CI3301DNEN Freezer User Manual 2FR Congélateur Notice d'utilisation 14DE Gefriergerät Benutzerinformation 28ES Congelador Manual de instrucciones
2. Remove all food.3. Clean the appliance and allaccessories.4. Leave the door/doors open toprevent unpleasant smells.WARNING!If you want to keep thea
Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperatureagain. The room temperat
Problem Possible cause SolutionThe Shopping Fast‐Freeze mode is switchedon.Refer to "Shopping Fast‐Freeze mode".There is no cold air circu‐l
8.4 Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION!Refer to the assemblyinstructions for
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
3.4 Mise à l'arrêtAppuyez sur ON/OFF pendant3 secondes.L'affichage s'éteint.Pour mettre l'appareil hors tension,débranchez la fich
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
La fonction se désactivelorsque voussélectionnez unetempérature différentepour le congélateur.3.9 Alarme haute températureUne augmentation de la tempé
Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable : lacuisson sera cependant un peu pluslongue.4.4 Production de glaçonsCet ap
5.4 Conseils pour le stockagedes aliments surgelésPour obtenir les meilleures performancespossibles :• assurez-vous que les denréessurgelées achetées
1. Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Lais
Problème Cause probable SolutionUn symbole rectangulaireapparaît à la place deschiffres sur l'écran de tem‐pérature.Problème de capteur detempéra
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.Le mode FastFreeze ouShopping est activé.Désactivez manuellement lafonction
vous que l'air circule librement à l'arrièrede l'appareil.8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bi
Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurents
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter„Temperaturregelung“.Wenn im Display "DEMO" angezeigtwird, siehe Abschnitt
Die Funktion wird durchdie Auswahl eineranderenGefriertemperaturausgeschaltet.3.9 TemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur imGefrierraum (zum Beisp
Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort gekocht werden.In diesem Fall dauert der Garvorganga
notieren, um einen genauen Überblicküber die Lagerzeit zu haben.5.4 Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnissem
Betriebs weder an den Innenwändennoch an Lebensmitteln Reif bilden kann.6.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vor
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein rechteckiges Sym‐bol anstatt der Zahlen zusehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMOan.Das Gerät befindet sichim Demo-Modus.Halten Sie Mode etwa 10Sekunden gedrückt, bis einlanger
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
Klima‐klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diese
Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.10. UMWELTTIPPSRecyceln S
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
suministro de red una vez finalizadala instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 5 61ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento detemperatura5Tecla de calentamiento detemperatura6DrinksC
La temperatura programadase alcanza en un plazo de24 horas.Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.6 Modo EcoPa
El indicador de alarma sigueparpadeando hasta que se restablecenlas condiciones normales.Cuando la alarma vuelve, elindicador se apaga.3.10 Alarma de
de conservación en caso de que seproduzca un corte de corriente o unaavería.Se debe colocar sobre los alimentoscongelados en la parte delantera.5. CON
• Be careful not to cause damage to therefrigerant circuit. It containsisobutane (R600a), a natural gas witha high level of environmentalcompatibility
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está co‐rrectamente
Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci‐dos en el aparato esta‐ban demasiado calientes.Deje que los alimentos seenfríen a temperatura
Problema Posible causa SoluciónEl modo Shopping Fast‐Freeze está activado.Consulte "Modo ShoppingFastFreeze".No hay circulación de ai‐re frí
• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.• Este aparato cumple las directivasCEE.8.4 Requisitos de v
ESPAÑOL 55
www.electrolux.com/shop222373171-A-212017
3.2 DisplayA B C DEFA. Alarm indicatorB. Freezer Eco modeC. FastFreeze modeD. Freezer temperature indicator/ TimerE. DrinksChill modeF. Freezer OFF in
It is possible todeactivate the function atany time during thecountdown by pressingDrinksChill. TheDrinksChill indicatorgoes offIt is possible to chan
Place the fresh food to be frozen in thetwo top compartments.The maximum amount of food that canbe frozen in 24 hours is specified on the rating plate
• lean foods store better and longerthan fatty ones; salt reduces thestorage life of food;• water ices, if consumed immediatelyafter removal from the
Komentarze do niniejszej Instrukcji