutilisées dans cet appareil. Il est donc re-commandé de ne laver le rev

Strona 16 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ni-veau et d&a

Strona 17

Problème Cause possible Solution Trop de produits à congeler ontété introduits en même tempsdans l'appareil.Introduisez de plus petites quanti-t

Strona 18 - BANDEAU DE COMMANDE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SG245N11 SG293N11Dimension Hauteur 1650 mm 1850 mm Largeur 660 mm 660 mm Profondeur 680 mm 680 mmTemps de mont

Strona 19 - PREMIÈRE UTILISATION

conformément aux normes en vigueur, endemandant conseil à un électricien qualifié.Le fabricant décline toute responsabilité encas d'incident suit

Strona 20 - UTILISATION QUOTIDIENNE

RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTEPour changer le sens d'ouverture de la por-te, procédez comme suit :1. Débranchez la fiche de la prise électri-que.2. En

Strona 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. Dévissez la poignée. Retirez les cachesdes orifices du côté opposé en perçantun trou de 3 à 4 mm à l'intérieur. Instal-lez la poignée. Install

Strona 22 - 22 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 29

Strona 23

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl

Strona 24

bilità ambientale che, tuttavia, è infiam-mabile.Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-no dei

Strona 25 - INSTALLATION

negozio in cui è stato acquistato. In que-sto caso conservare l'imballaggio.• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'a

Strona 26 - 26 electrolux

peratura può essere modificata solo mentrel'indicatore lampeggia.• Per impostare una temperatura più alta,premere il regolatore di temperatura +.

Strona 27

UTILIZZO QUOTIDIANOCONGELAZIONE DI ALIMENTIFRESCHIIl vano congelatore è adatto alla congelazio-ne di alimenti freschi e alla conservazione alungo term

Strona 28 - 28 electrolux

• il processo di congelamento dura 24 ore.In questo periodo non aggiungere altrocibo da congelare;• congelare solo alimenti freschi, di ottimaqualità

Strona 29

PULIZIA DELLA GRIGLIA DIVENTILAZIONEÈ possibile rimuovere la griglia di ventilazio-ne per lavarla.Accertarsi che lo sportello sia aperto e:1. Allentar

Strona 30 - 30 electrolux

Problema Possibile causa Soluzione Sul display della tem-peratura è visualizzatoun quadrato superiore oinferioreSi è verificato un errore durantela mi

Strona 31 - PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa SoluzioneLo sportello interferiscecon la griglia di ventila-zione.L'apparecchio non è corretta-mente livellato.Fare rife

Strona 32 - PRIMO UTILIZZO

INSTALLAZIONELeggere con attenzione le "Informazioniper la sicurezza" per la vostra sicurezzae per il corretto funzionamentodell'appare

Strona 33 - SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI

Importante Alcuni modelli sono dotati diun cuscinetto di silenziamento sotto ilmobile. Non togliere il cuscinetto.23DISTANZIATORIInstallare i distanzi

Strona 34 - PULIZIA E CURA

MONTAGEWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Strona 35 - COSA FARE SE…

4. Svitare e spostare il perno sul lato op-posto.5. Svitare la cerniera inferiore (g1). Estrarreil dispositivo di chiusura della porta dal-la cerniera

Strona 36

• Tutte le viti siano serrate.• La guarnizione magnetica aderisca all'ap-parecchiatura.• La porta si apra e si chiuda correttamen-te.Avvertenza!

Strona 37 - DATI TECNICI

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 42Control panel 44First use 45Daily use

Strona 38 - INSTALLAZIONE

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Strona 39

• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc

Strona 40 - 40 electrolux

• room temperature• how often the door is opened• the quantity of food stored• the location of the appliance.ACTION FREEZE FUNCTIONYou can activate th

Strona 41 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

shelves it is possible to place food that pro-trude until 15 mm from the door.Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a po

Strona 42 - SAFETY INFORMATION

CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; ma

Strona 43

WHAT TO DO IF…During operation of the appliance somesmaller but annoying trouble can often oc-cur, which does not require calling a techni-cian out. I

Strona 44 - CONTROL PANEL

Problem Possible cause Solution Large quantities of food to befrozen were put in at the sametime.Insert smaller quantities of food tobe frozen at the

Strona 45 - DAILY USE

Wichtig! Bleibt die Tür einige Minuten langgeöffnet, schaltet sich die Beleuchtungautomatisch aus. Die Beleuchtung wirddurch das Schließen und Öffnen

Strona 46 - HELPFUL HINTS AND TIPS

TECHNICAL DATA SG245N11 SG293N11Dimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 mm 680 mmRising Time 16 h 14 hVoltage 2

Strona 47 - CARE AND CLEANING

This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.REMOVING THE TRANSPORTSUPPORTYour appliance is equipped with transportsupport to secure the door d

Strona 48 - WHAT TO DO IF…

DOOR REVERSIBILITYTo change the opening direction of thedoor, do these steps:1. Remove the plug from the power sock-et.2. Remove the ventilation grill

Strona 49

9. Unscrew the handle. On the oppositeside remove the hole covers by drivinga 3-4 mm drift or drill into them. Installthe handle. Fit the handle on to

Strona 51

electrolux 55

Strona 52 - 52 electrolux

818409001-B-352011 www.electrolux.com/shop

Strona 53 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

ERSTE INBETRIEBNAHMEREINIGUNG DES INNENRAUMSBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Strona 54 - 54 electrolux

12HILFREICHE HINWEISE UND TIPPSHINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale

Strona 55

REINIGUNG UND PFLEGEVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältKohl

Strona 56 - 818409001-B-352011

Wichtig! Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiter laufenlassen, bitten Sie jemanden, gelegentlichdie Temperatur zu prüfen, damit das

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag